wícian
Entry preview:
Seó eorþe tóbærst ðǽr ðǽr hí wícodon mid wífum and mid cyldum on heora geteldum, Homl.
Linked entry: ge-wícian
lyft
Entry preview:
Add: I. air as one of the four elements Sié eorþe is drýge and ceald, and ꝥ wæter wǽt and ceald; sié lyft . . . is ǽgðer ge ceald ge wǽt, Bt. 33, 4; F. 128, 35. ꝥ lyft ys wǽt and wearm. . . fýr býð wearm and drigge. . . eorðe ys ceald and drigge . .
ÁC
OAK ⬩ quercus ⬩ robur ⬩ The Anglo-Saxon Rune ᚪ = a
Entry preview:
The Anglo-Saxon Rune ᚪ = a, the name of which letter, in Anglo-Saxon, is ác an oak, hence, this Rune not only stands for the letter a, but for ác an oak, as ᚪ byþ on eorþan elda bearnum flǽsces fódor the oak is on earth food of the flesh to the sons
EÁCA
An addition, EEKING, increase, usury, advantage ⬩ additāmentum
Entry preview:
An addition, EEKING, increase, usury, advantage; additāmentum Ðeáh mín bán and blód bútú geweorþen eorþan to eácan though my bones and blood both become an increase to the earth, Exon. 38 a; Th. 125, 10; Gú. 352.
hreám
A cry ⬩ outcry ⬩ hue ⬩ crying ⬩ tumult ⬩ uproar
Entry preview:
Ðam hálgan were wæs geþuht ðæt ðæs gefeohtes hreám mihte beón gehýred geond ealle eorþan it seemed to the holy man that the uproar of the conflict could be heard over all the earth, Homl. Th. ii. 336, 17: Cd.166; Th. 206, 10; Exod. 449: Beo.
Linked entry: hrýman
langung
Longing ⬩ desire ⬩ weariness
Entry preview:
Longing, desire, weariness or grief that comes from unsatisfied desire Hié langung beswác eorþan dreámas éces rǽdes the longing for the joys of earth cheated them of eternal good, Cd. 173; Th. 217, 28; Dan. 29.
scucca
Entry preview:
Se sceocca andwyrde: 'Ic férde geond ðás eorþan,' Homl. Th. ii. 446, 25-27. Se scucca, 452, 13, 17. Se sceocca, 448, 4. Gang ðú sceocca (sceucca, MS. A. ) on bæc vade Satanas, Mt. Kmbl. 4, 10. Æfter ðæs sceoccan (scoccan. Thw. ) éhtnysse, Homl.
swæþ
Entry preview:
Forlét úre Drihten his fét on ða eorþan besincan . . . leóhtfæt biþ á byrnende for ðara swaþa weorþunga, Blickl. Homl. 127, 31. Suoeðum, suæðum semitis.
Linked entries: ge-swǽþian bil-swæþ swaþu
topp
Entry preview:
Th. 180, 26; Gú. 1285) up of ðære eorþan tó heofones heánnysse, Guthl. 20; Gdwin. 88, 11. a top to play with (?)
á-hildan
Entry preview:
Ðeós wyrt hafaþ leáf nyþer wið þá eorþan áhyldende, Lch. i. 274, 14. figurative, trans, to incline, decline Hi ( conjunctions ) áhyldað and gebígað heora swég tó ðám stæfgefége þe him ætforan stent, Ælfc. Gr. Z. 265, 2.
be-týnan
to enclose ⬩ surround ⬩ to shut in ⬩ out ⬩ shut up ⬩ to close ⬩ shut ⬩ to close ⬩ end
Entry preview:
Voc. ii. 24, 38. to enclose, surround with a fence: pú eorþan on þínre fýst betýndest, Nar. 47, 3. Bebbanburh wæs ǽrost mid hegge betíned and þǽrǽfter mid wealle, Chr. 547; P. 17, 21.
