Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

lád-teów

(n.)
Grammar
lád-teów, es; m.

A leaderguideconductorgeneral

Entry preview:

A leader, guide, conductor, a leader in war, general Ǽnne of þám þrím englum ða ðe him on ǽghwæðere gesihþe ládteów wæs unum de tribus angelis, qui sibi in tota utraque visione ductores adfuerunt, Bd. 3, 19; S. 548, 31. Ðæt hé his ládteów beón sceolde

lah-líc

(adj.)
Grammar
lah-líc, adj.

Lawful

Entry preview:

Lawful, Scint. 9, Lye

lár-swic

(n.)
Grammar
lár-swic, es; m. n.[?]

Deceptionseductiondelusiontreachery

Entry preview:

Deception, seduction, delusion, treachery Mycel is nýdþearf manna gehwylcum, ðæt hé wið deúfles lárswice warnige symle, Wulfst. 309, 14

lád-leás

(adj.)
Grammar
lád-leás, adj.

Innocentharmless

Entry preview:

Innocent, harmless, free from harm or annoyance Gif hé láðleás [MS. H. ladleas] beó séce swylcne hláford swylcne hé wille forðý ðe ic an ðæt ǽlc ðara ðe láðleás [MS. H. ladleas] beó folgie swylcum hláforde swylcum hé wille, L. Ath. iv. 1; Th. 1, 220,

láð-treów

(n.)
Entry preview:

a fell, harmful tree [the tree of knowledge], Cd. 30; Th. 40, 25; Gen. 644

láð-wende

(adj.)
Grammar
láð-wende, adj.

evilhostilemalignant

Entry preview:

Evilly disposed, evil, hostile, malignant Wæs láðwendo ongan wið Sarran winnan Hagar was evilly disposed and began to strive with Sarah, Cd. 102; Th. 135, 7; Gen. 2239. Gyf mon méte ðæt hé gǽt geseó ðonne mæg hé wénan ðæs láðwendan feóndes him on neáwyste

líf-lád

(n.)
Grammar
líf-lád, e; f.

life

Entry preview:

Conduct of life, way of life, life, R. Ben. 1, Lye

mistel-lám

(n.)
Grammar
mistel-lám, es; n.

Bird-lime made from the berries of the mistletoe

Entry preview:

Bird-lime made from the berries of the mistletoe Mistellám viscus, Wrt. Voc. i. 289, 65

Linked entry: lám

ofer-lád

(n.)
Grammar
ofer-lád, e; f.
Entry preview:

A carrying across, translation Oferlád translationem, Rtl. 62, 19

Gúþ-lác

(n.)
Grammar
Gúþ-lác, es; m.

The hermitsaint of Crowland died at the age of 41,in A. D. 714

Entry preview:

The hermit or saint of Crowland died at the age of 41,in A. D. 714 Gúþlác se nama ys on Rómánisc, Belli munus the name Guthlac is in Latin, Belli munus, Guthl. 2; Gdwin. 10, 23. Se hálga Gúþlác ðás word gehýrde the holy Guthlac heard these words, 4;

Linked entry: Crúland

sǽ-lác

(n.)
Grammar
sǽ-lác, a gift or present or offering that comes from the sea or
Entry preview:

from a lake Beowulf maþelode: Hwæt wé ðé ðás sǽlác ( what B. had brought to Hrothgar from Grendel's lake-dwelling ) brohton tíres tó tácne, Beo. Th. 3308; B. 1652: 3253; B. 1624

sǽ-lád

(n.)
Grammar
sǽ-lád, a course or
Entry preview:

way on the sea Wé on sǽláde ( in our course ) brecaþ ofer bæðweg, Andr. Kmbl. 1022; An. 511. Hie on sǽláde wíf tó Denum feredon they on the watery way took the woman to Denmark, Beo. Th. 2319; B. 1157. Hé tó gyrnwræce swíðor þohte ðonne tó sǽláde his

sib-lác

(n.)
Grammar
sib-lác, es; n.
Entry preview:

A peace-offering Ic ðé wille gesyllan míne siblác ( hostias pacificas ), L. Ath. i. prm. ; Th. i. 196, 21

þurh-láð

(adj.)
Grammar
þurh-láð, adj.

Very hatefulodious

Entry preview:

Very hateful, odious Þurhláð odiosus, Wrt. Voc. i. 28, 66

Linked entry: láð

un-láf

(n.)
Grammar
un-láf, e; f.

A child not left by a father at his deatha child born after the father's deatha posthumous child

Entry preview:

A child not left by a father at his death, a child born after the father's death, a posthumous child Unláb posthumus, Wrt. Voc. ii. 117, 67. Unláf, 69, 2: 93, 70

weá-láf

(n.)
Grammar
weá-láf, e; f.
Entry preview:

A remnant spared by calamity, those who remain after evil times, the survivors of calamity Land hý áwéstaþ and burga for*-*bærnaþ and ǽhta forspillaþ and eard hý ámiriaþ. And ðonne land wurðeþ for sinnum forworden and ðæs folces duguð swíðost fordwíneþ

út-lád

(n.)
Grammar
út-lád, e; f.
Entry preview:

Carriage out of a place, the right to carry things out of a place Mid inláde and mid útláde cum inductione et eductione, Cod. Dip. Kmbl. iv. 209, 5

wed-lác

(n.)
Grammar
wed-lác, es; n.
Entry preview:

a pledge, security Wed vel wedlác arra*-*bona vel arrabo, Wrt. Voc. i. 20, 7. Wedlác arrabo, 50, 31. in reference to marriage, v. weddian, II, wedlock, espousals Wedlác wiðsacende pacta sponsalia refutans, Hpt. Gl. 498, 44

wíte-lác

(n.)
Grammar
wíte-lác, es; n.

Punishment tormentpain

Entry preview:

Punishment, torment, pain Wurdon tó axan eorðan wæstma, efne swá wíde swá ða wítelác (the burning and terror at the destruction of Sodom and Gomorrah ) gerǽhton, Cd. Th. 154, 12 ; Gen. 2554. Weras básnedon wíteloccas (wíteláces, Grn.) weán under weallum

wund-lác

(n.)
Grammar
wund-lác, es; n.

A wound

Entry preview:

A wound; Similar entries see first passage under wundel