án-lípe
Entry preview:
MSS.) wǽron, búton hí bútú ætsomne sién, Past. 125, 3. of number, single (with one) Wísdóm is án ánlépe cræft ðǽre sáwle, and ðeáh wé witon ðæt hé sié betera ðonne ealle ðá óðre cræftas, Bt. 32, 1; F. 116, 3.
Linked entries: án-lépe ǽn-lípe synder-lípe
be-cirran
to turn round ⬩ about ⬩ to go round ⬩ pass by ⬩ avoid ⬩ to turn ⬩ pervert ⬩ seduce ⬩ to beguile ⬩ deceive ⬩ to get round a person
Entry preview:
Herkne nu, we nelleþ þe nouht bicherre, Misc. 46, 324
eall-swá
Entry preview:
Stande hé eallswá (eal-, v. l. ) wé ǽr cwǽdon, R. Ben. 69, 4.
feónd
an enemy ⬩ foe ⬩ fiend ⬩ devil
Entry preview:
H. 179, 16. a hostile spirit, fiend, devil Wé witan ꝥ þyses menniscan cynnes fýnd áblende eówre heortan, Bl. H. 151, 33. On ðá ealdon unryhtwísnesse ðæs lytegan fióndes (feóndes, v. l.), Past. 233, 18. Wið ðǽm lytegan fiénd, 433, 17.
ge-segen
Entry preview:
Betwyh þá his gesawene (-seagone, v.l.) inter dicendum, Bd. 3, 19 ; Sch. 282, 8. what is said, either in speech or writing, a narrative, relation Ús gedafenaþ ꝥ wé gehýron þá word háligra gewreota . . .
swilc
Entry preview:
Ðá swelcan wé magon ealra betest geryhtan mid ðý ðæt ..., Past. 293, 22. 2 a.
óðer
Entry preview:
Lufian wé úrne Drihten ofer ealle óðru þing, Blickl. Homl. II, 33.
werian
Entry preview:
[Ich wolle ðat Gyso bisschop werie ( possideat ) now hiss lond also his forgenge aforen hym er dude, Cod. Dip. Kmbl. iv. 195, 14.]
DREÁM
joy, pleasure, gladness, mirth, rejoicing, rapture, ecstasy, frenzy ⬩ jubĭlum, lætĭtia, gaudium, delīrium ⬩ An instrument of music, music, rapturous music, harmony, melody, ⬩ orgănum = όργανoν, musĭca, concentus, harmŏnia = άρμoνία, modulātio, modus, melōdia = μελωδία, cantus
Entry preview:
Iohannes gehýrde swylce býmena dreám John heard, as it were, the sound of trumpets, Homl. Th. ii. 86, 35. Dreáme harmŏnia, modulatiōne, Mone B. 2528, 2529. Dreámas concentus, 4940. Dreámum modis, Glos. Prudent. Recd. 143, 9
þyncan
to seem ⬩ appear ⬩ to seem fit
Entry preview:
Ne þynceþ mé gerysne, ðæt wé rondas beren, Beo. Th. 5299; B. 2653. Hwæt þincþ ðé ðæt ðú sý?, Jn. Skt. 8, 53. Þyncþ him ðæt hé næbbe genóg, Bt. 33, 2; Fox 124, 4.
þolian
Entry preview:
biþ ðæt, ðonne mon him sylf ne mæg wyrd onwendan, ðæt hé ðonne wel þolige, 459, 16; Hy. 4, 117. Æt ðearfe þolian, unwáclíce wǽpna neótan, Byrht. Th. 140, 53; By. 307: 137, 45; By. 201
ge-fæstnian
Entry preview:
Wearð hé gefæstnod be þǽre swíþran handa tó þǽre bǽre, 151, 18. Róde gefæstnad, Cri. 1448. Gefæstnodon sceare and cultre mid þǽre sýl confirmato vomere et cultro aratro, Coll. M. 19, 19.
ge-hýran
To hear ⬩ give ear to ⬩ audīre ⬩ exaudīre ⬩ To hear ⬩ audīre ⬩ to obey ⬩ obĕdire
Entry preview:
We ðis nǽfre gehýrdon hæleðum cýðan we have never heard this declared to men, Elen. Kmbl. 1317; El. 660 : 727; El. 364 : Apstls. Kmbl. 125; Ap. 63.
weorþung
Entry preview:
Wé habbaþ on Godes naman weorðunge bisceop gebletsode, Wulfst. 176, 2. Hé bið on gódre weorþunge he will be highly respected, Lchdm. iii. 158, 10. <b>Ia.
wítega
a wise man ⬩ one who has knowledge ⬩ one who has knowledge from a superhuman source ⬩ prophet ⬩ wise man ⬩ diviner ⬩ soothsayer ⬩ a presage
Entry preview:
Né wé sweotul tácen ús geseóð ǽnig, ne wé wítegan habbaþ, ðæt ús andgytes má secgen, Ps. Th. 73, 9. a wise man, diviner, soothsayer Wítgan, Caldéa cyn, Cd. Th. 218, 19; Dan. 41.
Linked entry: wítiga
FÉDAN
nourish ⬩ support ⬩ sustain ⬩ bring up ⬩ educate ⬩ pascĕre ⬩ cĭbāre ⬩ nutrīre ⬩ engtrīre ⬩ sustentāre ⬩ edŭcāre ⬩ to bring forth ⬩ produce ⬩ gignĕre ⬩ prodūcĕre
Entry preview:
He me well fétt me bĕne pascit, Coll. Monast. Th. 22, 33: 30, 27. Mægeþ and mæcgas fédaþ hine fægre lasses and lads feed him kindly, Exon. 113 a; Th. 434, 9; Rä. 51, 8.
Linked entry: féding
feoh
cattle ⬩ property ⬩ wealth ⬩ money ⬩ riches ⬩ treasure ⬩ bribe ⬩ gift ⬩ metal ⬩ coin
Entry preview:
Álǽned feoh pignus, gylden wed vel feoh arra, forweddad feoh fiducia, 21, 5-8. price paid. Similar entries v. sellan; IV. Feh blódes hit is praetium sanguinis est, Mt. L. 27, 6.
ge-habban
Entry preview:
S. 3, 325. to treat well or ill Hé fram him fremsumlíce wæs onfangen and micle tíd mid him well gehæfd (-hæfed, v. l.) wæs (habitus est ), Bd. 4, 1; Sch. 340, 16. <b>XII a.
Egipte
The Egyptians, the people of Egypt in a body, Egypt ⬩ Ægyptii
Entry preview:
Fóron Iosepes tyn gebróðru to Egiptum Joseph's ten brothers went to Egypt, Gen. 42, 3: 45, 9. Hunger fornam swíðust Egipte famine oppressed the Egyptians most, Gen. 47, 13
Linked entry: Egypte
ful-fremman
To fulfil ⬩ perfect ⬩ practise ⬩ perfĭcĕre
Entry preview:
He his mód went to ðám yflum and hí fulfremeþ he turns his mind to the vices and practises them, Bt. 35, 6; Fox 170, 20. Of múþe cildra and súcendra ðú fulfremedest lof ex ōre infantium et lactentium perfēcisti laudem, Ps. Lamb. 8, 3: Ps.
Linked entries: ge-fullfremman full-fremman