Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

wita

(n.)
Grammar
wita, an; m.

one who knowsa person of understanding or learninga wise manone able to give counsela counsellorone able to give counsel in affairs of stateone who takes part in the councils of a nation a leading manan eldera chief personseniorone who has knowledgea witnessa wise manone professing supernatural knowledge

Entry preview:

Bútan ðæs cyninges leáfe and his witena, 901; Erl. 96, 28. Eádmund cyning cýþ . . . ðæt ic smeáde mid mínra witena geþeahte ge hádedra ge lǽwedra, L. Edm. S. proem.; Th. i. 246, 19.

Linked entries: weota wieta wiota

tír

(n.)
Grammar
tír, es; m.
Entry preview:

Ðé tír cyning and miht forgef, Andr. Kmbl. 970; An. 485. Hér Æþelstán cyning and his bróþor ealdorlangne tír (týr, one MS. ) geslógon æt sæcce, Chr. 937; Erl. 112, 3. Gé dóm ágon, tír æt tohtan, Judth. Thw. 24, 19; Jud. 197. Æsca tír æt gúðe, Cd.

Linked entries: Tíw tyr

wer

(n.)
Grammar
wer, and <b>were,</b> es; m. [The word seems to be interchangeable with wer-gild (q. v.), e. g.
Entry preview:

Beó hé his weres scyldig wið ðone cyning, and gif hé hit eft wyrde, gylde tuwa his were, L. C. S. 84; Th. i. 422, 10. Ðæt hé (manslaga binnon ciricwágum) his ágenne wer gesylle ðam cyninge and Criste, L. Eth. ix. 2; Th. i. 340, 12.

geornes

(n.)
Grammar
geornes, geornys, gyrnes, gyrnys, -ness, -nyss, e; f.

Earnestness, diligence, industry, care, endeavourindustria, stŭdium

Entry preview:

Earnestness, diligence, industry, care, endeavour; industria, stŭdium Mid ðysses cyninges geornesse hujus industria rēgis, Bd. 3, 6; S. 528, 30.

Linked entry: gyrnes

gecoren-ness

Entry preview:

Sé wæs tó cynincge áhafen swýðor for folces gecorennysse þonne ðurh Godes rǽd, Hml. S. 18, 2. Þǽr wǽron bisceopas of gehwilcum burgum tó þǽre gecorennysse, 31, 268

Linked entry: ge-corenes

án-weald

(n.)
Grammar
án-weald, án-wald, es; m.

Single, sole, monarchical, or royal powerempiredominionjurisdictionrulegovernmentbiddingsolius dominatusunius imperiummonarchiapotestasimperiumditiodominatiojusarbitriumnutus

Entry preview:

Cyning biþ ánwealdes georn a king is desirous of power, Exon. 89 b; Th. 337, 4; Gn. Ex. 59. Mid ðínum ágenum ánwealde by thine own power, Bt. 33, 4; Fox 128, 13. Hí synd heora sylfes ánwealdes illi sunt sui juris, Bd. 5, 23; S. 647, 4.

wín-burh

(n.)
Grammar
wín-burh, f.

a town where wine is drunk, where there is feasting, where a prince feasts his followers,a chief towna walled vineyard

Entry preview:

Wínburge cyning (the king of Babylon; cf. Belshazzar's feast) Cd. Th. 255, 11; Dan. 622. Wuna in ðære wínbyrig salu sinchroden, Andr. Kmbl. 3340; An. 1674. Wínburh wera (Jerusalem), 219, 21; Dan. 58.

ge-wrégan

(v.)
Grammar
ge-wrégan, p. -wrégde; pp. -wréged, -wréht [wrégan to accuse] .

to accuseaccūsāreto stirripexciteimpelconcĭtāre

Entry preview:

to accuse; accūsāre Ða þwyran hǽðengyldan ðone apostol to ðam cyninge gewrégdon the perverse idolaters accused the apostle to the king, Homl. Th. i. 470, 6: Gen. 37, 2. Ðæt hí hine gewrégdon ut accūsārent illum, Mk. Bos. 3, 2.

Linked entry: wrégan

ge-lustfullian

(v.)
Grammar
ge-lustfullian, p. ode; pp. od.

