ge-leccan
Entry preview:
Dele last passage, and add: to moisten, irrigate land Geleht eorðe inrigata terra, Scint. 50, 14.
lungre
Entry preview:
Add: of prompt action Eódon lungre under linde, nalæs late wǽron eorre æscberend, An. 46. Lungre leórdan, nalas leng bidon, 1044. of violent action Ic lungre earn deópe gedréfed, Cri. 167.
folc-bearn
A folk-child ⬩ a child of man ⬩ pŏpŭli fīlius ⬩ hŏmĭnis fīlius
Entry preview:
Þurh ðé eorþ-búende ealle onfóþ, folcbearn, freoðo and freóndscipe through thee all dwellers upon earth, the children of men, shall receive peace and friendship, 84; Th. 105, 28; Gen. 1760
FROGGA
A FROG ⬩ rāna
Entry preview:
Spl.] edĭdit terra eōrum rānas, 104, 30. He afylde eal heora land mid froggum [MS. froggon] he filled all their land with frogs, Homl. Th. ii. 192, 20
fyrd-wíc
An army-station ⬩ a camp ⬩ castra
Entry preview:
Hí feóllon on middele fyrdwíca heora cĕcĭdērunt in mĕdio castrōrum eōrum, Ps. Spl. C. 77, 32. To ðám fyrdwícum to the camps, Judth. 11; Thw. 24, 33; Jud. 220
heáfod-leahter
Entry preview:
A capital offence, mortal sin Ǽlc ðara manna ðe mid heáfodleahtre besmiten biþ unusquisque eorum hominum, qui capitalibus criminibus polluti sunt, L. M. I. P. 1; Th. ii. 266, 3.
hrér-ness
Motion ⬩ disturbance ⬩ agitation ⬩ commotion ⬩ storm
Entry preview:
Eorþ hroernisse terræ motu, 27, 54. Swá ðú hí on yrre ehtest and dréfest ðæt hí on hrérnesse hraðe forweorþaþ ita persequeris illos in tempestate tua; et in ira tua conturbabis eos, Ps. Th. 82, 11
Linked entries: hréred-ness hrére-ness
þorf-fæst
Entry preview:
Useful Ne on eorðo ne in feltúne ł on mixenne ðor[f]fæst is neque in terram neque in sterculinium utile est, Lk. Skt. Rush. Lind. 14, 35. Ðor[f]fæst utilis, Rtl. 192, 7. Sié ðor[f]fæsta ús prosint nobis, 91, 27. [Cf.
Linked entry: un-þorffæst
wiþ-licgan
To be obstructive ⬩ object ⬩ oppose
Entry preview:
Ða eorlas gerndon tó ðam cynge ðæt hí móston beón wurðe ǽlc ðæra þinga ðe heom of genumen wæs. Ðá wiðlæg se cyng sume hwíle, 1052; Erl. 187, 1
á-mǽran
Entry preview:
To exterminate Ne wæs ǽnig cyninga ꝥ má hiora landa út (úte v. l.) ámǽrde and him tó gewealde underþeódde nemo in regibus plures eorum terras, exterminatis indigenis, tributarias fecit, Bd. 1, 34; Sch. 104, 3.
heáh-mægen
Entry preview:
S. 16, 246. sublime power, divine might Is þæs wuldres ful heofun and eorðe and eall heáhmægen tíre getácnod, El. 753. Ongit Godes heáhmægen, 464. Þæt hine werþeóde and eal engla cynn úp on roderum hergen heáhmægen, þǽr is help gelong, Jul. 645.
preóst-hád
Entry preview:
Sé wæs Haroldes eorles mæssepreóst; sé werede his kenepas on his preóstháde oð ðæt hé wæs biscop, Chr. 1056; P. 186, 26. Se ylca mæssepreóst on preóstháde (in presbyteratus officio) his líf geendode, Gr. D. 66, 1. Add
boh
Anything curved or bent ⬩ the arm, shoulder ⬩ armus ⬩ humerus, lacertus ⬩ the arm of a tree, a BOUGH, branch ⬩ ramus, stipes, palmes ⬩ a branch of a family, offspring, progeny ⬩ propago ⬩ the bow of a ship ⬩ armus ⬩ armus ⬩ shoulder, bow of a ship ⬩ the shoulder, haunch ⬩ the shoulder of an animal
Entry preview:
Eorl sceal on eós boge rídan a chief shall ride on a horse's back [lit. shoulder ], Exon. 90 a; Th. 337, 11; Gn. Ex. 63. Ðú nymst of ðam ramme ðone swýðran boh tolles de ariete armum dextrum, Ex. 29, 22.
Linked entry: bog
fót-cops
A fetter ⬩ shackle for the feet ⬩ pĕdĭca ⬩ compes
Entry preview:
To gewríðenne cyningas heora on fótcopsum ad allĭgandos rēges eōrum in compĕdĭbus, Ps. Spl. 149, 8
Linked entry: fót-cosp
torn-wyrdan
Entry preview:
words to, to vituperate Hiera wíf him ongeán iernende wǽron, and hié swíþe tornwyrdon, and ácsedon, gif hié feohtan ne dorsten, hwider hié fleón woldon; ðæt hié óðer gener næfden búton hié on heora wíf hrif gewiton ( the Latin, however, is: Uxores eorum
Linked entry: torn-word
ge-scildnes
Protection, defence, shielding ⬩ tuitio, tutamen, tutela, defensio
Entry preview:
For heora gescyldnysse ob eorum defensionem, Bd. 1, 12; S. 481, 4: 2, 5; S. 506, 30. Gescyldnysse protectionem, Ps, Spl. 17, 37. Giscildniss protectio, tuitio, defensio, Rtl. 17, 9: 62, 8: 145, 30
Linked entry: ge-scyldnes
wídness
Entry preview:
Anglia i. 335) is .cc. míla longitudo eorum .cc. stadia sunt, Nar. 36, 28. Ðæs temples længc waes syxtig fæðma, and seó wídnes wæs twéntig fæþma, and his heáhnys wæs þrítyg fæþma, Anglia xi. 9, 27. Ðæt tempel wæs . . . on wídnysse twéntig fæðma. . .
mis-lícian
Entry preview:
Hira swá tilige ǽgðer óðrum tó lícianne, ðæt hié ne mislícien hiera Scippende sic eorum quisque placere studeat conjugi, ut non displiceat conditori, 393, 26. Add
weardere
One who holds a country, an inhabitant
Entry preview:
Bd. 3, 4: Venit Columba Brittaniam praedicaturus verbum Dei provinciis Septentrionalium Pictorum, hoc est, eis quae arduis atque horrentibus montium jugis ab Australibus eorum sunt regionibus sequestratae), Chr. 565; Erl. 16, 37
Linked entry: wærtere
for-wrégan
To accuse strongly ⬩ vehementer accūsāre
Entry preview:
Ða Wælisce men forwrégdon ða eorlas the Welshmen accused the earls, 1048; Erl. 178, 24. He wæs oft to ðam cyninge forwreged he had often been accused to the king, 952; Erl. 118, 27: 1068; Erl. 206, 33.
Linked entry: fore-wrégan