sweor-beáh
Entry preview:
A collar, band or chain for the neck, necklace Myne vel sweorbéh monile vel serpentinum, Wrt. Voc. i. 40, 50. Swurbeáh monile, 74, 58. Swurbéh murenula vel torques, 16, 57. Ic ann ðære hlǽfdigan ánes swyrbeáges on hundtwelftigum mancussum and ánæs beáges
torn-sorh
Entry preview:
Anxious care Tornsorgna ful eald ongon eaforan lǽran, Exon. Th. 304, 27; Fä. 76
wealh-hnutu
Entry preview:
A foreign nut, walnut Hnutbeám oððe walhhnutu nux, Wrt. Voc. ii. 60, 23
wíg-þracu
Entry preview:
Violence of war, warfare Hwǽr ðæt hálige treó beheled wurde æfter wígþrace ( the violent death of the crucifixion ], Elen. Kmbl. 859; El. 430. Wé ða wíggþræce ( the Trojan war ) on gewritu setton, 1312 ; El. 658
ýþ-mearh
Entry preview:
A wave-steed, a ship Sundhengestas, ealde ýðmearas, Exon. Th. 54, 5; Cri. 864. Se micla hwæl bisenceþ sǽlíþende, eorlas and ýðmearas, 363, 5; Wal. 49
grafu
Entry preview:
A cave, den Grǽfe (the MS. has the accent) ðeáfana (cf. illvirkja gröf in the Icelandic version of Mt. 21, 13) speluncam latronum, Mt. L. 21, 13
þicfildan
Entry preview:
densere, Germ. 401, 21). v. preceding word
ge-neát-scólu
Entry preview:
A band of retainers (v. ge-neát; I a) Swylt ealle fornóm secga hlóðe and hine sylfne (Heliseus, who is described as æðeles cynnes ríce geréfa, 18) mid . . . hý helle sóhton.
or-sorg
Entry preview:
Th. 50, 5 ; Gen. 804. Wé beóþ for eów and eów orsorge gedóþ (cf. wé gedóþ eów sorhleáse securos vos faciemus; we will secure you, Mt. Kmbl. 28, 14), Nicod. 17; Thw. 8, 23. [O. H. Ger. ur-sorg securus.]
mæsse-bóc
A mass-book ⬩ missal
Entry preview:
A mass-book, missal Saltere and pistol*-*bóc, godspellbóc and mæssebóc, sangbóc and handbóc, gerím and pastoralem, penitentialem and rǽdingbóc, ðás béc sceal mæssepreóst néde habban, L. Ælfc. C. 21; Th. ii. 350, 13: Chart. Th. 430, 7.
ge-fér-rǽden
companionship ⬩ fellowship ⬩ congregation ⬩ church ⬩ societas ⬩ comitatus ⬩ eeclesia ⬩ synagoga ⬩ familiarity ⬩ friendship ⬩ familiaritas ⬩ amicitia
Entry preview:
He hæfde on his geférrǽdene cratu and rídende men habuit in comitatu currus et equites, Gen. 50, 9. Smerede ðé God ðín mid ele blysse for geférrédinum ðínum unxit te Deus tuus, oleo lætitiæ præ consortibus tuis, Ps. Spl. C. 44, 9.
Linked entry: ge-fǽrréden
wederian
Entry preview:
not ge-wederian)
ge-fér-scipe
Society ⬩ fellowship ⬩ brotherhood ⬩ sŏciĕtas ⬩ cŏmĭtātus ⬩ clērus
Entry preview:
Þolige ǽgðer ge geférscipes ge freóndscipes let him forfeit both their society and friendship, L. Eth. ix. 27; Th. i. 346, 11 : L. C. E. 5; Th. i. 362, 32 : L. N. P. L. 45; Th. ii. 296, 19.
Linked entries: ge-fǽrscipe ge-fér-rǽden
ge-mǽne-líce
Entry preview:
Ðæt gé lufion eów gemǽnelíce, swá ic eów lufode ut diligatis invicem, sicut dilexi vos, Jn. Bos. 15, 12, 17
stæl-here
Entry preview:
A marauding band, predatory army Hié fóron út mid stælherge nihtes ... and genómon unlytel ǽgðer ge on mannum ge on ierfe, Chr. 921; Erl. 106, 13. Drehton ða hergas West-Seaxna lond mid stælhergum, 897; Erl. 95, 9.
geár-torht
Entry preview:
v. geár; III.6) Hé seów sǽda fela, sóhte georne þæt him ... bróhte geártorhte gife gréne folde, Gen. 1561. Substitute:
tó-gán
Entry preview:
Ger. ze-gán : Ger. zer-gehen.] v. tó-gaugan, -gengan, -faran
on-geagn
Entry preview:
often following a case. with dat. marking position, opposite, over against, against Breoton . . . ðám mǽstum dǽlum Európe myccle fæce ongegen (-gén, MS.C.: -geán, MS. B.)
in-gán
To go in ⬩ enter
Entry preview:
To go in, enter On swá hwylce burh swá gé ingáþ ... Ðonne gé ingán on ðæt hús in quamcumque civitatem intraveritis . . . Intrantes in domum, Mt. Kmbl. 10, 11, 12. Ðá hé ineode ingresso, Gen. 48, 3.
a-geótan
To pour out ⬩ shed ⬩ strew ⬩ spill ⬩ deprive of ⬩ effundere ⬩ privare ⬩ To pour forth ⬩ profluere
Entry preview:
Exon. 40a; Th. 133, 22; Gú. 493 : Cd. 47; Th. 60, 20; Gen. 984. He his blód agét he had spilled his blood Andr. Reed. 2897; [ageát. Grm. 1449; Kmbl. 2897.] Hí aguton blód effuderunt sanguinem. Ps. Spl. 78, 3: Bd. 1, 7; S. 476, 30: Gen. 9, 6.