Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

pistol-rǽdere

(n.)
Grammar
pistol-rǽdere, es; m.
Entry preview:

He who reads the epistle in church, R. Conc. 5

Linked entry: under-diácon

á-gánian

(v.)
Grammar
á-gánian, p. ode
Entry preview:

To gape, yawn ágánode oscitavit , Gr. D. 216, 17

Linked entry: gánian

gád-íren

(n.)
Grammar
gád-íren, es; n.
Entry preview:

A goad sceal habban gádíren, Angl. ix. 263, 4

not-wirþe

(adj.)
Grammar
not-wirþe, adj.
Entry preview:

Useful Notwurðe bið utilis erit, Archiv cxxix. 18, 13

Sunnan-merigen

(n.)
Entry preview:

Sunday morning On Sunnanmergen gewát, Hml. S. 31, 1371

Linked entry: merigen

CAWEL

(n.)
Grammar
CAWEL, cawl, caul, es; m. COLE, colewort, cabbage; caulis, magudăris = μαγύδαρις , brassica, Lin
Entry preview:

Wild cawel wild cole; brassica silvatica, Herb. 130, 1; Lchdm. i. 240, 17. Se bráda cawel the broad colewort, cabbage, L. M. 1, 33 ; Lchdm. ii. 80, 9

Linked entry: cál

cneów-holen

(n.)
Grammar
cneów-holen, cneó-holen, es; m. n?

KNEEHOLM, knee-hulver, knee-holly, butcher's broom; ruscum, victoriola, ruscus aculeatus, Lin

Entry preview:

called victoriola and by another name knee-holly Herb. 59; Lchdm. i. 162, 6 Genim cneówholen take knee-holly L.

Linked entry: holen

CLÆFRE

(n.)
Grammar
CLÆFRE, an; n. f.

CLOVERtrifolium pratense

Entry preview:

CLOVER; trifolium pratense Ðysse wyrte man crision and óðrum naman clæfre nemneþ a man names this herb κίρσιον, and by another name clover, Herb. 70; Lchdm. i. 172, 16.Clæfre nom. 172, 14. Hwíte clæfran wyrc clame work white clover to a paste, L.

wicce

(n.)
Grammar
wicce, an; f.
Entry preview:

Nú secge wé . . . ðæt se deófol . . . geswutelaþ ðære wiccan hwæt heó secge mannum . . . Ne sceal se cristena befrínan ða fúlan wiccan be his gesundfulnysse, þeáh ðe heó secgan cunne sum ðincg þurh deófol, Homl. Skt. i. 17, 108-126.

fýst

Entry preview:

Ongan heó þerscan heó sylfe mid hire fýste (mid fýstum v. l.) ge eác mid hire brádum handum cum semetipsam alapis pugnisque tunderet, Gr. D. 68, 28. Gif þú gyrde habban wille, þonne wege þíne fýst swylce þú swingan wille, Tech. ii. 122, 11.

a-bæligan

(v.)
Grammar
a-bæligan, p. ode; pp. od

To offendto make angryirritareoffendere

Entry preview:

To offend, to make angry; irritare, offendere Sceal gehycgan hæleða ǽghwylc ðæt he ne abælige bearn waldendes every man must be mindful that he offend not the son of the powerful, Cd. 217; Th. 276, 27; Sat. 195

án-éged

(v.; part.)
Grammar
án-éged, part.

One-eyedblinded of one eyemonoculusmonophthalmusluscus

Entry preview:

One-eyed, blinded of one eye; monoculus, monophthalmus, luscus Gif he hí gedó ánégede if he make them one-eyed, L. Alf. 20; Th. 1: 48, 25, note: Ælfc. Gl. 71; Som. 70, 76; Wrt. Voc. 43, 9

brýce

(adj.)
Grammar
brýce, bríce; adj. [brÝcst, brícst, pres. of brúcan to use]
Entry preview:

Useful, profitable; utilis He monegum on Godes cyricum brýce wæs multis in ecclesia utilis fate. Bd. 3, 23; S. 555, 33. He monegum brýce lifde vitam multis utilem duxit, 4, 26; S. 602, 41: Ps. Th. 118, 35

cniht-líc

(adj.)
Grammar
cniht-líc, adj.

Boyish, childish; puerilis

Entry preview:

Boyish, childish; puerilis Ne he cnihtlíce gálnysse næs begangende nor was he [Guthlac] addicted to boyish levity Guthl. 2; Gdwin. 12, 16. Swá oft swá cnihtlícu yldo begǽþ as childish age is often wont 2; Gdwin. 12, 19

ellen-sióc

(adj.)
Grammar
ellen-sióc, adj. [sióc = seóc sick, diseased, infirm, languid]

Infirm or languid from want of strength invălĭdus, dēbĭlis

Entry preview:

Infirm or languid from want of strength; invălĭdus, dēbĭlis Hwæðer he cwicne gemétte in ðam wongstede Wedra þeóden ellensiócne whether he should find the languid prince of the Goths alive on the field, Beo. Th. 5567; B. 2787

from-swícan

(v.)
Grammar
from-swícan, p. -swác , pl. -swicon ; pp. -swicen

To withdrawdesertdesciscĕredesĕrĕre

Entry preview:

To withdraw, desert; desciscĕre, desĕrĕre Ðeáh ðe he him fromswice though he had withdrawn from them, Cd. 46; Th. 58, 31; Gen. 954. Ða leóde him fromswicon the nations deserted him, Cd. 93; Th. 119, 18; Gen. 1981

ge-delf

(n.)
Grammar
ge-delf, es; n.

A delvingthe act of digginga trenchfossiofossa

Entry preview:

He lét delfon an mycel gedelf he had a great trench dug, Cod. Dipl. Kmbl. iv. 58, 5

líf-wynn

(n.)
Grammar
líf-wynn, e; f.
Entry preview:

A pleasure or joy of life lytle hwíle lífwynna breác a little while he enjoyed the pleasures of life, Beo. Th. 4201; B. 2097: Exon. 19 b; Th. 50, 27; Cri. 807: Elen. Kmbl. 2535; El. 1269

mis-fadian

(v.)

to misconductorder wrongly

Entry preview:

to misconduct, order wrongly Gif his líf misfadige if he do not order his life aright, L. Eth. ix. 29; Th. i. 346, 20. Gif preóst ordál misfadige, L. N. P. L. 39; Th. ii. 296, 9

ge-sǽli

(adj.)
Grammar
ge-sǽli, adj.
Entry preview:

Happy; fēlix Hweðer micel feoh mǽge ǽnigne mon dón swá gesǽline, ðæt he nánes þinges máran ne þurfe can much money make any man so happy that he may need nothing more? Bt. 26, 1; Fox 90, 13