Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

hrepian

(v.)
Grammar
hrepian, and <b>hreppan.</b> [The two forms may be taken together.]
Entry preview:

Heora handa ástífedon, swá hwá swá hreopode þá róde mid handum, Hml. Th. i. 598, 12. to touch, make use of, have to do with Ic þé swá geheóld, þæt þú hig ne hrepodest, Gen. 20, 6.

mór-heald

(n.; adj.)
Grammar
mór-heald, But the word might be a noun,
Entry preview:

Wǽron land heora lyfthelme beþeaht mearchofu mórheald, Cd. 145: Th. 181, 14; Exod. 61. = placed on a mountain slope, Wrt. Voc. ii. 147, 71, (?)

Linked entry: heald

hlít

(n.)
Grammar
hlít, es; m. (but in Ps. L. 30, 16 the word seems feminine).

lotfatefortune

Entry preview:

Srt. 77, 54. the share assigned to a person Seó sáwel ðe bedǽled is þám gódnyssum, heó gewilnige þæt se cystiga wealdend hí geðeóde þám hlýte his gecorena, Hml. Th. i. 346, 29. Ne forlǽt Dryhten gird synfulra ofer hlét (sortem) ryhtwísra, Ps. Vos.

Linked entries: hlét hlot hlyt

Dera mǽgþ

(n.)
Grammar
Dera mǽgþ, e; f. [Dere the Deirians, mǽgþ a province, region, country]

The country of the Deirians, Deira, being part of Northumbria, situate between the Tyne and Humber Deirōrum provincia

Entry preview:

The country of the Deirians, Deira, being part of Northumbria, situate between the Tyne and Humber; Deirōrum provincia In \Dera mǽgþe in provincia Deirōrum, Bd. 2, 14; S. 518, 14

ge-célan

Grammar
ge-célan, [The passage in I is from Lch. i. 146, 14.]
Entry preview:

Þæt hé hys ( Dives ) þurst myd þí gecélde, Solil. H. 67, 30. Ðæt ic sié gecoeled ut refrigerer, Ps. Srt. 38, 14. [O.H. Ger. ge-kuolen refrigerare.] See ge-cǽlan. Add

geagl

(n.)
Grammar
geagl, geahl, es; m. [also n. v. the last example]

The jowljawmandĭbŭlarictusfauces

Entry preview:

The jowl, jaw; mandĭbŭla, rictus, fauces Geagl mandĭbŭla, Cot. 128. Geagl rictus Proœm. R. Concord. On ðam geagle in the jowl, L. M. 1, 4; Lchdm. ii. 46, 8.

Linked entry: geahl

mann-swica

Grammar
mann-swica, mán-swica ?. [In favour of mán- it may be noted that mann- does not occur as the first part of this compound, but does occur with -slaga; in Wlfst. 55, 6 the a has the accent in two MSS. (though in one of these mán- is written in mánslagan, Wlfst. 26, 14), and at 114, 13 manswican is a v. l. for mánsworan.]
Entry preview:

Swá geráde manswican (man-, v. ll. ) þe on ðá wísan swǽslíce swiciað on unriht, þæt syndan forbodan Antecrístes, Wlfst. 55, 6. Mánsworan (manswican, v. l. and þá heora hláford beswícaþ and hine forlǽtaþ his feónda(n) tó handa), 114, 13.

torht

(adj.)
Grammar
torht, adj. [The word with its derivatives is almost confined to poetry. It is, however, found not unfrequently as one of the components in proper names. v. Txts. 576: cf. beorht in the same class of words. See, also, torhtness.]
Entry preview:

Bright, splendid. of the brightness of light, literal or figurative, referring to things in this world Æþelast tungla, torht tácen Godes the sun, Exon. Th. 204, 11; Ph. 96. Leóma leóhtade leóda mǽgþum torht, 15, 12; Cri. 235.

rysc

Grammar
rysc, [Perhaps risc is the better form. v. N. E. D. rush.]
Entry preview:

