nædre
Entry preview:
For ðǽm . . . sceal ðǽre nǽdran lytignes . . . ðǽre culfran biliwitnesse gescirpan, 237, 20-23. Nédra (nédre, R.) serpentem Lk. L. 11, 11
nealles
Entry preview:
Ðonces, nals ná (nalles nó, v.l.) for gestreónum, 137. 20.
tela
Entry preview:
Oft getímað yfelum teala for lífe, 332, 15. <b>III a.</b> of health :-- Hí settað heora handa ofer ádlige men, and him bið tela ( bene habebunt ), Hml. Th. ii. 304, 22.
wác
Entry preview:
Þá man talað wáce þe woldon for Godes ege georne riht lufian, Wlfst. 243, II. <b>II a.</b> of non-material things :--- III. add :-- Hé beleác hine on cwearterne and sende him bigleofan lytelne and wácne, 35, 38.
án
Entry preview:
Shrn. 63, 29. 2d. add: v. for án. [Cf. Goth, þat ain ei.]
ófostlíce
Entry preview:
Hastily, speedily, in haste Hé stóp ófostlíce tó*-*foran ðam biscope and feól tó his fótum festinus accedens ante pedes episcopi conruit Bd. 3, 14; S. 540, 36. Ongan ófostlíce ðæt hof wyrc*-*an. Cd. Th. 79, 24; Gen. 1316.
óra
Entry preview:
Ðonan on ðone óran foran wið-eástan Ecgulfes setl west be ðatn óran eft tóweard setle, Cod. Dip. Kmbl. ii. 216, 2-3. Siððan dú gehýrde on hliþes óran galan geác on bearwe. Exon. Th. 473, 28; Bo. 21. On óra[n] his hrægles in oram vestimenti ejus, Ps.
word-riht
a law expressed in the form of a command ⬩ an ordinance ⬩ a law expressed in spoken words ⬩ a spoken law ⬩ a statement of what is right ⬩ a duty which one has given his word to perform
Entry preview:
a law expressed in the form of a command ( Similar entries v. word, II. 6), an ordinance; or a law expressed in spoken words a spoken law Móyses dómas, wræclíco wordriht, Cd. Th. 177, 31; Exod. 3. a statement of what is right; or (?)
æfter-weard
Entry preview:
Substitute: adj. later, latter Ver novum fore*-*weard lencten vel middewærd lencten, ver adultum æfterweard lencten. Eodem modo et aestas et autumnus vocantur, Wrt. Voc. i. 53, 27. being behind (?)
eges grime
Entry preview:
A horrible mask, a creature that has assumed a horrible form, a spectre Egisgríma (egisi-) larbula, Txts. 73, 1168. Egesegríma, Wrt. Voc. ii. 50, 46: musca (l. masca ), 55, 47. Egesgríma, 114, 44.
hilfe
Entry preview:
Ðá þá se Gota mid eallum his mægene heów . . . þá fǽringa rǽsde forð ꝥ ísen of þám hylfe (manubrio) . . .
lǽþþ
Entry preview:
Hí mé sǽdon ꝥ sum wer wunne on þǽre hefigestan hatunge his gesacan, þæs lǽþþu (lǽðð, v. l.) and feóndscipe forð weóx tó þon swíðe ꝥ . . . quidam vir gravissima adversarii sui aemulatione laborabat, cujus ad hoc usque odium prorupit, ut . . . Gr.
irfe-weard
Entry preview:
Gif. . . gesibbra ærfeweard forð cymeð wépnedhádes, C. D. ii. 121, 12-27. Monega land wǽron bútan ǽlcum ierfwearde largissimae hereditates et nulli penitus heredes, Ors. 5, 2 ; S. 218, 2. Míne ǽrfeweardas, C. D. i. 316, 24.
lippa
Entry preview:
I. either of the two fleshy structures which form the edges of the mouth: — Hunigswéte reádum andþraciaþ lippan smǽrum mellea (tune) roseis herescunt labia labris, An.
gímen
Entry preview:
S. 16, 6. care for a person (gen.), liking, affection.
æt-eówian
To shew ⬩ display ⬩ manifest ⬩ declare ⬩ ostendere ⬩ manifestare ⬩ To appear ⬩ apparere ⬩ manifestari
Entry preview:
Æteów fór Effraim appare coram Effrem, Ps. Th. 79, 2
Linked entries: æt-ýwan at-áwian at-eówad fóre-ætýwian
ár-fæstnes
Honourableness ⬩ honesty ⬩ goodness ⬩ piety ⬩ clemency ⬩ mercifulness ⬩ honestas ⬩ probitas ⬩ pietas ⬩ clementia ⬩ misericordia
Entry preview:
For ðínre árfestnesse of thy clemency, Hy. 8, 24; Hy. Grn. ii. 290, 24
Linked entry: ǽr-fæstnys
átor
Poison ⬩ venom ⬩ venenum
Entry preview:
Wið fleógendum átre for flying venom, L. M. 1, 45; Lchdm. ii. 112, 24
Linked entries: ǽtor-cyn ǽtter áter áter-drinca átter átter-berende átter-láðe áttor áttor-coppe áttor-láðe áttor-sceaða áttor-spere
eóred-cist
A company, troop ⬩ turma, lĕgio
Entry preview:
Fór fyrda mǽst eoredcestum the greatest of armies marched in bands, Elen. Kmbl. 71; El. 36. Eóredciestum faraþ they go in bands, Exon. 60b; Th. 220, 25 ; Ph. 325
lógian
To lodge ⬩ place ⬩ arrange ⬩ frame
Entry preview:
Wé lǽraþ ðæt man intó circan ǽnig þinga ne lógige ðæs ðe ðartó ungedafenlíc sí we enjoin that nothing be lodged in the church that is unsuitable for the place, L. Edg. c. 27; Th. ii. 250, 11