Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-þeódan

Similar entry: tó-geþeódende

ge-þoftscipe

Entry preview:

Add: familiar intercourse, intimacy Be þám ꝥ preóstas geþoftscipe ( familiaritatem. Cf. wífa gelómlic tósócn, 36) næbbe wið fremde wíf, Chrd. 67, 34

ge-þóht

This might be a link to, a part of or a variant of another entry.

ge-týd

Similar entry: un-getýd

ge-wǽpnian

(v.)
Entry preview:

In l. 7 after 333 add: 3, 273

ge-wascan

(v.)
Entry preview:

In l. 3 for hræglhús, gewoxene l. hræglhúse, gewaxene

ge-weaxan

Grammar
ge-weaxan, <b>; II.</b>
Entry preview:

Syððan Críst man wearð geweaxen, þá ðá hé wæs ðrítig wintra eald, Hml. Th. i. 258, 10. Add

ge-wegan

Entry preview:

Add:

ge-widere

Grammar
ge-widere, v. mis-gewidere, un-gewidere, untíd-gewidere.

This might be a link to, a part of or a variant of another entry.

ge-wita

Grammar
ge-wita, <b>; I 1 a.</b>
Entry preview:

Gewita hira lífes drohtnunge testis uite eorum, Chrd. 54, 35. Add

ge-wrigenness

Similar entry: on-gewrigenness

ge-writ

Similar entry: weorold-gewritu

ge-wunian

(v.)
Grammar
ge-wunian, <b>; I 2 a.</b>
Entry preview:

add: with adj. complement Gewunedon þá þwangas untogone dissolutae corrigiae remanserunt, Gr. D. 222, 2

ge-wyrcan

Grammar
ge-wyrcan, <b>; V.</b>
Entry preview:

Hé áxode ... hú hé geworht wǽre on woruldlicere drohtnunge (cf. hé ongan ácsian be his lífe, Gr. D. 322, 4), Hml. Th. ii. 356, 3. Add

wealh

(n.)
Grammar
wealh, gen. weales; m.
Entry preview:

Genam Abimelech wealas and wylna ( servos et ancillas ], Gen. 20, 14.

worn

(n.)
Grammar
worn, weorn, es; m.

A swarmbandJlockcrowdmultitudemanya great numbera great quantitymuchmany

Entry preview:

Th. 71, 10; Gen. 1168. Ymb worn daga, 86, 30; Gen. 1438: 142, 10; Gen. 2359: Menol. Fox 336; Men. 169. Ic spræc worda worn. Andr. Kmbl. 1807; An. 906. Se ðe ealdgesegena worn gemunde, Beo. Th. 1744; B. 873. Hé wundra worn cýðde, Andr.

Linked entry: weorn

gǽn-hwyrft

(n.)
Grammar
gǽn-hwyrft, es; m. [gǽn = geán, ongeán again]

A turning againconversio

Entry preview:

A turning again; conversio On gecerringe oððe on gǽnhwyrfte Drihten gehæftnesse oððe hæftnunge Siones in convertendo Dŏmĭnus captīvĭtātem Sion, Ps. Lamb. 125, 1

Linked entry: geán-hwyrft

in-smoh

(n.)
Grammar
in-smoh, gen. in-smós [?]; m.
Entry preview:

Substitute: in-smoh, in-smog; gen. in-smoges; n. and add

horu

(n.)
Grammar
horu, gen. -wes; m.
Entry preview:

mid horu speówdon on ðæs andwlitan ye foully spat on his face, Elen. Kmbl. 594; El. 297. Mín flǽsc is ymscrýd mid dustes horwum my flesh is clothed with the filth of dust, Homl. Th. ii. 456, 10.

Linked entries: ge-horian horh hor-pyt

a-gítan

(v.)
Grammar
a-gítan, p. -geát, -gét, pl. -guton; pp. -goten

To pour outshedeffundere

Entry preview:

To pour out, shed; effundere Swá hwá swá agít mannes blód, his blód biþ agoten quicumque effuderit humanum sanguinem fundetur sanguis illius, Gen. 9, 6