Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

hohinge-ród

(n.)
Entry preview:

Substitute: <b>hóhing,</b> e; f. Hanging Ðú for hǽle cynnes mennisces róde hóhinge þé þoludest pro salute generis humani crucis patibulum pertulisti W. Cat. 294, 12

næftig

(adj.)
Grammar
næftig, adj.
Entry preview:

Poor, indigent Ná berýp ðú þeów wísne, ne þú næftigne ( inopem ) forlǽt hyne, Scint. 190, 1. N[æ]fti[ge] inopes An. Ox. 56, 227. N[æ]f[tige] egenos 231

ge-gaderian

(v.)
Entry preview:

Add: to join together. to put together Tó gesetedo ł gegeadrad adpositos, Mt. p. 12, 4. to unite the parts which form a whole Ðú gegæderast ðá hiofonlicon sáwla and ðá eorþlicon líchoman, Bt. 33, 4; F. 132, 22. Óðer biþ se mon, . . . óðer his gódnes

hǽðung

(n.)
Grammar
hǽðung, [ = hǽtung], e;
Entry preview:

f Heating, warming Belimpþ seó hǽðung tó ðære hǽtan and seó onlíhting belimpþ tó ðære beorhtnysse the heating belongs to the heat and the illumination to the brightness, Homl. Th. i. 286, 3

Linked entry: hǽtung

byrþre

(n.)
Grammar
byrþre, an;
Entry preview:

f One who bears a child, a mother Ðurh ðá byrþran (burþran, v. l.) (Sc̃a Marian) wé wǽron gehǽlede, and þurh þæt gebyrðor wé wurdon álýsede, Wlfst. 251, 13. v. burþre in Dict

Linked entry: burþre

frum

Entry preview:

Æt fruman cerre (frumcerre, v. l. ), Bt. 41, 4; F. 252, 12. [The passage from Rtl. 35, 13 is Frúmes frúmcend primę originis, frúmes glosses originis, and primę is glossed by fruncend'.] Add

fýr-gearwunge

(n.)
Entry preview:

Substitute: <b>fýr-gearwung,</b> e; f. Preparation with fire, cooking Fýrgearwungum focularibus (cf. cocturam aut assaturam alimentorum in focularibus praeparatam, Ald. 51, 33), Wrt. Voc. ii. 34, 34

leác-trog

(n.)
Grammar
leác-trog, -troc, es; m.
Entry preview:

A bunch of berries Leáctrogas corimbos, Wrt. Voc. ii. 14, 78: 104, 70. Leáctrocas corimbus, Ep. Gl. 8 f, 34. Cockayne, Lchdm. iii. 336, col. 1, puts this with the preceding word

æfter-hǽtu

(n.)
Entry preview:

Substitute: æfter-hǽþa (-e?), an; m. (f.?) Parching by heat after wet Mid ungemǽtre hærfestwǽtan and æfterhǽþan humor aestatis vel autumni divitis indigesta illecebra, Ors. 3, 3; S. 102. 7. v. hǽþung

dunnian

(v.)
Entry preview:

Substitute: To grow dark, become invisible Swá déð se móna mid his blácan leóhte, ꝥ þá beorhtan steorran dunniað the stars become invisible when the moon shines, Bt. 4; F. 6, 35

ǽt

(n.; part.)
Grammar
ǽt, es; m: ǽt, e; f. [æt p. of etan to eat] .

foodcibusescaeatingesusmanducatio

Entry preview:

food; cibus, esca Ǽtes on wénan in hope of food, Cd. 151; Th. 188, 9; Exod. 165. He us ǽt giefeþ he gives us food, Exon. 16 b; Th. 38, 9; Cri. 604. Oft he him ǽte heóld he often gave them food, Exon. 43 a; Th. 146, 12 ; Gú. 708 : Cd. 200; Th. 247, 32

án-cyn

(n.; adj.)
Grammar
án-cyn, g. m. n. -cynnes; f. -cynre; adj. [án one, only; cyn proprius]

Onlyunicus

Entry preview:

Only; unicus Ðé seó [MS. se] hálige andett gelaðung, — ðínne sóðan and áncynne sunu te sancta confitetur ecclesia, — tuum verum et unicum [ = proprium] filium, Te Dm. Lye

ár-hwæt

(n.; adj.)
Grammar
ár-hwæt, g. m. n. -hwates; f. -hwætre; adj. [ár honour, hwæt eager, brisk]

Eager or desirous of honourboldvalianthonoris cupidusfortis

Entry preview:

Eager or desirous of honour, bold, valiant; honoris cupidus, fortis Wealas ofercómon eorlas árhwate the men eager for glory overcame the Welsh, Chr. 937; Erl. 115, 22; Th. 208, 9, col. 2; Æðelst. 73

ang-sumnes

(n.)
Grammar
ang-sumnes, -ness, ang-sumnis, -niss, -nys, -nyss, e; f.

