grim
Entry preview:
Heó him handleán forgeald grimman grápum, B. 1542. Hé flýhð grimme gieltas, Ph. 461. Hé habbað in gástcofan grimme geþóhtas, Leás. 13.
feorh-scyldig
Life-guilty ⬩ liable in one's life ⬩ vitæ reus ⬩ morte dignus
Entry preview:
Se ðe ofslehþ man binnan ciricwagum, he biþ feorhscyldig he who slays a man within church-walls, he is liable in his life, vii. 13, 15; Th. i. 332, 8, 14
FROGGA
A FROG ⬩ rāna
Entry preview:
He afylde eal heora land mid froggum [MS. froggon] he filled all their land with frogs, Homl. Th. ii. 192, 20
níd-scyld
Bounden duty
Entry preview:
Bounden duty Sóna swá hé tó ðære áre cymþ, swá þyncþ him ðæt se hié him niédscylde sceolde se se hié him sealde as soon as he comes to the honour, it seems to him that he who gave it him was bound to grant it as a matter of right; repente perveniens
un-sceaþfull
Innocent
Entry preview:
Innocent Se ðe æfter ðæm higaþ ðæt hé eádig sié on ðisse worulde, ne biþ hé unsceaþful (-full, Cott. MSS.) qui festinat ditari, non erit innocens, Past. 44; Swt. 331, 15. Hé ðe unscæðfull byð mid his handum innocens manibus, Ps. Th. 23, 4.
Linked entries: sceaþ-full un-scæþfull
and-cýþness
Entry preview:
Experience Hé wilnade þætte eall seó þeód þe hé fore wæs mid þǽre gife ðæs crístnan geleáfan gelǽred wǽre, þæs geleáfan ondcýðnesse (&-, v. l.) hé swíðust onféng on sigegefeohtum ellreordra cynna desiderans totam, cui praeesse coepit, gentem
Linked entry: cýþ-ness
rihtan
Entry preview:
add: to put right, put into a proper condition Á hé mæig findan hwæt hé mæig on byrig bétan . . . oððe hús gódian, rihtan and weoxian, Angl. ix. 262, 18. Add Hé riht (reht, v. l. ) and rǽt callum gesceaftum, Bt. 35, 3; F. 158, 25.
swipu
Entry preview:
Hé wæs lustlíce þone lyre þæs horses þoliende, and eác þá swipan ( Flagellum ) þe hé on his handa hæfde, þá hé þám reáfiendum mannum bróhte þus cweðende: 'Nimað þás swipan ꝥ gé magan þis hors mid drífan,' Gr. D. 14, 18-22. Add
neoþor
Lower ⬩ in an inferior position
Entry preview:
Se ðe wæs neoþor on endebyrdnysse wearþ fyrmest on þrowunge he (Stephen) that was lower in order, was first in suffering, Homl. Th. i. 50, 4.
Linked entry: niþor
on-búgan
Entry preview:
Th. 405, 16; Rä. 24, 3. to bend in reverence or submission, to bow Heó tó hyre módor cneówum onbeah, Lchdm. iii. 428, 13. Hís gebróðru onbugon tó him ( proni adorantes ), Gen. 50, 18.
á-nídan
Entry preview:
Heó út ánýdeþ þá untrumnysse, Lch. i. 202, 8: 248, 14. Hé fram him lufa áweg ánýt ( repellit ), Scint. 28, 13. Hí fram him heortan ofermódigra áweg ánýdaþ ( repellunt ), 21, 6. Þú út ánýddest ( expulisti ) hí, Ps. Spl. 43, 3.
Linked entry: á-nýdan
bóc-lic
Entry preview:
Hé cwæð on his bóclican láre (the advice contained in his book), Hex. 32, 19. Underþeódd þǽre bóclican láre, Hml. A. 41, 419. Þeáh wé hi æfter bóclicum andgyte áwríton if we describe them scientifically, Lch. iii. 244, 8.
Dryhten-lic
Entry preview:
Grn. 10, 15: Hex. 10, 4. Críst on his godspelle cwæð ... understande he þisne drihtenlican cwyde, Hml. Th. i. 132, 29. Ꝥ húsel ... þone drihtenlican hláf, Ll. Th. ii. 392, 6. Þa drihtenlican þénunge the Lord's supper, Hml. A. 151, 11
for-brecan
to crush ⬩ oppress ⬩ to break ⬩ destroy ⬩ to break
Entry preview:
Hé ðá feoturo forbræc ł tóscænde (tóbræc, W. S. ) compedes comminuisset, Mk. R. L. 5, 4. Ic wille ꝥ palmtwig gegrípan, . . . and forseáredum him bégen dǽlas forbrecan and forbærnan, Bl. H. 151, 16.
full-wiht
Entry preview:
Take here <b>fulluht,</b> and add: The word is masc. and fem. as well as neut. masc. Sió hreówsung scolde bión ǽr ðǽm fulwihte. Se fullwuht ðone mon geclǽnsað, Past. 427, 6. Þurh þæne fulluht, Ll. Lbmn. 413, 22, 36. fem.
Linked entry: fulluht
gnornian
Entry preview:
Suelce hé cuǽde tó ðǽm unryhtwísan móde ðe innan bið gnornigende (-iende, v. l.) ac si dicatur menti iniquae interius dolenti, Past. 225, 10. Gnorniað murmurabunt, Ps. Srt. 58, 16
Linked entries: gnornan be-grornian
or-sorg
Entry preview:
Drihlen wæs hire forespeca, and heó sæt ðí orsorhgre, Hml. Th. ii. 440, 21. <b>I a.
a-recan
to recount
Entry preview:
to recount Hit nis nánum men aléfed, ðæt he mǽge arecan ðæt ðæt God geworht hæfþ it is not permitted to any man, that he may recount that which God has wrought, Bt. 39, 12; Fox 232, 10
án-eáge
One-eyed ⬩ blind of one eye ⬩ monoculus ⬩ luscus
Entry preview:
One-eyed, blind of one eye; monoculus, luscus Gif he hí gedó áneáge if he make them one-eyed, L. Alf. 20; Th. i. 48, 25, note. Gif híg ánége gedó si luscos eos fecerit, Ex. 21, 26