To be delighted, be pleased, rejoicedelectāri, lætāriTo delight, pleasedelectāre, jŭvāre

Entry preview:

Gelustfullodon ðé dóhtra cyninga delectāvērunt te fīliæ rēgum, Ps. Spl. 44, 10. Ða welan gelustfulliaþ riches afford pleasure, Homl. Th. ii. 88, 20 : 130, 9

wíd-cúþ

(adj.)
Grammar
wíd-cúþ, adj.
Entry preview:

Th. ii. 30, 30. of things Mid ðý ðe se cyningc gehírde ðæt Apollonius ðone rǽdels swá rihte árǽdde, ðá ondréd hé ðæt hit tó wídcúð wǽre, Ap. Th. 5, 2. Ðæt gesýne wearð, widcúþ werum, ðæt wrecend ðá gyt lifde, Beo. Th. 2516; B. 1256.

hæcce

(n.)
Grammar
hæcce, e; f.

A crosier

Entry preview:

A crosier Ðis mycel is gegolden of ðære cyricean W. cyninge ... of ðam candelstæfe x pund and of dære hæcce xxxiii marca this much has been paid by the church [of Worcester] to king William ... from the candlestick x pounds, and from the crosier xxxiii

gold-gifa

(n.)
Grammar
gold-gifa, an; m.
Entry preview:

Cyningas ne cáseras ne goldgiefan neither kings nor emperors nor lords, Exon. 82 b; Th. 310, 31; Seef. 83. See other compounds under gifa

weorold-gód

(n.)
Grammar
weorold-gód, es; n.
Entry preview:

Eall ða weoruldgód ðe him fram cyningum and fram weligum mannum ðisse weorulde gegyfne wǽron euncta quae sibi a regibus vel divitibus saeculi donabantur, Bd. 3, 5; S. 526, 24

sinc

(n.)
Grammar
sinc, es ; n. (used only in poetry)
Entry preview:

Cyning mec gyrweþ since and seolfre, Exon. Th. 401, 11 ; Rä. 21, 10. Seah on sync, on sylfor, on searogimmas, 478, 4 ; Ruin. 36.

syn

(n.)
Grammar
syn, e; f.

misdeed, fault, crime, wrongsin

Entry preview:

with reference to human law or obligation, misdeed, fault, crime, wrong Se cyning his feóndum swíþe árede . . . Ðyslíc wæs seó syn ( culpa ) ðe se cyning fore ofslegen wæs, Bd. 3, 22;S. 553, 21.

CWELLAN

(v.)
Grammar
CWELLAN, ic cwelle, ðú cwelest, cwelst, he cweleþ, cwelþ, pl. cwellaþ; p. cwealde , pl. cwealdon; pp. cwelled, cweled, cweald ; v. a.

To kill, slay = QUELL? necare, trucidare, occidere, mactare

Entry preview:

Árleás cyning cwealde cristne men the impious king slew christian men, Exon. 65 b; Th. 243, 3; Jul. 5

Linked entries: cwoellan cuellan

and-wyrdan

Entry preview:

Ðonne andwyrt se cyning þám rihtwísan þissum wordum, Wlfst. 288, 24. Ondueardeð, Mt. L. 25, 45. Ondueardas respondebunt, 37. Ic ðá sóna eft mé selfum andwyrde and cwæð. Past. 5, 22 : Bt. 5, 3; F. 12, 3. Hé him andwyrde þissara worda, Gr. D. 299, 5.

be-scúfan

Grammar
be-scúfan, -sceófan.

to thrust

Entry preview:

Hwá dorste ðæs gewilnian, þæt se Ælmihtiga Cyning sceolde besceófan tó cwale his áucennedan. æðeling?, ii. 6, 21. Bescúfende trudentes (ad erroris nau*-*fragia), An. Ox. 5477

Cásere

Entry preview:

Nabbo ué cyning búta ðone cáser, Jn. L. 19, 15. Add

wæl-stów

(n.)
Grammar
wæl-stów, e; f.

The place of the slain,a battle-fieldany place where there is slaughter

Entry preview:

Æþelwulf cyning gefeaht wiþ .xxxv. sciphlæsta, and ða Deniscan áhton wælstówe geweald, 840; Erl. 66, 19. Hié ðǽr nán licgende feoh ne métten, swá hié ǽr bewuna wǽron ðonne hié wælstówe geweald áhton, Ors. 3, 7; Swt. 116, 33.

Linked entry: hreá-wíc