gagátes
The agate or jet ⬩ a precious stone ⬩ găgātes ⬩ γăγάτηs
Entry preview:
The agate or jet, a precious stone; găgātes = γăγάτηs Hér biþ eác geméted gagátes, se stán biþ blæc-gym here is also found the agate, the stone is a black gem, Bd. 1, 1; S. 473. 24. Sceaf gagátes dǽl ðæs stánes on ðæt wín shave off a part of the stone
stice
Entry preview:
a prick, puncture, stab, thrust with a pointed implement Se ðe ús gehǽleþ from ðæm stice úrra synna hé geðafode ðæt him mon sette ðyrnenne beág on ðæt heáfud a peccatorum nos punctionibus salvans spinis caput supponere non recusavit, Past. 36, 9; Swt
Linked entry: stic-ádl
on-standan
Entry preview:
or in. Cf. standan; Ic ealle mîne bêc, on þâm þe se drŷcræft onstôd, âwearp, Hml. Th. ii. 418, 14. to persist, continue Þæt; mînes worldlîfes bletsung anstande ut mundanae meae vitae benedictio permaneat, Ll. Th. ii. 228, 4. Mid onstandendum geswince
Linked entry: an-standan
tó-brýsan
Entry preview:
To crush, break in pieces Ic tóbrýse tero, Ælfc. Gr. 28, l ; Zup. 165, 14 MS. T. Ealle ðín bán ic tóbrýsige, Nar. 41, 20. Se ðe fylþ uppan ðysne stán hé byþ tóbrýsed (confringetur) ; and hé tóbrýsþ (conteret) ðone ðe hé onuppan fylþ, Mt. Kmbl. 21, 44
grǽg
Entry preview:
Greig feruginius, Txts. 63, 850. Grei gillus ( = gilvus), 67, 967. Hęuui vel grei, háuui vel grei, heáuui, grei glaucum, 66, 473. Grǽg, hǽwe ísene oþþe sinderóme ferrugine (cf. ferrugine, i. ferreo colore ísengrǽg gesweorf, 31), Wrt. Voc. ii. 35, 34.
on-innan
Entry preview:
Add: as adv. Þonne hit hát wǽre, and mon þá earman men oninnan dón wolde, Ors. 1, 12 ; S. 54, 25. Þonne þǽr micel stán . . . oninnan fealþ, Bt. 6; F. 14, 29 : B. 71 : 2089. as prep. preceding the governed word Gefealden oninnan ðæs synfullan monnes
nicor
a hippopotamus ⬩ a water-monster
Entry preview:
a hippopotamus Him wǽron ða breóst gelíce niecres breóstum hypopotami pectore, Nar. 20, 29. Nicoras hypopotami, 11, 11. a water-monster Sanctus Paulus wæs geseónde on norþanweardne ðisne middangeard, ðǽr ealle wætero niþer gewítaþ, and hé ðǽr geseah
tó-cínan
Entry preview:
To break (intrans. ) into chinks, split, crack Tócínit, tecínid dehiscat, Txts. 57, 653. Tócíneþ, Wrt. Voc. ii. 25, 27: dehiscit, 27, 15. Gif hit (an egg) ne tócíne, tósleah hwón if it will not crack of itself, crack it slightly with a tap. Lchdm. iii
rǽw
Entry preview:
A row, line Ðonon on ða rǽwe ( hedge-row ); of ðære reáwe on Temese, Cod. Dip. Kmbl. v. 275, 20. Sele ðonne drincan sume on (on sume, MS.) ráwe nigon dagon nine days in succession, Lchdm. ii. 238, 10. Cf. He sende hem so muche honger and luþer geres
Linked entry: ráw
hnescian
Entry preview:
To make, or to become, soft, to soften Ic hnexige mollio, Ælfc. Gr. 30; Som. 34, 53. Lege ðonne on ðǽr hit heardige hnescaþ hyt sóna apply where it is hard, it will at once soften, Herb. 2, ii; Lchdm. i. 84, 4. Ðonne hnescáþ se swile sóna then the swelling
Linked entries: a-hnescian a-nescian ge-hnesctun
mǽlan
To speak
Entry preview:
