Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

hwæt-scipe

(n.)
Grammar
hwæt-scipe, es; m.

Quicknessboldnessbraveryvalour

Entry preview:

Quickness, boldness, bravery, valour Oft mon biþ swíðe rempende and rǽsþ suíðe dollíce on ǽlc weorc and hrædlíce and ðeáh wénaþ men ðæt hit síe for arodscipe and hwætscipe sæpe præcipitata actio velocitatis efficacia putatur, Past. 20, 1; Swt. 149, 13

lustful-ness

(n.)
Grammar
lustful-ness, e; f.

Pleasuredelightdesire

Entry preview:

Drihten eallum geleáffulum monnum heora gong gestaþelade tó lífes wege ðæt hié mágon þurh ða lustfulnesse heora módes mid gódum dǽdum geearnian leht ðæs écan lífes the Lord established for all believers their passage to the way of life, that they may

smearcian

(v.)
Grammar
smearcian, smercian; p. ode

To smirksmile

Entry preview:

Ðonne ðú smercodest and hlóge, ðonne weóp ic biterlíce, Wulfst. 140, 28. Ðá smearcode he. Bt. 34, 10; Fox 148, 17. Smercode (smearcode) Cote. MS., 34, 12 ; Fox 154, 8: 35, 4; Fox 160, 31: 40, 2; Fox 236, 22. Smercode, Blickl. Homl. 189, 4: Homl.

Linked entry: smercian

un-hold

(adj.)
Grammar
un-hold, adj.

unfriendlyhostileunfaithfuldisloyal

Entry preview:

Wearð ríces ðeóden unhold þeóden ðám ðe ǽhte geaf, Cd. Th. 218, 4; Dan. 34. Hé him ða sǽtnunge gewearnode ðæs unholdan cyninges regis sibi infesti insidias vitavit, Bd. 2, 12; S. 515, 12. Ealle his ǽhta unholde fýnd, ríce réðe mann gedǽle, Ps.

Linked entry: hold

weoloc-reád

(adj.)
Grammar
weoloc-reád, adj.
Entry preview:

Weol[c]rǽd coccinea, Hpt. Gl. 526, 33. Weolocas, of ðám biþ geweorht se weoloc*-*reáda tælhg cochleae, quibus tinctura coccinei coloris conficitur, Bd. 1, 1; S. 473, 19. Wolcreádum coccineo, Hpt. Gl. 523, 77 : Anglia xiii. 29, 53.

Linked entry: wolc-reád

á-windan

(v.)

To twistplaitweaveto slip awayto become weak (?)

Entry preview:

Ox. 254. intrans. to slip away Út áwundene gylt oþþe út áslidene synne prolapsum nefas, Germ. 388, 58. to become weak (?) Þá handa áwindaþ (-swindaþ? v. á-swindan), þá þe ǽr hæfdon ful hwæte fingras, Wlfst. 148, 3

á-wédan

to go madto rageto be mad

Entry preview:

Ðá wearð Decius mid feóndlicum gáste áwéd, Hml. Th. i. 434, 7, 9: ii. 510, 28. His dohtor is áwédd, 110, 28. Drihten mihte hire áwéddan dohtor gehǽlan, 114, 7. of pestilence, to rage:-- Tó ðám swíðe áwédde se cwealm, Hml.

dryge

Grammar
dryge, l. drýge.
Entry preview:

Take here the examples given under drige, and add Sumor byð wearm and drígge, Angl. viii. 299, 29. Drége bite bucella sicca, Kent. Gl. 587. Dríg (corrected from driu) gewarð arefacta, Mt. p. 18, 18. Gangende swá swá on drígum, Hml.

eald-hláford

Entry preview:

Cf. weard unhióre goldmáðmas heóld, 2413) wæs, B. 2778. Hé gemunde þára ealdrihta ðe hí under ðám Cáserum hæfdon heora ealdhláfordum, Bt. 1; F. 2, 17: Met. 1, 63

for-bærnan

Grammar
for-bærnan, -bernan.