cyst
Entry preview:
Ne hí for áwyht eorþan cyste (the pick of earth) þá sélestan geseón woldon pro nihilo habuerunt terram desiderabilem, Ps. Th. 105, 20. Add Hit ne beóð náne cysta ne nán cræft non virtutis est donum, Past. 347, 16.
fleógan
to fly ⬩ to flee ⬩ to avoid
Entry preview:
Bd. 2, 7; Sch. 139, ii. of other (rapid) movement Ýfies seáw þæs þe be eorþan flíhð that runs along the ground, Lch. ii. 40, 27. Hé eóde tó þǽre burge wealle, and fleáh út ofer (he threw himself over), þæt hé eall tóbærst, Ors. 5, 12; S. 244, 3.
LÓCIAN
To LOOK ⬩ see ⬩ gaze ⬩ observe ⬩ regard ⬩ take heed ⬩ look (to) ⬩ belong ⬩ pertain
Entry preview:
Hé on ðás eorþan ealle lócaþ qui respicit terram, Ps. Th. 103, 30. Lócaþ unhióre looks fiercely, Salm. Kmbl. 532; Sal. 265. Ealles ðæs ðe mé ðǽr tó lócaþ all that there belongs to me, Chart. Th. 542, 11. Ðás ii béc lóciaþ intó Ryppel, Cod. Dip.
Linked entry: lóc
middan-geard
the middle dwelling ⬩ the earth ⬩ world ⬩ the world and they that dwell therein ⬩ mankind
Entry preview:
Middangeardes, eorþan sceátta, Beo. Th. 1507; B. 751. Ríce middangeardes ðǽr nó men búgaþ hunc orbem, mors ubi regna tenet, Exon. 58 a; Th. 208, 17; Ph. 157. Rícsian on ðiosan middangearde, Ors. 1, 2, tit.; Swt. 1, 4.
Linked entry: middan-eard
BÚGAN
Entry preview:
Seó eorþe nǽfre ne býhþ ne ufor ne nyðor ðonne se ælmihtiga Scyppend hí gestaðelode the earth never swerves neither higher nor lower than the almighty Creator established it, Bd. de nat. rerum; Wrt. popl. science 10, 19; Lchdm. iii. 254, 18.
lyft
Air ⬩ atmosphere ⬩ breeze ⬩ sky ⬩ heavens ⬩ cloud
Entry preview:
Án ðæra [the elements] is eorþe, óðer wæter, þridde lyft, feówrþe fýr, Bt. 33, 4; Fox 128, 30. Ðeós lyft ðe wé on libbaþ is án ðæra feówer gesceafta ...
a-settan
to set ⬩ put ⬩ place ⬩ appoint ⬩ lay ⬩ set up ⬩ erect ⬩ build ⬩ to set or take ⬩ to plant ⬩ ponere ⬩ statuere ⬩ constituere ⬩ instituere ⬩ collocare ⬩ deponere ⬩ desumere ⬩ plantare ⬩ to make a journey ⬩ iter facere
Entry preview:
Héht ðá asettan líc on eorþan he then commanded to place the body upon the earth, Elen. Kmbl. 1750; El. 877. Ac heó hire ðǽr wíc asette ibique sibi mansionem instituit, Bd. 4, 23; S. 593, 26 : Exon. l08 a ; Th. 411, 27 ; Rä. 30, 6.
líget
Lightning
Entry preview:
Gif lígette and þunorráde eorþan and lyfte brégdon si corusci ac tonitrua terras et aera terrerent, Bd. 4, 3; S. 569, 12. Lígette coruscationes, Ps. Th. 76, 15. Lígetta, 143, 7: fulgura, Ex. 19, 16: Exon. 54 b; Th. 192, 15; Az. 102.
Linked entry: légetu
ríþ
Entry preview:
Eorþan ríþum terrae rivulis, Hymn. Surt. 17, 12. Ic geseah ða wlitegan swilce culfran ástígende ofer streámlicum ríþum, Homl. Th. i. 444, 10. Swelce hit ealllytlum ríþum tórinne, Past. 38; Swt. 277, 12 : 65; Swt. 469, 5 : Met. 5, 20.