Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

baðian

(v.)
Grammar
baðian, beðian, beðigean, ic -ige, -yge; p. ode, ede; pp. od.

To washfomentcherishlavarefovereTo BATHElavaribalneareaquis se immergere

Entry preview:

To wash, foment, cherish; lavare, fovere Hí baðedon ðone líchoman they washed the body, Bd. 4, 19; S. 589, 38. Wit unc in ðære burnan baðodan we two washed ourselves in that brook, Exon. 121b; Th. 467, 2; Hö. 132. v. intrans.

á-þindan

Entry preview:

Þá þe áþindað and áswellað þurh þá wilnunge þæs ídlan gylpes, Gr. D. 40, 4. Ðætte hié ne áðinden on heora móde, Past. 319, 17. On oferméttum áðunden, 25, 6: III, l. Hé wæs mid oferhygdes gáste áþunden, Gr. D. 144, 28 : 180, 16. Add

hǽlu

(n.)
Grammar
hǽlu, hǽlo; indecl. f.

Health, safety, salvation

Entry preview:

Tó hǽlo hýðe to a haven of safety, 20 b; Th. 53, 33; Cri. 860. For heora sáwla hǽlu for the salvation of their souls, Homl. Th. ii. 344, 1. Hǽlo, L. M. Th. i. 102, 7. Uton hǽlu sécan let us seek salvation, Exon. 97 b; Th. 365, 11; Wal. 87.

Linked entry: hǽlo

heord

keepingcustodycareguard

Entry preview:

Freán and mínes fæder are in apposition, and the insertion of hæfde after fæder completes the else loo short half verse mínes fæder, and at the same time fits in with álǽded, so making the alteration to álǽdde unnecessary.

folcisc

popularin commonsecular

Entry preview:

D. 100, 19: 141, 27. of the clergy, secular (in contrast with regular) Gif man folciscne mæssepreóst mid tihtlan belecge þe regollíf næbbe (cf. gif man mæssepreóst tihtlige þe regollíce libbe, ii), Ll. Th. i. 344, 19

ágnian

(v.)
Grammar
ágnian, = áhnian; part. ágnigende; p. ade, ode; pp. ad, od; v. a.

To ownpossessto appropriate to himselfto prove or claim as one's ownpossiderevindicare sibi

Entry preview:

Ðone gleówstól [MS. gleáwstól] bróðor mín ágnade my brother possessed the seat of joy, Exon. 130a; Th. 499, 3; Rä. 88, 10. He ágnige hit let him prove it as his own [keep possession of it, Th.], L. C. S. 24; Th. i. 390, 10, 11: L.

Linked entries: áhnodon ægnian

a-blendan

(v.)
Grammar
a-blendan, p. -blende, pl. -blendon; pp. -blended, -blend; v. a.

To blindmake blinddarkenstupifycæcare

Entry preview:

Ic sýne ablende bealo-þoncum I blinded their sight by baleful thoughts, Exon. 72b; Th. 270, 22; Jul. 469. He ablende hyra eágan excæcavit oculos eorum. Jn. Bos. 12, 40. Ablended in burgum blinded as I am in these dwellings, Andr. Kmbl. 155; An. 78.

a-tyhtan

(v.)
Grammar
a-tyhtan, -tihtan ; p. -tyhte, -tihte ; pp. -tyhted, -tyht, -tiht.

to persuadesolicitinciteattractallurepersuadereallicereincitareto produceprocreateprocrearegignere

Entry preview:

to persuade, solicit, incite, attract, allure; persuadere, allicere, incitare Ðá wæs ofer Múntgiop monig atyhted Gota, gylpes full then was allured over the Alps many a Goth, full of arrogance, Bt. Met. Fox 1, 16; Met. 1, 8.