Troublesome-nesssorrowanxietyanguishangustiæærumna

Entry preview:

Troublesome-ness, sorrow, anxiety, anguish; angustiæ, ærumna Geswinc and angsumnes gemétton me tribulatio et angustiæ invenerunt me, Ps. Spl. M. 118, 143. We gesáwon hys angsumnisse nos vidimus angustiam animæ illius, Gen. 42, 21: Jos. 7, 7

Linked entries: angnes anxsumnes

brád-nes

(n.)
Grammar
brád-nes, -ness, -nis, -niss, -nys, -nyss, e; f. [brád broad, large, -nes, -nis, -nys -ness]
Entry preview:

BROADNESS, extent, largeness, surface; latitudo, amplitudo, facies, superficies Se ródor belýcþ on his bósme ealle eorþan brádnysse the firmament incloses in its bosom all the extent of the earth, Hexam. 5; Norm. 8, 27. Se wǽta, gyf hit sealt byþ of

Linked entries: brǽded-nes brǽd-nys

Bryten

(n.)
Grammar
Bryten, Bryton, Briten, Breoten, Breoton, Broten, Brittan, Britten, Brytten; gen. dat. acc. e; f. acc.
Entry preview:

also as nom. BRITAIN; Britannia, Cambria Brytene ígland is ehta hund míla lang the island of Britain is eight hundred miles long, Chr. Th. 3, l, col. l: 3, 10, col. I. 3. Syxtigum wintrum ǽr ðam ðe Crist wære acenned, Gaius Iulius, Rómána cásere [MS.

CLǼNE

(adj.)
Grammar
CLǼNE, cléne; se clǽna, seó, ðæt clǽne; m. clǽnra, f. n. clǽnre; clǽnest; adj.

CLEAN, pure, clearmundus, purus, merus, serenuschaste, innocentcastus, innoxius

Entry preview:

CLEAN, pure, clear; mundus, purus, merus, serenus Ðonne án unclǽne gást biþ adrifen of ðæm men, ðonne biþ ðæt hús clǽne when an unclean spirit is driven out of a man, then the house is clean, Past. 39, 1; Hat. MS. 53a, 8. Swá swá clǽne nýten eodorcende

Linked entries: cláne cléne

Cisse-ceaster

(n.)
Grammar
Cisse-ceaster, -ceastre; f. [Flor. Cissaceaster: Sim. Dun. Cissacestre]

CHICHESTERCicestria

Entry preview:

Cissa's city, CHICHESTER, Sussex; Cissæ castellum, Cicestria in agro Sussexiensi Hergodon hie upon Súþ-Seaxum neáh Cisseceastre they harried on the South-Saxons near Chichester, Chr. 895; Erl. 93, 27. To Cisseceastre at Chichester, L. Ath. i. 14; Th.

fulluht-bæþ

(n.)
Grammar
fulluht-bæþ, fulwiht-bæþ, es; n. [full, wiht, e; f: bæþ, es; n.]

A bath or font of baptismbaptismi fonsbaptistēriumβαπτιστήριον

Entry preview:

A bath or font of baptism; baptismi fons, baptistērium = βαπτιστήριον Ðæt gerýne onfón fulluhtbæþes to receive the sacrament of the baptismal font, Bd. 1, 27; S. 492, 31. Fulluhtebæþes, 3, 3; S. 525, 30. Ða onféng Eádwine cyning fulluhtebæþe then king

ge-cwid-rǽdden

(n.)
Grammar
ge-cwid-rǽdden, -cwid-rǽden, -cwyd-rǽden, -cwed-rǽden, -rǽdenn, e; f.

An agreementa contractstatuteconspirationratiopactorumconventioconspiratio

Entry preview:

An agreement, a contract, statute, conspiration; ratio, pactorum, conventio, conspiratio He oferbræc heora gecwidrǽdenne he broke through their agreement, Ors. 3, 6; Bos. 57, 40. Gewordenre gecwydrǽdene conventione facta, Mt. Bos. 20, 1. Gecwidrædden