Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

comp-wíg

(n.)
Grammar
comp-wíg, es; m. n.

A battle pugna

Entry preview:

A battle; pugna Compwíge in battle Judth. 12; Thw. 26, 18; Jud. 333

Linked entry: camp-wíg

cildiung-wíf

(n.)
Grammar
cildiung-wíf, es; n.

A child-bearing womanpuerpera,

Entry preview:

A child-bearing woman; puerpera, Wrt. Voc. 7, 17

Efer-wíc

(n.)

York

Entry preview:

York, Chr. 188; Th. 15, 25, col. 3

Eofer-wíc

(n.)

York

Entry preview:

York, Chr. 189; Th. 15, 28, col. 2

fiénd-wíc

(n.)
Grammar
fiénd-wíc, es; n.

An enemy's dwellinga camphostiurn vīcuscastra

Entry preview:

An enemy's dwelling, a camp; hostiurn vīcus, castra Hí feóllon on middele fiéndwíce heora cĕcĭdērunt in mĕdio castrōrum eōrum, Ps. Spl. T. 77, 32

forþ-wíf

(n.)
Grammar
forþ-wíf, es; n.

A married womanmotherA matronmatrōna

Entry preview:

A married woman, mother, hence A matron; matrōna, Wrt. Voc. 72, 78

eard-wíc

(n.)
Grammar
eard-wíc, es; n.

A dwelling-placehabitātiōnis lŏcus

Entry preview:

A dwelling-place; habitātiōnis lŏcus Ðonne ic sceal eardwíc uncúiþ gesécan when I shall seek the uncouth dwelling-place, Apstls. Kmbl. 185; Ap. 93. He getimbreþ eardwíc niwe it builds a new dwelling-place, Exon. 62 a; Th. 228, 1; Ph. 431

eald-wíf

(n.)
Grammar
eald-wíf, es; n.

An old woman anus, anŭla, vĕtŭla

Entry preview:

An old woman; anus, anŭla, vĕtŭla Sceal ic nú ealdwif cennan num vere parĭtūra sum anus, Gen. 18, 13: Ælfc. Gl. 88; Som. 74, 67; Wrt. Voc. 50, 48

here-wíc

(n.)
Grammar
here-wíc, es; n.

An encampmentcampdwelling

Entry preview:

An encampment, camp, dwelling Míne welan ðe ic hæfde syndon ealle gewitene and míne herewíc syndon gebrosnode my riches that I had are all departed and my dwellings are decayed, Blickl. Homl. 113, 26. Him mon sægde ðæt ðǽr mon cymen wæs of Alexandres

Linked entry: fird-wíc

hreá-wíc

(n.)
Grammar
hreá-wíc, es; n.
Entry preview:

A place of the dead, a place where people lie slain, Beo. Th. 2432; B. 1214

Lunden-wíc

(n.)
Grammar
Lunden-wíc, es; n.

London

Entry preview:

London Æþelbyrht gesealde Mellite biscopsetle on Lundenwíc, Chr. 604; Erl. 21, 22

mere-wíf

(n.)
Grammar
mere-wíf, es; n.

A water-witchwoman living in a lake

Entry preview:

A water-witch, woman living in a lake (Grendel's mother), Beo. Th. 3042; B. 1519

Norþ-wíc

(n.)

Norwich

Entry preview:

Norwich Hér com Swegen tó Norþwíc ... Ðá gerǽdde Ulfkytel wið ða witan on Eást-Englum, Chr. 1004; Erl. 139, 17. Ðá geaf se cyng his sunu ðone eorldóm on Norþfolc and Súþfolc; ðá lǽdde hé ðæt wíf tó Norþwíc, 1075; Erl. 213, 6

sealt-wíc

(n.)
Grammar
sealt-wíc, es; n.
Entry preview:

A place where sail is sold; hence Saltwych In unico emptorio salis quern nos Saltuuic uocamus, Cod. Dip. Kmbl. i. 81, 9. Æt Saltwíc, v. 143, 21

síþ-wíf

(n.)
Grammar
síþ-wíf, es ; n.
Entry preview:

A noble lady On sumes síþwífes (gódes wifes, 2nd MS.) húse in domum inclytae matronae, Nar. 49, 9

þrǽc-wíg

(n.)
Grammar
þrǽc-wíg, es; m.
Entry preview:

Hard fighting Þurstige þræcwíges, Cd. Th. 189, 9; Exod. 182

wíd-gangol

(adj.)
Grammar
wíd-gangol, adj.
Entry preview:

Rambling, roving, wandering: — Wídgongel wíf word gespringeþ, oft hý mon wommum bilihd, hæleð hý hospe mǽnaþ, Exon. Th. 337, 15 ; Gn. Ex. 65. Ðonne wé sittaþ innan ceastre, wé ús betýnaþ binnan ðǽm locum úres módes, ðý læs wé for dolsprǽce tó wídgangule

wíd-herian

(v.)
Grammar
wíd-herian, -hergan; p. ede
Entry preview:

To celebrate, spread abroad the praise of a person Ðeáh hí for micel gód ne dón, hí wilniaþ ðæt hí micel ðyncen, and hí mon wídherge quamvis implere maxima praetermittant, ea tamen minima observant, quae humano judicio longe lateque redoleant, Past.

wíd-land

(n.)
Grammar
wíd-land, es ; n. I.
Entry preview:

broad land, the face of the earth. Cf. wíd*-*sǽ Nǽron Metode wídlond ( or under II) ne wegas nytte, ac stód be*-*wrigen folde mid flóde, Cd. Th. 10, 13; Gen. 156. Ic on middangeard nǽfre egorhere eft gelǽde, wæter ofer wídland, 92, 33; Gen. 1538: 85,9

wíd-lást

(n.)
Grammar
wíd-lást, es ; m.
Entry preview:

A track that stretches far, a wanderer's track Wulfes ic mínes wídlástum ( far wanderings) wénum dogode, Exon. Th. 380, 16; Rä. 1, 9. Gé (the apostles) sindon earme ofer ealle menn, wadað wídlástas ( wide are your wanderings), weorn geféraþ earfoðsíða