for-wordenes
A coming to nothing ⬩ perishing ⬩ ruin ⬩ intĕrĭtus
Entry preview:
A coming to nothing, perishing, ruin; intĕrĭtus Ðis wæs swíðe gedyrfsum geár hér on lande þurh wæstma forwordenessa this was a very grievous year in the land through the perishing of fruits, Chr. 1105; Erl. 240, 15
Linked entry: for-weorþenes
fyrd-geatwe
Warlike trappings or arms ⬩ bellĭcōsus appărātus
Entry preview:
Warlike trappings or arms; bellĭcōsus appărātus Yr byþ fyrdgeatewa [fyrdgeacewa MS.] sum a bow is a part of warlike arms, Runic pm. 27; Hick. Thes. i. 135, 54
Linked entry: fird-geatwe
fyrst-mearc
Marked or appointed time ⬩ a space of time ⬩ interval ⬩ tempus constĭtūtum ⬩ tempŏris spatium ⬩ intercăpēdo
Entry preview:
Marked or appointed time, a space of time, interval; tempus constĭtūtum, tempŏris spatium, intercăpēdo Sunne oncneów fyrstmearc his the sun knew his appointed time, Ps. Spl. T. 103, 20. Him eft-cymeþ æfter fyrstmearce feorh life returns to it after a
Linked entry: frist-mearc
ge-bedda
A bed fellow ⬩ consort ⬩ wife ⬩ consors tŏri ⬩ uxor
Entry preview:
A bed fellow, consort, wife; consors tŏri, uxor His gebedde [MS. gebedda] wæs gecíged Elisabeth his wife was named Elizabeth, Wanl. Catal. 4, 13 : Cd. 86; Th. 109, 25; Gen. 1828. Wolde wígfruma sécan cwén to gebeddan the martial leader would seek the
Linked entry: -bedda
ge-líca
An equal ⬩ æqualis ⬩ par ⬩ æqualitas
Entry preview:
An equal; æqualis, par, æqualitas Nán man nis his gelíca on eorþan non sit ei similis in terra, Job. Thw. 164, 17. Micel is ðæt ongin ðínre gelícan great is the attempt for thy equal [cf. Ger. für Deinesgleichen; colloquial English for the like of you
Linked entry: un-gelíca
eard-begengnes
An abode, habitation ⬩ habĭtātio, incŏlātus
Entry preview:
An abode, habitation; habĭtātio, incŏlātus Eardbegengnes oððe elþeódignys mín afeorrad oð ðe gelængd is incŏlātus meus prolongātus est, Ps. Lamb. 119, 5. Eardbiggengnes [MS. eardbiggendes] mín aforfeorsode is incŏlātus meus prolongātus est Ps. Spl. 119
Linked entries: el-þeódignes eorþ-bigegnys
EARFE
Entry preview:
Earfan wyl on wætere boil tares in water, L. M. 1, 8; Lchdm. ii. 52, 16
Linked entry: earbe
here-nes
Praise
Entry preview:
Praise Herenes mín laudatio mea, Ps. Th. 103, 32: 110, 8: 117, 14. Herenis laus, Rtl. 30, 23: 174, 31. In herenesse Godes in laudem Dei, Bd. 4, 24; S. 597, 17: 599, 12; Ps. 55, 10. Hé geearnode ðæt hé ða hálgan hærenesse gehýrde laudes beatas meruit
mǽþ
- Prov. Kmbl. 27. )
measure ⬩ degree ⬩ proportion ⬩ the measure or extent of power, ability, capacity, efficacy ⬩ degree ⬩ rank ⬩ status ⬩ condition ⬩ due measure ⬩ right ⬩ due measure in regard to others ⬩ honour ⬩ respect
Entry preview:
measure, degree, proportion Gilde be ðære giftan mǽþe reddet pecuniam juxta modum dotis, Ex. 22, 17: L. Ecg. P. i. 11; Th. ii. 176, 28. Be ðære synne mǽþe secundum peccati gradum, tit. i; Th. ii. 170, 5: Ors. 1, 12; Swt. 56, 4. Be dǽde mǽþe, L. C. E.
