yfel-dǽd
Entry preview:
Cf. yfel-weorc
andergilde
Entry preview:
Ne weorðe ðé nǽfre tó þæs wá ðæt ðú ne wéne betran andergilde, Prov. K. 41.
Linked entry: un-andergilde
be-lǽdan
Entry preview:
Of rihtan wege belǽdan, Btwk. 196, 19. On belǽdan inrogare, ingerere. An. Ox. 3944
bryce
Entry preview:
His scanca wæs tóbrocen, ꝥ ꝥ bán wæs tódǽled on twá stycca . . . wearð se bryce eft gestaðelod, Gr. D. 82, 27. Wiþ bryce . . . lege on þone bryce, Lch. i. 368, 7. Tó gehwylcum bryce, 370, 18. breach, violation, Ll. Th. i. 62, 9 (v.
ed-hwyrft
Entry preview:
Ex. 42. return to a condition Þá þǽr sóna wearð edhwyrft eorlum siððan inne fealh Grendles módor there was a return to the old state of things for the men after Grendel's mother had forced her way in, B. 1281
for-neáh
Entry preview:
Seó dǽd wearð forneáh Rómánum tó ðǽm mǽstan hearme, 4, 13; S. 210, 10. Fornéh propemodum (satis cruenta), An. Ox. 3788. Forneáh wyrs bereáfode, Ll. Lbmn. 475, 14. Forneáh oþ þá beorgas, Ors. 1, 1; S. 12, 1. Forneáh oð August, Chr. 1097; P. 233, 18.
ge-edcwician
Entry preview:
Gewát hé of worulde . . . hé wearð geedcucod. Þa clypode se geedcucoda, 36, 131. Dóndum þám geedcukedan dǽdbóte, Gr. D. 90, 4. Mid geedcucedre rediuiua (sospitate), An.
hilfe
Entry preview:
Benedictus genam ꝥ hylfe (manubrium) of þæs Gotan handa and scét hit on þone seáð; and þǽrrihte gehwearf ꝥ ísen of þám grunde and wearð on þám hylfe (in ꝥ hylfe, v.l.), Gr. D. 113, 23-114, 15.
lippa
Entry preview:
Add: [Weler is generally used where modern English would have lip, e. g. in Ps. 51, 15 (quoted at R. Ben. 69, 9) labia is rendered by weleras in R. Ben. 62, 10, and in all the versions of the Psalter.]
nett
Entry preview:
ic wéne þeáh ꝥ gé hí ðonne settan úp on dúnum and innon wudum, Bt. 33, 3; F. 118, 11-15. v. feax-, fugol-, sǽ-, wíd(?)-nett
wilde
Entry preview:
Add Wilde weorf, Ll. Th. i. 356, 4. Mettas . . . þá þe gód blód wyrceað, swá swá sint. . . wilda hænna and ealle þá fugelas þe on dúnum libbað, Lch. ii. 244, 25. <b>I a.
tǽcan
To shew. ⬩ to offer to view, present ⬩ to shew an object to a person so that the object may be attained by the person, to shew a way, a place, etc. ⬩ without an object, to shew the way, direct ⬩ without an object, to direct ⬩ to shew a person (dat. or acc.) the direction that must be taken, to direct, to cause a certain direction to be taken, the direction being marked, by a preposition. ⬩ to shew the course that must be followed, what should be observed, to direct, appoint, prescribe, enjoin. ⬩ to shew, indicate, signify
Entry preview:
Hig bugon raðe of ðam wege ðe ðú him tǽhtest recesserunt cito de via, quam ostendisti eis, Ex. 32, 8. Ða men ðe bearn habban him tǽcean hié lífes weg and rihtne gang tó heofenum, Blickl.
ná-wiht
nothing ⬩ naught ⬩ a thing of no value ⬩ an evil thing ⬩ not
Entry preview:
Hig tellaþ mín wedd for náht irritum facient pactum meum, Deut. 31, 20. For náhtum pro nihilo, Ps. Lamb. 80, 15. Ungeleáfsumum nóht biþ clǽne infidelibus nihil est mundum, Bd. 1, 27; S. 494, 40.
Dún-stán
Dunstan ⬩ Dunstānus
Entry preview:
D. 978] all the chief witan of the English race fell at Calne from an upper floor, but the holy archbishop Dunstan alone stayed upon a beam; and some there were very much maimed, and some did not escape with life, Chr. 978; Th. 231, 30-39, col. 1.
E
Entry preview:
net, met, ; as, Nett, bedd, weddian, hell, well, denn, fenn, webb, ende. the short e in Anglo-Saxon generally comes before a double consonant; as, Nebb, weccan, tellan, weddian: before any two consonants; as, Twentig, sendan, bernan: before one or two
hosp
Entry preview:
Ðonne wurdon hí tó hospe gedóne then were they made a reproach, Ælfc. T. 12; Grn. 6, 22. Unrihtwíse habbaþ on hospe ða ðe him sindon rihtes wísran the unrighteous hold in contempt those that are better skilled in right than themselves, Bt. Met.
Linked entry: hyspan
ícan
To EKE ⬩ increase ⬩ add to ⬩ augment
Entry preview:
Siððan wócan ða ícton mǽgburh Caines afterwards were born those who increased the kindred of Cain, 52; Th. 65, 13; Gen. 1065. In eallum hí ðissum íhtan synne in omnibus his peccaverunt adhuc, Ps. Th. 77, 31.
ildest
eldest ⬩ oldest ⬩ principal ⬩ chief ⬩ greatest
Entry preview:
Ða yldestan chus and cham hátene wǽron the eldest were named Cush and Ham, Cd. 79; Th. 97, 22; Gen. 1616.
inn
In ⬩ within
Entry preview:
Ðæne se geat-weard lǽt in whom the porter lets in, Jn. Skt. 10, 3. Hé áwearp ða scyllingas in on ðæt templ he cast the money into the temple, Mt. Kmbl. 27, 5.
rád
Entry preview:
Ðá wearð his hors gesíclod, and feóll wealwigende geond ða eorþan ... Hé begann ðá tó gereccenne hú him on ráde getímode, Swt. A. S. Rdr. 101, 178. Gif mon on mycelre ráde oððe on miclum gangum weorðe geteorad, Lchdm. i. 76, 4.