Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

tóweardlíce

(adv.)
Grammar
tóweardlíce, adv.
Entry preview:

In the future, in time to come Hé forecwæþ ðæt hé tówardlíce biscop beón sceolde antistitem eum futurum esse prae-dixerat, Bd. 4, 28; S. 606, 21

þrosmig

(adj.)
Grammar
þrosmig, adj.

Smokyvaporous

Entry preview:

Smoky, vaporous Ðær synd sorhlíce tósomne gemencged se þrosmiga líg and se þrece gycela ( frigora mista simul ferventibus algida flammis, Dóm. L. 25, 95), Wulfst. 138, 26

un-fæderlíce

(adv.)
Grammar
un-fæderlíce, adv.

In an unfatherly manner

Entry preview:

In an unfatherly manner Saturnus wæs swá wælhreów, ðæt hé fordyde his ágene bearn ealle bútan ánum and unfæderlíce macode heora líf tó lyre, Wulfst. 106, 6

Linked entry: fæder-líce

un-scyldiglíc

(adj.)
Grammar
un-scyldiglíc, adj.

Innocentnot obnoxiousunobjectionable

Entry preview:

Innocent, not obnoxious, unobjectionable Ungerisnre bysene ðú hátest hié wítnian, ah mé þynceþ unscyldiglícre ðæt him man heáfod of áceorfe búton óðrum wítum, Blickl. Homl. 189, 32

Linked entry: scyldiglíc

un-gewildelíc

(adj.)
Grammar
un-gewildelíc, adj.

Not to be subduedunyielding

Entry preview:

Not to be subdued, unyielding Hæbbe se mann heardheortnysse and ungewyldelíc mód ... ðonne forsearaþ swíðe hraðe ðæt hálige sǽd on his heortan, Homl. Th. ii. 92, 2

weorold-wǽpen

(n.)
Grammar
weorold-wǽpen, es; n.
Entry preview:

A weapon used in this world's warfare Ðá wæs feówer geár ǽr his fulwihte, ðæt hé woroldwǽpno Wæg ( he bore this world's arms ), Blickl. Homl. 213, 4

wirþig

(adj.)
Grammar
wirþig, adj.

Worthy Fitting

Entry preview:

Worthy Fitting Wyrþigre wrace hié forwurdon ðá, ðæt ðá heora synna sceoldon hreówsian and dǽdbóte dón, swíþor ðonne heora plegan begán, Ors. 6, 2; Swt. 256, 11

Linked entry: wyrþig

behreówsung-tíd

(n.)
Grammar
behreówsung-tíd, e;
Entry preview:

f, A time of penitence, penitential season (Septuagesima) Fram ðisum dæge oð Eástron is úre heófungtíd and bereówsungtíd úre synna, Hml. Th. ii. 86, 25: 88, 3

deófol-cræft

Entry preview:

Se moncwealm wæs swá ungemetlic, ðæt hié mid deófolcræftum sóhton hú hié hit gestillan mehte, and gefetton Escolafius þone scínlácan, Ors. 3, 10; S. 140, 7. Add

gealga

(n.)
Grammar
gealga, (?), an ; m.
Entry preview:

Sadness, gloom Ðæs sweartan galgan (cf. the gloss to the same passage in An. Ox. 2960 :-- Sweartes geallan) melan-coliae Wrt. Voc. ii. 81, 8 : 56, 72

ge-scearian

(v.)
Grammar
ge-scearian, p. ode
Entry preview:

Gyf hwá genyrwe ðæt ic Gode on éce yrfe geseald hæbbe, C. D. v. 331, 2. —

Linked entry: scearian

wudu-bill

Entry preview:

Sume dæge sealde hé him írengelóman, ꝥ is háten wudubill quadam die ei dari ferramentum jussit, quod ad falcis similitudinem falcastrum vocatur, Gr. D. 113, 18. Add

ó-leccan

(v.)
Grammar
ó-leccan, -liccan, -læcan; p. -lecte, -lehte, -læhte.
Entry preview:

Gif ðú wille ðæt ðé monige ólæcan ðonne ólæce ðú ánum swíðe georne if you wish many to pay court to you, do you sedułously pay court to one, Prov. Kmbl. 79 : 80. Mé riht ne þinceþ ðæt ic óleccan þurfe Gode æfter góde ǽnegum, Cd.

Linked entry: óliccan

deófol-gild

Entry preview:

H. 201, 31. an idol Se cásere ongan timbrian deófolgyld on cirican . . . ðǽr ðǽr ǽnig deófolgyld wæs árǽred . . . ðá hǽþenan . . . deófle offrodon, Hml. S. 23, 27-36.

Linked entry: ge-deóful-geld

wæterian

(v.)
Grammar
wæterian, p. ode
Entry preview:

Án wyll ásprang of ðære eorðan wætriende ( irrigans) ealre ðære eorðan brádnysse . . . Ðæt flód . . . tó wætrienne (ad irrigandum ) neorxena wang, Gen. 2, 6, 10

Linked entry: wætrian

hwílwend-líc

(adj.)
Grammar
hwílwend-líc, adj.

Temporary

Entry preview:

Nalæs ðæt án ðæt hé hí fram yrmþum écre niðerunge ac swylce eác fram ðam mánfullan wæle hwílwendlícre forwyrde generede non solum eam ab ærumna perpetuæ damnationis, verum et a clade infanda temporalis interitus eripuit, Bd. 4, 13; S. 582, 27.

Linked entry: hwílend-líc

wác-mód

(adj.)
Grammar
wác-mód, adj.
Entry preview:

of weak disposition, morally weak Ða hnescan ( vel wácmód, written above the line ), ðæt synd ða ðe náne stíðnysse nabbaþ ongeán leahtras, Hontl.

stocc

(n.)
Grammar
stocc, es ; m. I.
Entry preview:

On ðone lytlan beorg ðǽr se stoc stód . . . on gerihte tó ðam stocce on eásteweardan ðam leá, of ðam stocce súðrihte on ðære strǽt, Cod. Dip. Kmbl. ii. 250, 9-17. Tó ðam wón stocce, ðanne fram ðam wón stocce, 73, 22.

hearh

(n.)
Grammar
hearh, hearch, herh, es; m: pl. hearga, f.
Entry preview:

Siððan hé fór tó ðæm hearge ðe Egypti sǽdon ðæt hé wǽre Amones heora godes inde ad templum Jovis Ammonis pergit, Ors. 3, 9; Swt. 126, 23.

Linked entries: hearh-eard hearh-lic

of-teón

(v.)
Grammar
of-teón, pp. -togen
Entry preview:

Gehelp ðû earmra manna mid ðam dǽle ðe ðú ðé sylfum oftíhst, i. 180, 12. For synnum oftíhþ se Ælmihtiga Wealdend hwílon mannum bigleofan, ii. 462, 21. Gif wê Godes láre eów ofteóþ, 554, 18.