ge-blandan
to blend ⬩ mix ⬩ mingle ⬩ miscēre ⬩ turbáre ⬩ to stain ⬩ colour ⬩ corrupt ⬩ infĭcĕre
Entry preview:
to blend, mix, mingle; miscēre, turbáre Hí me gebléndon unswétne drync they mixed for me an unsweet drink, Exon. 29 a; Th. 88, 10; Cri. 1438 : Andr. Kmbl. 65 ; An. 33. Wurman geblonden mixed with scarlet, Exon. 60 a; Th. 218, 14; Ph. 294. Hie him sealdon
Linked entries: blandan ge-blénd ge-blondan ge-blendan
ge-dræg
A dragging ⬩ band ⬩ multitude ⬩ tumult ⬩ tractus ⬩ turma ⬩ tumultus
Entry preview:
A dragging, band, multitude, tumult; tractus, turma, tumultus He wolde sécan deófla gedræg he would seek the band of devils, Beo. Th. 1516; B. 756. Eác ðon breost-ceare sin-sorgna gedreag sý æt him even when care of breast, multitude of constant sorrows
ge-efnan
To make even ⬩ liken ⬩ compare
Entry preview:
To make even, liken, compare Byrgennum ða ilco geefnade monumentis eos comparans, Mt. Kmbl. p. 19, 12. Giefndes coequasti, Rtl. 57, 13. Geefnad æquatus, Bd. 4, 29; S. 608, 3, note. Geefned biþ assimilabitur, Mt. Kmbl. 7, 24
Linked entry: ge-emnian
ge-fædere
A godmother ⬩ commater ⬩ susceptrix
Entry preview:
A godmother; commater, susceptrix Ǽfre ne geweorþe, ðæt Cristen man gewífige on his gefæderan let it never be that a Christian man marry with his godmother, L. Eth. vi. 12; Th. i. 318, 17 : L. C. E. 7; Th. i. 364, 22
Linked entry: ge-federe
ge-bær
bare ⬩ bore
Entry preview:
bare, bore,Gen. 39, 19;
beódendlíc gemet
Similar entry: be-beódendlíc gemet
ge-fyrhto
Entry preview:
and add Se cwylra mid gefyrhto genam his swurd and hire heáfod of áslóh, Nar. 48, 22
ge-síþ
Entry preview:
Þeóda þrymfæste þegnum and gesíþþum famous nations with vassals and allies, Cd. 91; Th. 114, 23; Gen. 1908
ge-fǽran
To lead ⬩ bring
Entry preview:
To lead, bring Ic eów hebbe hám gefǽrde alle I have brought you all home, Cd. Th. 270, 18; Sat. 92
ge-dafen
Entry preview:
Cf. ge-défe; n
ge-broc
A breaking ⬩ broken piece ⬩ fragment ⬩ fractio ⬩ fragmentum
Entry preview:
A breaking, broken piece, fragment; fractio, fragmentum Sum biþ mid ðæs innoþes gebrocum gemenged some is mingled with fragments of the inwards, L. M. 2, 56; Lchdm. ii. 276, 26. Ðara gebroca fragmentorum, Mt. Kmbl. Rush. 14, 20: 15, 37
ge-beógol
Entry preview:
Ready to yield Beó ðú swýðe gebeógul (-bugol, v. l.) mid gebýgedum (-bíg-, v. l.) móde þínum wiðerwinnan esto consentiens adversario tuo cito, Hml. A. 4, 93. Ús ne hét ná se Hǽlend him ( the devil) beón gebeógole (-bug-, v. l. ), 5, 123
Linked entry: ge-bugol
ge-dǽlan
To divide ⬩ part ⬩ impart ⬩ separate ⬩ distribute ⬩ share ⬩ partake
Entry preview:
Sceolde he worc ðæs gewinnes gedǽlan he should get pain on account of that struggle, Cd. Th. 19, 24; Gen. 296
gim-stán
A gem ⬩ jewel ⬩ precious stone
Entry preview:
A gem, jewel, precious stone Gimstán gemma, Wrt. Voc. 85, 23. Ðás gymstánas synd tocwýsede these jewels are crushed, Homl. Th. i. 62, 6, 13, 15, 21. Hí behwyrfdon heora áre on gymstánum they turned their property into jewels, 60, 28, 24
Linked entry: gem-stán
ge-tíðian
To grant ⬩ allow
Entry preview:
Hý him ðære béne getigðedon they granted him the request, Ors. 2, 5; Bos. 47, 43; Cd. 131; Th. 166, 23; Gen. 2752. Getíða me grant me, Hy. 3, 2: 55. Ic wille ðæt gé ealle getíðe míne worde I will that ye all allow my words, Chr. 656; Erl. 31, 3.
Linked entry: ge-tigþian
ge-dreóhlíce
Entry preview:
Substitute: in an orderly manner Gif man wǽpn gedreóhlíce (the Latin versions have discrete; in aliquo secreto loco ; pacifice) lecge þǽr hig stille mihton beón, gif hí móston, Ll. Th. i. 418, 6. [ in a seemly manner, respectfully Hire tó leát Malcus
ge-tucian
Entry preview:
to work metal (?) Þǽr stent cwén þé on þá swýðran hand mid golde getúcode (after hand on girelan might have been expected rendering in vestitu, and then mid golde getúcode (inst.) would = deaurato) and mid ǽlcere mislicre fægernysse gegyred adstitit
ge-feolan
Entry preview:
Take here passage given under ge-felgan, and add: to press into, to make ones way into a place, get and remain in Wæs þǽr neáh Apollines templ; þá gefealh hé þǽr in and þǽr þá niht gewunode juxta Apollinis templum fuit, ibique se ad manendum contulit
ge-mǽnan
Entry preview:
Lind. 23, 27. to commune with oneself about anything, to consider; colloqui, considerare Se fæder hit gemǽnde stille pater rem tacitus considerabat, Gen. 37, 11.