Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

sigel

(n.)
Grammar
sigel, sægl, segl ; n. (?)
Entry preview:

Heáfdes segl the sun of the head, the eye (cf. Icel. enni-máni, -tungl = the eye ), 100 ; An. 50

Linked entries: segl sægl

heaðu-sceared

(adj.)
Grammar
heaðu-sceared, adj.

blade of a sword,war-share

Entry preview:

Th. 5650; B. 2829; according to Thorpe the reading of the MS. is scearede, other editors read scearde.

hyge-méðe

(adj.)
Grammar
hyge-méðe, adj.
Entry preview:

Wearying the heart or mind, Beo. Th. 4875; B. 2442

líc-fæt

(n.)
Grammar
líc-fæt, es; n.

The body

Entry preview:

The body, Exon. 48 b; Th. 167, 20; Gú.1063

wæl-net

(n.)
Grammar
wæl-net, wæl-nett, es; n.

The net of destruction

Entry preview:

The net of destruction (?),Cd. Th. 190, 20; Exod. 202

ge-sceppan

(v.)
Grammar
ge-sceppan, -scippan, -scyppan; p. -sceóp, -scóp, pl. -sceópon, -scópon ; pp. -scæpen, -sceapen , -sceopen, -sceapen

To form, createformare, disponere, creare

Entry preview:

Hér ǽrest gesceóp éce Drihten heofon and eorþan here the Lord eternal first created heaven and earth, Cd. 5; Th. 7, 26; Gen. 112: 12; Th. 14, 16; Gen. 219. God ðas world gescóp God created this world, Exon. 17 b; Th. 41, 22; Cri. 659: Salm.

Linked entries: ge-scippan ge-scyppan

eáþ-lǽce

(adj.)
Grammar
eáþ-lǽce, -lǽcne (-lác-); adj.
Entry preview:

Easy to cure Biþ hé þý eáðlǽcra ( printed -na) . . . hit bið þe uneáþlǽcra, Lch. ii. 258, 26. Biþ hit þý eáþlácre, 260, 2. Bið ꝥ eáðlǽcnere, 284, 23, 29. v. un-eáþlǽce, -lǽcne

ge-swutelian

(v.)
Grammar
ge-swutelian, -swuteligan, -swytelian, -sweotulian, -sweotlian; p. ode, ade, ude; pp. od, ad, ud [sweotol manifest, clear, open]
Entry preview:

sign that I am the guardian of the place, Homl.

blód-gýte

(n.)
Grammar
blód-gýte, es; m. [blód, gýte a flowing, from gýt flows out, pres. of geótan].

a flowing or running of bloodsanguinis profluviuma blood-shedding, bloodshedsanguinis effusio

Entry preview:

head with it; then the blood-running will soon staunch, Herb. 3, 5; Lchdm. i. 88, 8-10. a blood-shedding, bloodshed; sanguinis effusio Ðǽr wæs se mǽsta blódgýte there was the greatest bloodshed, Ors. 4, 2; Bos. 79, 26.

Linked entry: blód-geóte

sal-warp

Grammar
sal-warp, v. sealt-wearp.
Entry preview:

Dele this entry. The word is a river name, the Salwarpe in Worcestershire

Linked entry: sal-warp

á-feorsian

(v.)
Entry preview:

Seó hálgung þe deófla áfyrsað, Ll. Th. i. 360, 32. Áfyrseþ aufert , Ps. Spl. 75, 12. Áfyrseþ hé þás earfoðnesse fram ús, Bl. H. 247, 4. Hí áfyrsiað nǽddran, Hml. Th. i. 304, 20. Þæt hé áfyrsode ðæs deófles éhtnysse him fram, ii. 528, 5.

wind-gerest

(n.)
Grammar
wind-gerest, e; f.

A windy resting-place (?)a hall open to the winds (?)

Entry preview:

, a hall open to the winds (?) Hé gesyhð sorhcearig on his suna búre wínsele wéstne, windgereste (wind gereste, MS. : windge reste, Grein) he sees the hall deserted, the resting-place of men open to the winds (?

-ing

(suffix)
Entry preview:

Such local names are for the most part irregular compositions, of which the former part is the patronymic -ing, declined in the genitive plural.

fracoþ

(n.)
Grammar
fracoþ, fraceþ, es; pl. nom. acc. fracoðu, fraceðu; n. [fracoþ vile]

An insultcontumelyturpĭtūdocontŭmēlia

Entry preview:

Th. 54, 22. Me ða fraceðu sind mǽste weorce these insults are the greatest trouble to me. Exon. 66 b; Th. 246, 34; Jul. 71: 73 b; Th. 274, 31; Jul. 541. Fracoþ abominatio, Lk. Skt. Lind. 16, 15

hleór-bolster

(n.)
Grammar
hleór-bolster, es; m.
Entry preview:

A cushion for the cheek, pillow, Beo. Th. 1381; B 688

land-waru

(n.)
Grammar
land-waru, e; f.

country

Entry preview:

The people of a country, country, Beo. Th. 4631; B. 2321

mynster-prafost

(n.)
Grammar
mynster-prafost, es; m.

The provost of a monastery

Entry preview:

The provost of a monastery Ælfnód mynsterprauost, Chart. Th. 434, 4

pápan-hád

(n.)
Grammar
pápan-hád, es ; m.
Entry preview:

The papal dignity Gregorius pápanhád onféng, Homl. Th. ii. 126, 24

wolcen-gehnást

(n.)
Grammar
wolcen-gehnást, es; n.
Entry preview:

The collision of clouds;Exon. Th. 386, 12 ; Rä. 4, 60

heáfod-wóþ

(n.)
Grammar
heáfod-wóþ, e; f.

The voice

Entry preview:

The voice, Exon. 103 a; Th. 390, 17; Rä. 9, 3

Linked entry: wóþ