CÓL
COOL ⬩ cold ⬩ frigidus
Entry preview:
Hrér mid sticcan óþ-ðæt hit cól síe stir it about with a spoon till it be cool L. M. 3, 26; Lchdm. ii. 324, 1; 2, 51; Lchdm. ii. 270, 2; 3, 30; Lchdm. ii. 326, 6; 3, 31; Lchdm. ii. 326, 15.
æig
An egg ⬩ ovum
Entry preview:
An egg; ovum Ðæt æig getácnaþ hiht: ǽrest hit biþ æig, and seó módor siððan mid hihte bret ðæt æig to bridde the egg betokens hope: first it is an egg, and the mother then with hope cherishes the egg to a young bird, Homl. Th. i. 250, 22-24
fyrst-gemearc
An appointed time ⬩ space of time ⬩ tempus con-stĭtūtum ⬩ tempŏris spătium
Entry preview:
An appointed time, space of time; tempus con-stĭtūtum, tempŏris spătium Ne biþ ðæs lengra swice sáwelgedáles ðonne seofon niht fyrstgemearces there will be no longer evasion of the soul-separation than seven nights of time's space, Exon. 47 b; Th. 164
mid-wunung
Dwelling with others
Entry preview:
Dwelling with others Þúsend þúsenda þénodon wealdende, and tén þúsend síðan hundfealde þúsenda him mid wunodon. Óðer is þénung, óðer is midwunung, Homl. Th. i. 348, 5. Éce líf and midwununcg mid Gode, R. Ben. 133, 18.
on-égan
Entry preview:
To fear Sǽton him at wíne, wealle belocene, ne onégdon ná orlegra níð, Cd. Th. 259, 25; Dan. 697. Ic mé onégan (onagen, MS.) mæg, ðæt mé wráðra sum wǽpnes ecge feore beneóte, 109, 28; Gen. 1829. Ni anoegun (anoegu ná?)
on-médan
Entry preview:
the following passage should be given under médan) Ondsware ýwe se hine on méde wordum secgan hú se wudu hátte let him give answer, who will take upon himself to say in words, what the name of that wood is, Exon.
Linked entry: médan
ge-treówlíc
Faithful ⬩ fĭdēlis
Entry preview:
Us is swíðe uncúþ hwæt úre yrfeweardas getreówlíces dón willon æfter úrum lífe it is quite unknown to us how faithfully our heirs will act after our life, Blickl. Homl. 51, 36
boga-net
A BOW-NET; weal, wicker-basket with a narrow neck for catching fish ⬩ nassa
Entry preview:
A BOW-NET; weal, wicker-basket with a narrow neck for catching fish; nassa Æwul vel boganet nassa, Ælfc. Gl. 102; Som. 77, 85; Wrt. Voc. 56, 9. Bogenet vel leáp nassa, 84; Som. 73, 90; Wrt. Voc. 48, 28. Bogenet nassa, 105; Som. 78, 41; Wrt.
Linked entry: boge-net
ge-lǽred
Learned ⬩ doctus
Entry preview:
Mid gelǽredre handa he swang ðone top with skilful hand he whipped the top, Th. Apol. 13, 13
ge-rén
An ornament
Entry preview:
An ornament Ðeáh ða gerénu fægru síen ðe hit mid gerénod biþ though the ornaments be fair with which it is adorned, Bt. 14, 3; Fox 46, 15. Ða geréno the ornaments, Exon. 107 a; Th. 408, 20; Rä. 27, 15. Giríno ł glencas ædificationes, Mk. Skt.
Linked entry: ge-ríno
gelp
Glory, vain-glory, pride ⬩ glōria, vāna glōria
Entry preview:
Gif he unnýtne gelp ágan wille if he will possess unprofitable glory, Bt. Met. Fox 10, 3; Met. 10, 2
ge-mód
Of one mind, agreed ⬩ concors
Entry preview:
Of one mind, agreed; concors Ðíne freónd næfst ðé swá gemóde swá swá ðú woldest thou hast not thy friends in such agreement with thee as thou wouldest, Shrn. 182, 5. Wæs ðú gemód ðínum ðæm weðerwearde esto consentiens adversario tuo, Mt. Kmbl.
sweartian
Entry preview:
Ðá árás se wind, and ða wolcnu sweartodon, Homl. Skt. i. 18, 151. Gesweartode denigratos, Hpt. Gl. 514, 32
þreápian
To rebuke ⬩ reprehend
Entry preview:
MSS.) wile his hiéremenn, ðæt his word beóþ gehwyrfedo tó unnyttre ofersprǽce plerumque contingit, ut, dum culpa subditorum cum magna invectione corripitur, magistri lingua usque ad excessus verba pertrahatur, Past. 21; Swt. 165, 17
Linked entry: þrípel
wyrm-sele
Entry preview:
A serpent-hall [cf. the hall, thick swarming now, With ... scorpion, and asp ... Cerastes horned, hydrus, and elops drear, And dipsas, Par.
Linked entry: wyrm-geard
ge-spornan
Entry preview:
K. p. 148, 13. to strike against, beat upon (of the wind) Windas bleówan and þæt hús swíðlíce gespurnun (impegerunt in domum illam), R. Ben. 4, 13
gímeleás-ness
Entry preview:
Carelessness Be speres gémeleásnesse of carelessness with a spear Ll. Th. i. 84, 11. Be ðám forþgewitenum gémeleásnissum ( praeteritas neglegentias ), þá þe hé on cildháde gefremede, Bd. 3, 27; Sch. 320, 1.
gor
Entry preview:
Mængc wiþ þá sápan and þæs æpples gor, Lch. iii. 36, 31
ge-ǽnan
to unite oneself ⬩ join
Entry preview:
to unite oneself to, join with Be ðám þingum þe ðú mé ǽr sédest þat þú . . . for nánum þingum eft tó gecyrran nolde . . . ácsige ic þé hweðer þú áðer oððe for (fór, MS.) heora lufum, oððe for éniges þinges lufum hym eft tó geénan (géénan, MS.) wille,
wintrig
Wintry ⬩ winter
Entry preview:
Wintry, winter Swá déþ se ðe wintregum wederum wile blósman sécan numquam purpureum nemus lecturus violas petas, cum saevis aquilonibus stridens campus inhorruit, Bt. 5, 2; Fox 10, 30.