Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

wylcþ

Grammar
wylcþ,
    Germ. 389, 42.

Similar entry: welwan

Petrus

(n.)
Grammar
Petrus, gen. Petres; m.
Entry preview:

The apostle Peter Ðá genam Petrus hyne ... Ðá beseah hé hyne and cwæþ tó Petre, Mt. Kmbl. 16, 22-23. Se Hǽlend com on Petres húse, 8, 14. Hé sceare (Petres mearce, MS. B.) onféng, Bd. 3, 18; S. 546, 10. Be Peteres mæssan, Wulfst. 272, 9

árra

(n.)
Grammar
árra, gen. pl. of ár.

of favoursmerciesgrace

Entry preview:

of favours, mercies, grace,Cd. 131; Th. 166, 20; Gen. 2750;

mǽg-burh

(n.)
Grammar
mǽg-burh, gen. -barge; f.

Kindredfamilyrelativestribe

Entry preview:

Weóx under wolcnum mǽgburh Semes, Cd. 82; Th. 102, 20; Gen. 1703 : 100; Th. 132, 14; Gen. 2193 : 81; Th. 102, 4; Gen. 1695. Ne weorþeþ sió mǽgburg gemicledu eaforan mínum, Exon. 105 b; Th. 401, 31; Rä. 21, 20.

burh-waran

(n.)
Grammar
burh-waran, gen. -warena; pl. m.
Entry preview:

Inhabitants of a city; cives Wearþ eal here burhwarena blind all the multitude of the city-inhabitants became blind, Cd. 115; Th. 150, 13; Gen. 2491

gemót-ærn

(n.)
Grammar
gemót-ærn, -ern, es; n. [gemót; ærn, ern a place]
Entry preview:

A meeting-place, senate-house, hall; conveniendi locus, aula Ahleópon ðá ealle, and hine mid heora metseaxum ofsticedon on heora gemótærne [MS. gemóterne] then [the consuls and the senate] all jumped up, and stabbed him [Julius Cæsar] with their daggers

Linked entry: mót-ærn

Lazarus

(n.)
Grammar
Lazarus, gen. Lazares; pl. Lazaras
Entry preview:

Lazarus Ic bidde eów þæt beón gemyndige ðæs Lazares reste . . . manega Lazaras habbað nú licgende æt eówrum gatum, Hml. Th. i. 334, 25-29

bísen

(n.)
Grammar
bísen, gen. bísne, bísene; f.
Entry preview:

War. 13, 6: Cd. 27; Th. 36, 13; Gen. 571

geolo

(n.)
Grammar
geolo, geolu; gen. geolwes; n.
Entry preview:

a yellow colour Gelu, gelo crocus, Txts. 50, 242. Geolo, Wrt. Voc. i. 288, 47. Geolu, ii. 17, 13: 137, 9. yellow material, yolk of an egg Dó on hunig ǽges geola, Lch. ii. 130, 12

frécen

(n.)
Grammar
frécen, gen. frécnes; n.

Perildangerperīcŭlumdiscrīmen

Entry preview:

Ðǽr is ealra frécna mǽste there is the greatest of all perils, Cd. 24; Th. 31, 21; Gen. 488

corþer

(n.)
Grammar
corþer, gen. corþres; n: corþer; gen. corþre; f.

A band, multitude, company, troop, body, train, pomp multitudo, cohors, copia, pompa

Entry preview:

Corþrum miclum in large bands Cd. 80; Th. 99, 27; Gen. 1652: 112; Th. 148, 7; Gen. 2453

ge-mynd-drepen

(n.; v.; part.)
Grammar
ge-mynd-drepen, e; f.
Entry preview:

A mind stroke, a swoon, delirium; mentis percussio On gemynd-drepen in his mind's swoon, Cd. 76; Th. 94, 34; Gen. 1571. Grn. has,-On gemynd drepen; pp. of drepan

geap-neb

(adj.)
Grammar
geap-neb, adj. [geap crooked; neb the head, face, beak, nib]

Crooked-nibbedwith a bent beakarchedcurvātus

Entry preview:

Crooked- nibbed, with a bent beak, arched; curvātus Standeþ me hér on eaxelum Ælfheres láf, gód and geapneb Ælfhere's legacy stands here on my shoulders, good and crooked-nibbed, Wald. 94; Vald. 2, 19

ge-sǽlig-líc

(adj.)
Grammar
ge-sǽlig-líc, -sǽl-líc; adj.
Entry preview:

Happy, fortunate; fēlix, fortūnātus Ðam ðe líf forgeaf gesǽliglíc to him who gave him a happy life, Cd. 137; Th. 172, 14: Gen. 2844: Exon. 23 b; Th. 66, 29; Cri. 1079

folc-gesíþas

(n.)
Grammar
folc-gesíþas, gen. -gesíþa; m.

The nobles of a countrypăresnōbĭlesgentis cŏmĭtespŏpŭlāres

Entry preview:

The nobles of a country; păres, nōbĭles, gentis cŏmĭtes, pŏpŭlāres Syndon deáde folcgesíþas the nobles of the country are dead, Cd. 98; Th. 128, 29; Gen. 2134: Bt. Met. Fox 1, 140; Met. l, 70.

ge-un-ret

(v.)

saddened

Entry preview:

saddened; pp. of ge-un-rétan

ge-neát-land

(n.)
Grammar
ge-neát-land, es; n.
Entry preview:

Land granted for services or rent Ǽgðer ge of ðegnes inlande ge of geneát-lande both from a thane's inland and from 'geneát-land,' L. Eádg. 1, 1; Th. i. 262, 8

ge-mǽt-líc

(adj.)
Grammar
ge-mǽt-líc, adj.
Entry preview:

Moderate; modicus. v. un-ge-mǽt-líc

ge-syfl-melu

Entry preview:

Dele, and see ge-siftan

ge-byrd-tíd

(n.)
Grammar
ge-byrd-tíd, e;f

Birth-tidetime of birthnatale tempus

Entry preview:

Bos. 6, 21 : Gen. 40, 20, Fram gebyrdtíde brémes cyninges from the birth-tide of the glorious king, Chr. 973; Th. 224, 36; Edg. 12

Linked entries: ge-byr-tíd byrd-tíd