Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

eówic

(pronoun.)

you

Entry preview:

you; acc. pl. of pers. pron. ðú Fæder alwalda mid ár-stafum eówic gehealde may the all-ruling Father with honour hold you, Beo. Th. 640; B. 317. Eówic grétan hét bade to greet you, 6182; B. 3095

Linked entry: iówih

fǽ-lǽcan

(v.)
Grammar
fǽ-lǽcan, fá-lǽcan; p. -lǽhte; pp. -lǽht

To be at deadly enmity, to be at feudinĭmīcĭtiam capĭtālem mŏvēre

Entry preview:

L.] if any one be at feud with any of them, L. Ath. i. 20; Th. i. 210, 10

Linked entry: fá-lǽcan

ge-bǽte

(n.)
Grammar
ge-bǽte, -bǽtel, es; n. [ge, and bǽte a bit of a bridle]

A bit of a bridlea bridletrappingslŭpātumcāmusfrēnum

Entry preview:

Mid ðám gebǽtum with the trappings, Bd. 3, 14; S. 540, 22

Linked entry: bǽte

hricsc

(n.)
Grammar
hricsc, [ = ? hrisc or hrics]

a rickcrick

Entry preview:

a rick, crick, a wrench accompanied with a small sound Of fylle oððe of slege oððe of hricsca hwilcum from a fall or from a blow or from any crick, L. M. 1, 31; Lchdm. ii. 72, 23

ge-swǽs

(adj.)
Grammar
ge-swǽs, adj.
Entry preview:

Th. 77, 67.Iohannes mid geswǽsum wordum ðæt folc tihte John exhorted the people with kind words, Homl. Th. i. 70, 34

selfe

(adv.)
Grammar
selfe, adv.
Entry preview:

In the same way, in combination with swá: cf. gelíce, same Hé forlǽt lífes frumsceaft and his ágene æðelo swá selfe. Met. 17, 25. Hæfþ ða wilnunga welhwilc néten and ða yrsunga eác swá selfe, 20, 192, 199

Linked entry: self

snytrian

(v.)
Grammar
snytrian, p. ode
Entry preview:

To be or to become wise Hwæt is se dumha, se ðe swíðe snyttraþ, hafaþ seofon tungan, hafaþ tungena gehwylc .xx. orda, hafaþ orda gehwylc engles snytro, Salm. Kmbl. 459; Sal. 230. Snytrian philosophari, Hpt. Gl. 527, 63

un-fullod

(adj.)
Grammar
un-fullod, adj.

Unbaptized

Entry preview:

Unbaptized Swá hwylc mæssepreóst se ðe wite ðæt hé unfullod sý, fullige man hine omnis presbyter, qui noverit quod non sit baptizatus, baptizetur, L. Ecg. C. 7; Th. ii. 138, 23. Be unfullodon mæssepreóste, Th. ii. 128, 17

Linked entry: full-wian

un-þurhtogen

(adj.)
Grammar
un-þurhtogen, adj.

Not carried throughnot performed

Entry preview:

Not carried through, not performed Hwæt wéne gé hwæt sió ðurhtogene unrihtwísnes geearnige, nú sió unðurtogene árfæsðnes swá micel wíte geearnaþ quid mereatur injustitia illata, si tanta percussione digna est pietas non impensa, Past. 44; Swt. 329, 14

Linked entry: þurh-teón

wæl-cræft

(n.)
Grammar
wæl-cræft, es; m.
Entry preview:

A deadly power, power which causes death Ðonne mín hláford wile láfe þicgan ðara ðe hé of lífe hét wælcræf[tum] áwrecan ( of those whom he has ordered to be slain ), Exon. Th. 498, 11; Rä. 87, 11

be-fylgan

(v.)
Grammar
be-fylgan, be-fyligan; p. de

To follow uppersevere with

Entry preview:

To follow up, persevere with Gif þú him (a medicine) ǽnige hwíle befylgest, þú ongitst ꝥ hé ys frymful tó begánne, Lch. iii. 60, 2. Gif mon þisum lǽcedóme befyligð, þonne biþ se man hál, ii. 88, 12

Linked entry: be-filgan

scyte

Entry preview:

Add: the distance to which a shot will go Oþ ꝥ hé wæs fullneáh in ánes flánes scyte út fram þám lande pene ad unius sagit tae cursum a terra, Gr. D. 114, 34. v. fǽr-, wáse-scyte

bláwan

Grammar
bláwan, <b>. I.</b> add: <b>I a.</b> of a place,
Entry preview:

to have wind blowing in it Seó dene wæs weallende mid lígum on ánre sídan, on óðre sídan mid hagole bláwende búton tóforlǽtennysse, Hml. Th. ii. 350, 9. 3. Add Bytte bláwan fulle windes. Hml. S. 34, 317

Linked entry: blǽd

gearo

Entry preview:

</b> with clause :-- Nú ic eom gearo þæt ic gange tó mínum discipulum, Bl. H. 247, 32: Jul. 398: 365: Rä. 24, 4. with case of a substantive, ready, willing to do, suffer, &amp;c.

be-wǽfan

(v.)
Grammar
be-wǽfan, p. de; pp. ed [wǽfan to cover]
Entry preview:

Ic eom réáde bewǽfed I am clothed with red, Exon. 126 a; Th. 484. 2; Rä. 70, 1 : Past. 14, 3; Hat. MS. 17 b, 19

for-þryccan

(v.)
Grammar
for-þryccan, -þrycan; p. -þrycte; pp. -þrycced, -þryct

To tread underoppress greatlysuppressoverwhelmopprĭmĕresupprĭmĕre

Entry preview:

Næs ǽnig ðara ðæt mec þreám forþrycte there was not any of them that overwhelmed me with reproofs, Exon. 73 a; Th. 273, 22; Jul. 520. Þreám forþrycced oppressed with afflictions, 50 a; Th. 174, 1; Gú. 1171: Elen. Kmbl. 2551; El. 1277.

Linked entries: þryccan for-þriccan

ge-lendan

(v.)
Grammar
ge-lendan, he -lent; p. -lende; pp. -lended, -lend

To approachcomearrivegoproceedapplĭcāáreaccēdĕreprocēdĕre

Entry preview:

Heo on Norþhumbrelond gelændon mid æscum they came to Northumbria with their boats, Th. An. 120, 17 : Shrn. 191, 15

meagol

(adj.)
Grammar
meagol, <b>, megol;</b> adj.

Earneststrenuousfirm

Entry preview:

Earnest, strenuous, firm Ðæt ic Gode and Sancta Marian meaglum móde on éce yrfe geseald hæbbe what I, with mind immovable, have given as a perpetual inheritance to God and St.

wiþ-innan

(adv.)
Grammar
wiþ-innan, adv. prep.

Within

Entry preview:

Grammar wiþ-innan, as preposition Ealle ða ðe wiðinnan mé (intra me) synd, Ps. Spl. 102, 1: 108, 21

Linked entry: wiþ-útan

á-fandian

(v.)
Entry preview:

Add: to try, test, with gen. God áfandode Abrahames . . . God áfandað þæs mannes, Angl. vii. 50, 486-9. Ne sceole wé ná biddan þæt God úre ne áfandige, Hml. Th. i. 268, 10. with acc.