Linked entries: a-tihtan a-tihting

ge-wídmǽrsian

(v.)
Entry preview:

Add: trans, to spread the fame of a person His nama wearð gewfdmǽrsod wíde geond þæt land nomen ejus uulgatum est in omni terra, Jos. 6, 2f. to spread the knowledge of a fact, event, &c. to publish, promulgate Ðá hyrdas þá heofenlican gesihíe

fæstlíce

(adv.)

fastfirmlyconstantlypersistencefaststrictlyspeedily at once

Entry preview:

Hié þá ingehygd heora heortan ful fæstlíce on þone heofonlican hyht gestaþelodon, Bl. H. 135, 29: Jul. 270: El. 427: Hy. 4, 37. Him man swýðe fæstlíce wiðstód and heardlíce, Chr. 1001; P. 133, 19. Þe fæstlícor þǽm wergan gáste wiþstondan, Bl.

bót

mendingrepairremedyimprovementhelpamendmentamendsreparationrepentancepenance

Entry preview:

And git mæg þeáh bót cuman, wille hit man georne on eornost áginnan, Ll. Th. i. 348, 22-24. He on Drihten blyssað, bóte gewéneð (sperabit in eo), Ps. Th. 63, 9. Smeágende hwæt tó bóte mihte æt þǽm fǽrcwealme, Ll.

rǽd-bana

(n.)
Grammar
rǽd-bana, an; m.
Entry preview:

I. 85, 3; Th. i. 592, 13

up-cyme

(n.)
Grammar
up-cyme, es; m.

Up-comingrisingup-springing

Entry preview:

Ic monnum sceal ýcan upcyme eádignesse for men I shall increase the upspringing of happiness, Exon. Th. 413, 3; Rä. 31, 9

ge-þanc

(n.)
Grammar
ge-þanc, -þonc, -þang, es: generally m. but sometimes n. [þanc will]
Entry preview:

Th. 91, 4: 93, 11: 128, 3: 139, 8; all m; but the following three are n Sóþlíce ðæt geþanc eode on hig, hwylc hyra yldest wǽre intravit autem cogitatio in eos, quis eorum major esset, Lk. Bos. 9,46: Byrht. Th. 132, 9; By. 13.

Linked entries: ge-þang ge-þonc

un-sófte

(adv.)
Grammar
un-sófte, adv.

not at easein discomfortnot gentlyhardlyseverelyhardlywith difficultywith trouble

Entry preview:

Th. 3314; B. 1655: 4287; B. 2140: Elen. Kmbl. 263; El. 132: Exon. Th. 168, 20; Gú. 1080

Linked entry: sófte

fird-tiber

(n.)
Grammar
fird-tiber, (?), es; n.
Entry preview:

hostia, properly speaking army-sacrifice [the glosser might have had the idea which is expressed in the following passage: Dysne yrming (Mars) wurðodon þá hǽþenan, and swá oft swá hý fyrdedon oððe tó gefeohte woldon, þonne offrodon hý heora lác tó weorðunge

Linked entry: fyrd-tiber

ǽw-fæst

(adj.)
Grammar
ǽw-fæst, adj.

firm in observing the lawreligiousbound by the lawmarriedreligiosusvinculo nuptiarum constrictus

Entry preview:

firm in observing the law, religious, bound by the law, married; religiosus, vinculo nuptiarum constrictus Ǽwfæst religiosus, Scint. 28. Ǽwfæst man a married man, L. C. S. 51; Th. i. 404, 21

Linked entry: ǽ-fæst

ceallian

(v.)
Grammar
ceallian, ode; od;[calla = a caller, herald]

To CALL, cry out, shoutclamare

Entry preview:

To CALL, cry out, shout; clamare Ongan [MS. ongean] ceallian ofer cald wæter Byrhthelmes bearn the son of Byrhthelm began to shout across the cold river, Byrht. Th. 134, 28; By. 91

leahter-líce

(adv.)
Grammar
leahter-líce, adv.

Viciouslynoisomely

Entry preview:

Viciously, noisomely Ðæt deáde flǽsc rotaþ leahtorlíce ðonne se deádlíca líchama þeówaþ gálnysse the dead flesh rots noisomely when the mortal body is a slave to lust, Homl. Th. i. 118, 13

munuc-regol

(n.)
Grammar
munuc-regol, es; m.

the rule of a monastic orderthe monastic order which observes a certain rule

Entry preview:

the rule of a monastic order Basilius áwrát munucregol, Homl. Skt. 3, 145. the monastic order which observes a certain rule Ic geann into ǽlcum munucregole .i. pund, Chart. Th. 544, 12