Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

riht-hláfordhyldu

(n.)
Grammar
riht-hláfordhyldu, indecl. : -hyld, e; f.
Entry preview:

Fidelity justly due to a lord Uton beón á úrum hláforde holde and getreówe ... forðam eall ðæt wé ǽfre for rihthláfordhelde dóþ, eal wé hit dóþ ús sylfum tó mycelre þearfe, Wulfst. 119, 15 : 299, 27

sib-leger

(n.)
Grammar
sib-leger, es; n.
Entry preview:

Gif hwá sibleger gewyrce gebéte ðæt be sibbe mǽðe, L. C. S. 52; Th. i. 404, 24. Wearþ ðes þeódscype swýðe forsyngod þurh sibblegeru and þurh mistlíce forligru. Wulfst. 164, 5 : 165, 31

sundor-irfe

(n.)
Grammar
sundor-irfe, es; n.
Entry preview:

Eal ðæt se rinca baldor sinces áhte oððe sundoryrfes, Wilsumne regn wolcen brincgeþ and ðonne áscádeþ God sundoryrfe pluviam voluntariam segregabis, Deus, haereditati tuae, Ps. Th. 67, 10

Linked entry: irfe

stapola

(n.)
Grammar
stapola, an; m.
Entry preview:

A post, stock, piece of wood standing upright in the ground Licge ðæt íren uppan ðám glédan ... lecge hit man syþþan uppan ðam stapelan (cf. stacan, l. 12), L. Ath. iv. 7; Th. i. 226, 28

Linked entry: stapol

swaðrian

(v.)
Grammar
swaðrian, swæðorian; p ode
Entry preview:

Brimu swaþredon, ðæt ic sǽnæssas geseón mihte, Beo. Th. 1145; B. 570

Linked entries: swæðorian swodrian

út-weard

(adj.)
Grammar
út-weard, adj.
Entry preview:

Lind. 18 22, Wæs gesýne ðæt ða swaðo wǽron ǽrest útwearde ongunnen, Blickl. Homl. 207, 12

wlǽtung

(n.)
Grammar
wlǽtung, e; f.

sicknessnauseadefilementdisfigurement

Entry preview:

sickness, nausea Mid micelre wlǽtunge gewíteþ ðæt sár on weg, Lchdm. i. 80, 14 note. Similar entries v. morgen-wlǽtung, Lchdm. iii. 44, 19. defilement, disfigurement. Similar entries v. wlǽta, Wléttuncg deformatio, Hpt. Gl. 510, 6

weorold-geswinc

(n.)
Grammar
weorold-geswinc, es; n.
Entry preview:

Ðyncð him gesuinc ðæt hé bið bútan woroldgesuincium (worldgeswincum, Hatt. MS.) laborem deputant, si in terrenis negotiis non laborant, Past. 18 ; Swt. 129, 1

ymb-strícan

(v.)
Grammar
ymb-strícan, p. -strác
Entry preview:

To rub round so as to smooth Gif ðæs dolges ófras synd tó heá ymbstríc mid háte ísene if the edges of the wound are too high, pass a hot iron round Lchdm. ii. 96, 5

Linked entry: strícan

ge-þíwe

Entry preview:

., and add Sume dæge sænde se hálga wer þǽra muneca sumne, swá him geþýwe wæs quadam die misit ex more, Gr. D. 142, 31

Linked entry: ge-þýwe

líc-þegnung

Entry preview:

Add: — Ðǽr wæs sumre tide ylding tó gefyllanne þá lícþénunge his bebyrginge (þá lícþegnunge and þá gedafenu þǽre byrgene gefyllan, v. l.) cum mcm esset temporis ad explendum debitum sepulturae, Gr. D. 84, 5. Hé é

neáh-gangol

(adj.)
Grammar
neáh-gangol, adj.
Entry preview:

In attendance on the person of the sovereign Þ eall hí dydon for ðæs cáseres ðingon, for þon hí him ǽr on híredeswíðe neáhgangole wǽron (cf. Icel. þeir vóru svá nakvæmir konungi), Hml. S. 23, 130

win-cynn

(n.)
Grammar
win-cynn, es; n.
Entry preview:

A kind of wine Ne drinc ic heononforð of ðysum wíncynne ( de hoc genimine uitis, Mt. 26, 29) ǽr on ðám dæge þe ic eft drince mid eów níwe wín on mínes fæder ríce. Nap. 69

ge-hygd

(n.)
Grammar
ge-hygd, -higd, -hýd, e; f : es; n.

Thoughtcogitationmeditationdeliberationconsultationcōgĭtātiomĕdĭtātioconsĭlium

Entry preview:

Landágende men ic lǽrde ðæt hie heora gafol mid gehygdum aguldon I taught landowners to pay their taxes carefully, Blickl. Homl. 185, 22

Linked entries: ge-higd ge-hýd -hygd

land-scearu

(n.)
Grammar
land-scearu, e; f.

landcountry

Entry preview:

Of ðam hlince tó ðam beorre tó Ælfrédes landscare; ðonne is hit ðǽr feówer furlanga brád bútan feówer gyrdan; ðonne gǽþ hit ðǽr niðer be ðara wyrhtena landscare, 420, 25-7. Ðonne eást andlang hricgweges tó Brytfordinga landsceare, 302, 16.

ge-wealdan

(v.)
Grammar
ge-wealdan, p. -weóld; pp. -wealden

To wieldrulehave power overcommandcontrolcause

Entry preview:

Gregorius ðæs pápan setles geweóld Gregory ruled the papal see, 132, 18. Búton ðú eác úre gewelde except thou make thyself altogether a prince over us, Num. 16, 13.

Linked entry: ge-waldan

tó-teran

(v.)
Grammar
tó-teran, p. -tær, pl. -tǽron; pp. -toren
Entry preview:

ðæs beran ceaflas tótær, Ælfc. T. Grn. 7, 15. Hé ðone pistol tótær, Homl. Th. ii. 122, 30. Hé tótær his tunecan, 450, 21. Hí tótǽron heora reáf, 454, 11. Fýrene næddran ðæt folc tótǽron, Num. 21, 6.

æl-ceald

(adj.)
Grammar
æl-ceald, adj. [æl=eal]

All coldmost coldusquequaque frigidus

Entry preview:

All cold, most cold; usquequaque frigidus Meahtest weorþan æt ðæm ælcealdan steorran ðone Saturnus hátaþ you might be at that all-cold star which they call Saturn, Bt. Met. Fox 24, 37; Met. 24,19

Linked entry: eal-ceald

a-limpan

(v.)
Grammar
a-limpan, p. -lamp, pl. -lumpon; pp. -lumpen

To happenbefallevenireacciderecontingere

Entry preview:

To happen, befall; evenire, accidere, contingere Óþ-ðæt sǽl alamp until occasion offered, Beo. Th. 1249; B. 622. Ðá him alumpen wæs wén then hope had occurred to him, Beo. Th. 1471; B. 733

Linked entry: a-lamp

an-búgan

(v.)
Grammar
an-búgan, p. -beáh, -beág, pl. -bugon; pp. -bogen; v. intrans.

To bend or bow one's self insubmit to any onese inflecterese submittere alicui

Entry preview:

To bend or bow one's self in, submit to any one; se inflectere, se submittere alicui To ðon ðæt hí him anbugon that they might submit to him, Ors. 1, 12; Bos. 36, 25

Linked entry: on-búgan