Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

hér-tó

(adv.)
Grammar
hér-tó, adv.

Up to this point

Entry preview:

Up to this point Héreó actenus, An. Ox. 56, 80

hín-ness

(n.)
Grammar
hín-ness, e; f. I.

subjectingdestruction

Entry preview:

a trampling upon, subjecting Ic salde iów mæhte hénnisse (hénisæs, L.) ł niðrunge. ofer nédre dedi uobis potestatem calcandi supra serpentes, Lk. R. 10, 19, a laying waste, destruction Godes cyricena hýnnysse (bærnesse, v. l.) and slege martyra unblinnendlíce

Linked entries: hýn-ness hé-nis

hin-síþ

Entry preview:

Heard wæs hinsíð . . . þe hý æt þám beorge blídne f[u]ndon hard had been (Christ's) death (on the cross) . . . . . which at the grave (cf. for the meaning of beorg: Wéndon þæt hé on þám beorge bídan sceolde ána in þǽre eásterniht, 14) they found to be

hér-æfter

Similar entry: HÉR

heg-stæf

Similar entry: hege-stæf

héh-faro

Similar entry: heáh-fore

hors-elene

Entry preview:

Horselene helena, An. Ox. 56, 413. Add

hors-here

Entry preview:

For Lye substitute Horshere Phæræones, Cant. Moys. Thw. 23

hors-þegn

Entry preview:

Horsðegn mulio, Wrt. Voc. ii. 114, 39: agaso, 10, 15. 'Æfter mé féhð tó mín horsþegn' . . . Him ðá forðférdum Andreas onféng þǽre heordelican scíre gýmnysse, sé wæs gefyrn þæs biscopes horsþegn 'post me, mulionem' . . . Quo defuncto ecclesiae pastoralem

hors-yrnes

Similar entry: hors-ryne

hose-bend

Grammar
hose-bend, For 'Lye . . . 517'
Entry preview:

substitute Hosebendas periscelides (crurum ), An. Ox. 4822

hosp-lic

(adj.)
Grammar
hosp-lic, adj.
Entry preview:

Insulting, contumelious, opprobrious, blasphemous Hí ( the Jews ) tó Críste hosplice word wédende sprǽcon, Hml. Th. ii. 232, 31

hnut-beám

Entry preview:

Hnutbeám nux Wrt. Voc. ii. 115, 4. Hnut-beám oððe walhhnutu, 60, 23. Add

hnut-scill

(n.)
Grammar
hnut-scill, (?), e. f.

A nut-shell

Entry preview:

A nut-shell. Perhaps the word may be inferred from the form hnutscyllingas in hnutscyllinga mearc, C. D. iv. 105, 5

hóf-ring

Similar entry: hoffingas

hoh-full

Entry preview:

Add: careful, that takes care or pains Emhýdi, hohful zelotypus An. Ox. 2277. Hé sí gewordan hohful reddatur de suis ratiociniis sollicitus R. Ben. I. 17, 7. Hohfullum (carefullan, R. Ben. 72, 12) bréðer betǽce þás gímene solicito fratri injungat hanc

hoh-mód

Entry preview:

Sé ðe wǽre hohmód, weorðe sé glædmód, Wlfst. 72, 8. Add

hlís-bǽre

Entry preview:

Hlísbǽre rumigerula (meri-torum gloria), An. Ox. 2836: rumigerula, i. opiniosam, 2, 112. For 'Som.' substitute

hlís-ful

famoushonourable

Entry preview:

Add: famous Sum wer wæs swýðe namcúð and hlísful (nominatissimus) þurh his drohtnunga, Hml. A. 195, 15. Se seofoða heáfodleahter is geháten ídel wuldor, þæt is gylp, þonne se man gewilnað ꝥ hé hlísful sý, Hml. Th. ii. 220, 28. Hlísfulles rumigerulę (

hlós-stede

(n.)
Grammar
hlós-stede, es; m.
Entry preview:

A place where there is a pigstye Tó litegan hlósstede; of litegan hlósstede, C. D. vi. 153, 8