Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

dómere

Entry preview:

Þé mon tó dómere geceás, Bt. 8; F. 24, 30. Add

æf-éstnes

(n.)
Grammar
æf-éstnes, -ness ; -nys, -nyss, e ; f.

Envyspiteinvidiamalignitas

Entry preview:

Envy, spite; invidia, malignitas

Æsces dún

(n.)
Grammar
Æsces dún, e; f. [æsc ash-tree, dún a hill]

ASHDOWN

Entry preview:

ASHDOWN, the hill of the ash-tree, on the Ridgeway in Berkshire, where Alfred and his elder brother, king Ethelred, first routed the Danes; 'dicitur Latine mons fraxini,' Asser Hér gefeaht Æðeréd cyning and Ælfréd, his bróðor, wið ealne ðone here, on

Linked entry: Esces dún

æsc-þræc

(n.)
Grammar
æsc-þræc, g. -þræce; pl. nom. g. acc. -þraca; f.

Spear-strengthbrunt of spearsa battlehastæ vishastarum impetusprælium

Entry preview:

Spear-strength, brunt of spears, a battle; hastæ vis, hastarum impetus, prælium Æt æscþræce, Cd. 98; Th. 130, 2; Gen. 2153

Æðelinga

(n.)
Grammar
Æðelinga, ígg, eig, e; f.

The island of noblesAthelneynobilium insula

Entry preview:

The island of nobles, Athelney; nobilium insula Æt Æðelinga ígge apud nobilium insulam. Chr. 878; Th. 146, 42, col. 2. Wið..., Th. 148, 31, col. 2 : Chr. 879; Th. 148, 30, col. 3

Linked entries: ǽge Eðelinga íg

bisceop-scír

(n.)
Grammar
bisceop-scír, biscop-scír, e; f. [bisceop a bishop, scír a province] .
Entry preview:

the province of a bishop, a diocese; episcopi provincia, diœcesis = διoίκησιs, parochia = παρoικία Bisceopscír diœcesis vel parochia, Ælfc. Gl. 68; Som. 69, 123; Wrt. Voc. 42, 4. Ðæt nǽnig bisceop óðres bisceopscíre onswóge ut nullus episcoporum parochiam

blin

(n.)
Grammar
blin, blinn, e; f. [ = be-lin; v. linnan to cease]
Entry preview:

A ceasing, rest, intermission; cessatio, intermissio Bútan blinne without ceasing; sine intermissione, Bd. 5, 12; S. 628, 20: Elen. Kmbl. 1648; El. 826

Linked entry: blinnende

blis

(n.)
Grammar
blis, bliss, blys, blyss, e; f. [contracted from blíþs, q. v. ]
Entry preview:

BLISS, joy, gladness, exultation, pleasure; lætitia, gaudium, exultatio, beatitas Ne seó héhste blis nis on ðám flǽsclícum lustum the highest bliss is not in the fleshly lusts, Bt. 33, 1; Fox 120, 5: Ps. Spl. 29, 6. On heofonum is singal blis in heaven

Linked entry: blíþs

brádre

(adj.)
Grammar
brádre, broader, Ors. 2, 6; Bos. 50, 22; comp. f. n.
Entry preview:

of brád

brycg-bót

(n.)
Grammar
brycg-bót, bricg-bôt, e; f. [brycg a bridge, bôt a repairing]
Entry preview:

A repairing or restoring of a bridge; pontis restitutio vel instauratio Brycgbôta aginne man georne let a man diligently begin the repairing of bridges, L. C. S. 10; Th. i. 380, 27, note 65: 66; Th. i. 410, 8, note II

Linked entries: bricg-bót bric-bót

colt-græig

(n.)
Grammar
colt-græig, e; f? græg, grig grey?