To speak Se stán mǽlde for mannum the stone spake before men, Andr. Kmbl. 1533; An. 768. Wícinga ár wordum mǽlde, Byrht. Th. 132, 35; By. 26: 133, 1; By. 43: 137, 63; By. 210. Hyre se feónd oncwæþ, wordum mǽlde. Exon. 70 b; Th. 263, 18; Jul. 351. Be
ge-licgan
to lie ⬩ lie near, together ⬩ jacere ⬩ adjacere ⬩ conjacere ⬩ to lie down ⬩ fail ⬩ cease ⬩ loiter ⬩ delay ⬩ deficere ⬩ cessare
Entry preview:
to lie, lie near, together; jacere, adjacere, conjacere Mægen-stán him on middan geligeþ a huge stone lies in the middle of it, Bt. Met. Fox 5, 32; Met. 5, 16. Stedewangas strǽte gelicgaþ fixed plains lie near the road, Andr. Kmbl. 668; An. 334. On ðæm
þúma
The thumb
Entry preview:
The thumb Ðúma, thúma, thúmo pollux, Txts. 89, 1617. Swá greáte swá ðín þúma, Lchdm. iii. 18, 25. Ic com mid handa on ðone stán drífan, and se ðúma gebrocen wæs, Bd. 5, 6; S. 619, 24. Gif se þúma biþ of áslægen, ðam sceal .xxx. sciłł. tó bóte. Gif se
be-wreón
Entry preview:
Hí mon mid wrigelse bewríhþ, Bl. H. 61, 16. Biwráh revelabit, Ps. Srt. 28, 9. Bewreogon contexerunt. Ps. Spl. 54, 5. Bewreóh ðé wearme wrap yourself up warmly, Lch. ii. 116, 19: 118, 9. Bewreóh ꝥ wíf wel, 330, 21. Bewreów, 338, 17. Feallaþ ofor ús, and
hár
Entry preview:
Add: grey-haired with age, old Wæs fród cyning, hár hilderinc, on hreón móde, B. 1307: By. 169: Chr. 937; P. 108, 20. Ic ( a plough) geonge swá mé wísað hár holtes feónd (the grey-haired ploughman ?, the enemy of the holt, because the wood has to be
witig
having knowledge ⬩ wisdom ⬩ sense ⬩ sagacious ⬩ wise ⬩ in one's wits ⬩ in one's right mind
Entry preview:
having knowledge, wisdom, sense; sagacious, wise Stán witig werede and worde cwæð, Andr. Kmbl. 1485; An. 744. Swilce wittige ł gleáwe leorneras velut sagaces (prudentes) gymnosophistas, Hpt. Gl. 404, 76. ¶ Grammar witig, as an epithet of the Deity (cf
Linked entry: wittig
burne
Entry preview:
Running water, a stream, brook, river; torrens, rivus Burnan flóweþ aquæ fluent, Ps. Th. 147, 7. He of stán-clife stearce burnan lǽdde he drew a strong stream from the stony rock, Ps. Th. 135, 17. Se Hǽlend eóde ofer ða burnan Cedron Iesus egressus est
slóh
A slough, hollow place filed with mire ⬩ a pathless, miry place
Entry preview:
A slough, hollow place filed with mire, a pathless, miry place -Slóh devium, orwegnes devia, s. loca secreta, quasi invia, sine via, Wrt. Voc. ii. 139, 53-56. Tó ðam ealdan sló; of ðam sló tó ðam lytlan beorhe. Cod. Dip. Kmbl. iii. 38, 27. In reádan
æx
Entry preview:
Sió æcs áwient of ðǽm hielfe, Past. 165, 25 : 167, 7, 9. Sió æx (æxs, Hatt. MS.), 338, 14. Ex securis. Wrt. Voc. i. 84, 61. Treów wyrðe scearpre æxe, Hml. Th. ii. 408, 16. Slóh hine án heora mid ánre æxe ýre, Chr. 1012; P. 142, 24. Mon ne gehiérde æhxe
snǽdan
Entry preview:
to slice, cut into slices On hunig gesnǽd, Lchdm. ii. 294, 9. II. to snathe [given by Halliwell as a northern word =to prune trees, and occurs in Ray's collection, E. D. S. Pub. Gloss. B. 15. Jamieson gives sned to prune, lop off, sned a branch pruned