middel-fléra
A partition ⬩ the gristle of the nose ⬩ bridge of the nose
Entry preview:
A partition (?; it occurs as an alternative with words meaning) the gristle of the nose, bridge of the nose Middelfléra interpinnium, Wrt. Voc. ii. 49, 48. Nose grystle vel middelflére internasus vel interfinium vel interpinium, i. 43, 20. [v. interfinium
Linked entry: -fléra
móna
the moon ⬩ moon as in new, full moon
Entry preview:
the moon Se móna and ealle steorran underfóþ leóht of ðære miclan sunnan, Lchdm. iii. 236, 19. Se móna wæs æt fruman on ǽfen gesceapen, 264, 26. Sunna and móne (but næs se móna ðágyt uppe, 29, 22), Nar. 28, 20: Bt. Met. Fox 29, 73; Met. 29, 37. Ðæs sunnan
neáh-west
nearness ⬩ neighbourhood ⬩ the being with another ⬩ presence ⬩ society ⬩ fellowship
Entry preview:
nearness, neighbourhood Hé ne dorste his neáwiste geneálǽcan he dare not come into his neighbourhood, Homl. Th. i. 88, 21. Ungewuniendlíc for ðære sunnan neáweste uninhabitable on account of the nearness of the sun, Lchdm. iii. 260, 21. On ðære neáwiste
Linked entry: né-west
pricele
Entry preview:
A point, very small thing Foruord ł pricle iota, pricle ł stæfes heáfod apex, Mt. Kmbl. 5, 18. Ðone hlætmesto pricclu (pricla, Rush.) nouissimum minutum, Lk. Skt. Lind. 12, 59
grytta
Grits ⬩ groats ⬩ coarse meal
Entry preview:
Grits, groats, coarse meal Ðás gritta hic furfur, Ælfc. Gr. 9, 22; Som. 10, 47. Gretta furfures, Wrt. Voc. 83, 21. Beren mela oððe grytta barley meal or grits, L. M. 2, 26; Lchdm. ii. 220, 8: 39; Lchdm. ii. 250, 2. Grytte, Lchdm. ii. 200, 9. Of berenum
Linked entry: gritta
un-gerisene
inconvenience ⬩ disagreeableness ⬩ unseemliness ⬩ indignity ⬩ disgrace
Entry preview:
inconvenience, disagreeableness Hit ðé biþ oððe ungetǽse oððe frécenlíc, eall ðæt ðú ofer gemet dést ... seó ofering ðé wurþ oþþe tó ungerisenum oþþe tó plió, Bt. 14, 1; Fox 42, 16. Wið scurfendum næglum, gebærned hundes heáfod and seó acxe ðǽron gedón
biren
A she-bear
Entry preview:
A she-bear Ursa, ꝥ is on úre geðeóde byren ... Bebeád seó fǽmne þǽre byrene ... and seó byren hine lét gangan, Shrn. 47, 1-7. In loco que vocitatur birene-feld, C. D. ii. 76, 7. Byrene urse, Kent. Gl. 606
fel-cyrf
Entry preview:
and add
geán-talu
Entry preview:
Gain-saying, contradiction, dispute, objection Gá þá oþræ v. hída forð mið . . . mid eallum þingum swá hit þonnæ stænt bútan ǽlcon geántalæ, Cht. Th. 587, 24. Búten alken géntale, 594, 11. Cf. . . . in vita mea. Post autem sine contradictions reciperent
ge-cnáwness
Entry preview:
Nú dóð hig æt ǽlcum heorðe tó gecnáwnisse þám canonicon ánne penig tó Eástron ǽlce geáre, Cht. Th. 609, 7
Linked entry: -cnáwness
gewrit-rǽden
Entry preview:
An agreement made in writing, a charter conveying property (? cf. ge-wrítan) Cyrographum, i. conscriptio hominis vel manualis scriptio gewritrǽden vel ágnung, Wrt. Voc. ii. 137, 69. Cf. gecwid-rǽden