The herb colt's foottussilago farfara

Entry preview:

The herb colt's foot; tussilago farfara, Lin. v. Prior 51 Coltgræig caballopodia vel ungula caballi Ælfc. Gl. 44; Som. 64, 63; Wrt. Voc. 31, 73

cneów-wyrste

(n.)
Grammar
cneów-wyrste, pl. f. wrist, wyrst the wrist

Knee-joints; genicula

Entry preview:

Knee-joints; genicula Ælfc. Gl. 75; Som. 71, 88; Wrt. Voc. 44, 70

Linked entry: wrist

ciric-belle

(n.)
Grammar
ciric-belle, an; f. [cirice a church]

A church-bellecclesiæ campana

Entry preview:

A church-bell; ecclesiæ campana Of ciricbellan from a church-bell, L. M. 1, 63; Lchdm. ii. 136, 29

Linked entry: cyric-belle

cypresse

(n.)
Grammar
cypresse, an; f. The cypress; cupressus [ = κυπάρισσος ], cupressus sempervirens, Lin
Entry preview:

Of cypressan from the cypress, Lchdm. iii. 118, 21

Linked entry: cipresse

cusceote

(n.)
Grammar
cusceote, cuscote , cuscute , an; f. [Lancashire, cowshot] palumbes, palumbá

A ringdove, wood-pigeon

Entry preview:

A ringdove, wood-pigeon; Cusceote palumba, Wrt. Voc. 280, 32. Cuscote wuduculfre palumbes, 62, 27. Cuscutan palumbes, Glos. Epnl. Recd. 161, 58

DROSNA

(n.)
Grammar
DROSNA, drosne, nom. acc; gen.drosna ; dat. drosnum; pl. f.

Grounds, sediment, lees, dregs fæx, fæces

Entry preview:

Grounds, sediment, lees, dregs; fæx, fæces Ðás drosna hæc fæx, Ælfc. Gr. 9, 70; Som. 14, 14: Wrt. Voc. 83, 22. His drosna [drosne, Ps. Spl. T. 74, 8] nis aídlad fæx ejus non est exinānīta, Ps. Lamb. 74, 9. Drosna fæces, Ælfc. Gl. 33; Som. 62, 25; Wrt

Linked entry: dros

dryht-sib

(n.)
Grammar
dryht-sib, dryht-sibb, e; f. [sib peace, kinship]

Peace between two nations, lordly kinship pax vel amīcĭtia inter duas gentes

Entry preview:

Peace between two nations, lordly kinship; pax vel amīcĭtia inter duas gentes Ic Heaðobeardna ne talige dryhtsibbe dǽl Denum unfǽcne I esteem not part of the Heathobeards' lordly kinship to the Danes guileless, Beo. Th. 4142; B. 2068

dolg-ben

(n.)
Grammar
dolg-ben, -benn,e ; f. [ben a wound]
Entry preview:

A wound; vulnus Dolgbennum þurhdrifen pierced through with wounds, Andr. Kmbl. 2793; An. 1399

Linked entry: dolh-ben

dýr-wurþe

(n.; adj.)
Grammar
dýr-wurþe, comp. m. -wurþra; f. n. -wurþre; adj.

Of great worth or value, preciousprĕtiōsus

Entry preview:

Of great worth or value, precious; prĕtiōsus Seó ðe dýrwurþre wǽre eallum máþmum quæ omnĭbus ornamentis prĕtiōsior est, Bd. 2, 12; S. 514, 40. v. deór-. wyrþe

dysig-nes

(n.)
Grammar
dysig-nes, dysi-nes, -ness, e; f.

Folly, DIZZINESS, blasphemystultĭtia, blasphēmia

Entry preview:

Folly, DIZZINESS, blasphemy; stultĭtia, blasphēmia Wǽron heó mid elreordredysignesse onbláwne inflāti erant barbăra stultĭtia, Bd. 2, 5; S. 507, 13. Of manna heortan yfele geþancas cumaþ, dysinessa de corde hŏmĭnum malæ cogĭtātiones procēdunt, blasphēmia