The word occurs as the first part of many local names

sweðrian

(v.)
Grammar
sweðrian, swiðrian, sweoðerian; p. ode (some instances of the cpd. ge*-*sweðrian, omitted under that word, are given here)
Entry preview:

Sweðriende, 75, 20. in reference to concrete things Se bryne sweþraþ the burning ceases, Exon. Th. 213, 24; Ph. 229. Swég swiðrode the sound ceased, Cd. Th. 197, 18; Exod. 309. Cyre (cyrr?) swiðrode sǽs æt ende ( the sea no longer ebbed (?)

þætte

(con.)
Grammar
þætte, ( = þæt þe; cf. eác wæs ðæt ðe beforan ðæm temple stód ceác, Past. 16; Swt. 105, 1, and : Ðá wæs ꝥte scyttelas wurdan tóbrocene, Blickl. Homl. 87, 5. Þætte is used in the same way as þæt, q. v.); conj.
Entry preview:

That. introducing substantive clauses. where the clause is equivalent to a noun in the nominative, and stands as the subject of the verb in the main clause Cúþ is ꝥte Drihten fæstte, Blickl. Homl. 27, 23 : 87, 5.

þri-wintre

(adj.)
Grammar
þri-wintre, -wintra, -winter; adj.

Of three yearsthree years old

Entry preview:

Th. ii. 134, 7

forþ-gegyrd

(n.)
Grammar
forþ-gegyrd, an ornament on the martingale (forþ-gyrd, q. v.)
Entry preview:

of a horse Forþgegyrdu bullas, ornamenta cinguli (cf. bulla, nodus in cingulo, i. 175, note 3), Wrt. Voc. ii. 126, 73

Linked entry: ge-gyrd

friþ-mǽl

(n.)
Grammar
friþ-mǽl, -mál. l. friþ-mál. The word seems Scandinavian. Cf.
Entry preview:

Icel. mál a stipulation, an agreement; frið-mál; pl. words of peace; friðmælask to sue for peace

húdenian

(v.)
Grammar
húdenian, Dele the suggested connexion with hýd, and add '
Entry preview:

Húdenian . . . gehört offenbar mid ndd. húdern vor Kalte zittern' . . . und bildet die s-lose nebenform von me. ndd. schudderen', Beiblatt xv. 350

self-démere

(n.)
Grammar
self-démere, with the same meaning as self-déma, q. v.
Entry preview:

Sylfdémera sarabaitorum, R. Ben. I. 10, 6. Sylfdémerum sarabaitis, 11, 4

Linked entry: démere

mynecenu

(n.)
Grammar
mynecenu, e ; f. The feminine form corresponding to masc. munuc
Entry preview:

Th. ii. 26, 28. Munuc and mynecenu ðe Gode sylfum beóþ gehálgode, and hyra gehát Gode geháten habbaþ, L. Ecg. P. iii. II.; Th. ii. 198, 32. Seó mynecynu monacha, iv. 9; Th. ii. 206, 16 : Homl. Th. ii. 184, I. Bysn be sumere mynecyne, 546, 26.

weald

(adv.)
Grammar
weald, adv. conj.

perhaps may be in dependent clauses, with indefinite pronouns or adverbs (cf. gif), in case

Entry preview:

Th. i. 316, 24.

trehing

(n.; num.)
Grammar
trehing, (but þrihing in Lambarde. v. Schmid. A. S. Gesetz. 508). The form given in L. Ed. C. to the Scandinavian word, which in Icelandic appears as
Entry preview:

The Anglicized form of the word probably began with þ, and Halliwell gives Thirdings as the term used of the Ridings. The present form, Riding, seems to have arisen from a confusion of the initial dental with the final sound of East, West, North

Linked entry: þrihing

deófles

(n.)
Grammar
deófles, of the devil, Andr. Kmbl. 86; An. 43; gen.
Entry preview:

of deófol