burnscald

Entry preview:

Ðæt land wearð fram heofenlicum fyre forbærned regionem arsisse igne caelesti Tacitus refert. Ors. l, 3; S. 32, 3. Forbærnd torreretur, An.

cystig

Entry preview:

Óswold wearð swíðe ælmesgeorn and eádmód on þeáwum and on eallum þingum cýstig (cf. Osuald pauperibus et peregrinis semper humilis, benignus et largus fuit, Bd. 3, 6), Hml. S. 26, 84. Ná cystig non prodigus, R. Ben. I. 61, 6.

gál

(adj.)
Grammar
gál, adj.
Entry preview:

Se Iovis wearð swá swíðe gál, þæt hé on his ágenre swyster gewífode, Wlfst. 106, 12. Twá mǽdencild . . . ꝥ án sydefull and ꝥ óðer sceandlic . . . ꝥ clǽne herigendlic, ꝥ gále tállic, Hml. S. 5, 281. Gálre, wrénre petulantis An. Ox. 4705.

geómrian

(v.)
Entry preview:

Hé swýþe weóp and geómrian ongan flens et gemens, Guth. Gr. 162, 33. Gémerian and wépan gemere et flere, Scint. 34, 3. Ðá ic þá ðis leóþ geómriende ásungen hæfde haec dum querimoniam lacrymabilem styli officio designarem, Bt. 3, 1; F. 4, 16.

hrútan

Entry preview:

Add: to make a noise, rumble, rattle Went hié sió wamb and hrýt and gefélð sár þonne se mon mete þiged, Lch. ii. 216, 20. Ne mé hrútende (v.

sendan

Grammar
sendan, <b>I b.</b>
Entry preview:

</b> add :-- Ne wéne ge ꝥ ic cóme sybbe on eorðan tó sendanne; ne cóm ic sybbe tó sendanne, ac swurd, Mt. 10, 34

sum-dǽl

(n.; adv.)
Entry preview:

Hé gewát féran út sumdǽl óðres weorces (sum weorc, v. l.) tó wyrcanne ad exercendum opus aliquod discessit, 63, 28. Tó þon ꝥ heó mihte sumdǽl (sumne dǽl, v. l. ) hwǽtes (hwylcnehugu hwǽte, v. l.) geclǽnsian ad purgandum triticum, 97, 3. [v. N. E.

of

(prep.; adv.)
Grammar
of, prep. with dat., or adv.

Offromout ofoffas regardsabout

Entry preview:

On ðære béc ðe ðás of álesan, 4, 10; S. 578, 15. Hé ǽnne calic sealde his gingrum of tó súpenne, Homl. Th. ii. 244, 13

Linked entry: ob

morþor

(n.)
Grammar
morþor, es; n. m.

murdermortal singreat wickednesstormentdeadly injurygreat misery

Entry preview:

Ðæt ðæs morþres meldan ne weorþen, hwǽr ðæt hálige treó beheled wurde, Elen. Kmbl. 855; El. 428: 1248; El. 626. Ðære synwræce sceoldon, morþres ongyldan, Exon. 45a; Th. 153, 30; Gú. 833.

Linked entry: morþ

tó-brǽdan

(v.)
Grammar
tó-brǽdan, p. de.
Entry preview:

Ðú ðín sóðfæst weorc tóbrǽddest multiplicasti justitiam tuam. Ps. Th. 70, 20.

Linked entry: tó-brédan

wealcan

(v.)
Grammar
wealcan, p. weólc; pp. wealcen
Entry preview:

He gehýrde ðæt gebrec ðara storma and ðæs weal*-*lendes (v. l. wealcendau) sǽs audito fragore procellarum ac ferventis oceani, Bd. 5, 1; S. 614, 4. Wealcendre sǽ flódas ferventis oceani fustra, Hpt. Gl. 464; 59. Ia. fig.

Linked entry: wealcian