Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

fóre-mearcod

(v.)
Grammar
fóre-mearcod, part.

Fore-notedprænŏtātus

Entry preview:

Fore-noted; prænŏtātus, Cot. 157

fore-leóran

(v.)

to precedepass by

Entry preview:

to precede Ic forlióro (foregá, R.) iówih praecedam vos, Mt. L. 26, 32. Foreliórað íwih praecedit vos, 28, 7. to pass in front of, pass by Foreliórende praetereuntes, Mt. R. 27, 39

fóre-múnt

(n.)
Grammar
fóre-múnt, es; m.

A fore-mountpromontorypromontōrium

Entry preview:

A fore-mount, promontory; promontōrium, Cot. 149

fore-lǽrende

(adj.)
Entry preview:

Ealle þá þe ymbe standaþ hié syndan betran þonne ic; and þú eart forelǽrende on ðára apostola gebede then said Peter to Paul, 'Brother Paul, do thou arise and pray first . . . ' [Then said he], 'All those that stand about me are better than I; it is for

fore-sceáwian

(v.)

to foreseeto provide forto provide give for use

Entry preview:

S. 13, 136. with clause Se Hǽlend foresceáwode ꝥ hé sende þám cyninge the Saviour made provision for sending to the king, Hml. S. 24, 125. to provide, give for use to a person (dat.)

fóre-genga

(n.)
Grammar
fóre-genga, an; m.

a fore-goerfore-runnerpredecessorprædecessora fore-runnerprodrŏmusπρόδρομος

Entry preview:

Th. 43, 2., a fore-runner; prodrŏmus = πρόδρομος Hæfde fóregenga fýrene loccas their fore-runner had fiery locks, Cd. 148; Th. 185, 9; Exod. 120.

fox

Entry preview:

Hwílum swá þeótende wulf, hwilum swá beorcende fox, Shrn. 141, 12. Fox is geápest ealra deóra, 14, 19. Ðone leásan lytegan þú scealt hátan fox, næs mann, Bt. 37, 4; F. 192, 17. Hú Bonefatius ádýdde þone fox þe bát his módor henna ... His módor gewunode

fón

Grammar
fón, <b>;
Entry preview:

III 1 a.</b> add Hí féngon him sóna on, Hml. S. 23, 607. <b>III 2 a.</b> add: to lay hold of :-- Þá féng se portgeréfa tó þǽre tége, Hml. S. 23, 764. Fóh tó þínum hóde, Tech. ii. 127, 17

fót

Grammar
fót, <b>; I.</b>
Entry preview:

Hófon ðá deór heora fótas (fét, v.l. ) upp, Shrn. 72, 7. Add

fore-wyrcan

(v.)
Grammar
fore-wyrcan, p. -worhte; pp. -worht

To work fordo anything for anyonefăcĕre alĭquid pro alĭquo

Entry preview:

To work for, do anything for anyone; făcĕre alĭquid pro alĭquo Se man ðane óðerne æt rihte gebrenge, oððe riht forewyrce let the man bring the other to justice, or do justice for him, L. H. E. 15; Th. i. 34, 2

fóre-tácen

(n.)
Grammar
fóre-tácen, -tacn, es; n.

A FORE-TOKENpresagesignwonderpræsāgiumprodĭgium

Entry preview:

A FORE-TOKEN, presage, sign, wonder; præsāgium, prodĭgium Fóretácn écra góda a fore-token of eternal blessings, Bt. 40, 2; Fox 236, 21: Ps. Spl. 77, 48: 70, 8.

fóre-setnes

(n.)
Grammar
fóre-setnes, -ness, -nys, -nyss, e; f.

a thing proposedpropositionpurposeintentionpropŏsĭtiopropŏsĭtumthat which is placed beforea prepositionpræpŏsĭtio

Entry preview:

Ic sprece fóresetnyssa fram frymþe lŏquar propŏsĭtiōnes ab inĭtio, 77, 2. that which is placed before, a preposition; præpŏsĭtio Præpŏsitio mæg beón gecweden on Englisc fóresetnyss præpŏsĭtio may be called in English a fore-setting, Ælfc.

for-sceap

(n.)
Grammar
for-sceap, es; n. [from sceapen formed, created; pp. of sceppan to create] What is for- or mis-shapen

a faultcrimemălefactum

Entry preview:

a fault, crime; mălefactum Me nædre to forsceape scyhte the serpent incited me to crime, Cd. 42; Th. 55, 22; Gen. 898

Bregent-ford

(n.)
Entry preview:

Brent-ford

for-specan

(v.)
Grammar
for-specan, p. -spæc, pl. -spǽcon; pp. -specen [for-, specan, sprecan to speak]

To speak in vainspeak negativelydenyfrustra dīcĕrenĕgāre

Entry preview:

To speak in vain, speak negatively, deny; frustra dīcĕre, nĕgāre Hæbbe he ðæt eall forspecen let him have spoken that all in vain, L. C. S. 27; Th. i. 392, 6. Ne sý forspecen ne forswígod let it not be denied nor concealed, L. Ath. v. § 8, 9; Th. i.

fóre-ætýwian

(v.)
Grammar
fóre-ætýwian, p. ede; pp. ed

To fore-showto go before and show the waypræmonstrāre

Entry preview:

To fore-show, to go before and show the way; præmonstrāre, Som. Ben. Lye

fóre-dúru

(n.)
Grammar
fóre-dúru, e; f: -dýr, es; n.

A fore-doorporchan entryhallvestĭbŭlumpropy̆læumπροπύλαιον

Entry preview:

A fore-door, porch, an entry, hall; vestĭbŭlum, propy̆læum = προπύλαιον Fóredýre vestĭbŭla, Cot. 190

fore-wís

Entry preview:

Þá áforhtode uncer mód, for þan hit bið ǽlces yfeles forewís, Hml. A. 206, 363. For Cot. 149 substitute Wrt. Voc. ii. 65, 79, and add

fóre-þonc

(n.)
Grammar
fóre-þonc, -þanc, es; m.

Fore-thoughtprovidenceprovĭdentia

Entry preview:

Fore-thought, providence; provĭdentia Ananias, Azarias and Misahel þurh fóreþoncas fýr gebýgdon Hananiah, Azariah and Mishael escaped the fire through providences, i.e. through their trust in the provisions of God, Dei provĭdentiis vel provisiōnĭbus

Linked entry: fóre-þanc

fóre-spæc

(n.)
Grammar
fóre-spæc, e; f.

A fore-speechprefacepræfātio

Entry preview:

A fore-speech, preface; præfātio Fórespæc præfātio, Ælfc. Gl. 90; Som. 74, 126; Wrt. Voc. 51, 39