Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

croc-sceard

(n.)
Grammar
croc-sceard, es; n. [sceard a shred, fragment]

A shred or fragment of a crock or pot, a potSHERD testa, testu

Entry preview:

Mid ánum crocscearde with a potsherd Job Thw. 166, 34; Homl. Th. ii. 452, 29. Crocsceard testu Ælfc. Gr. 11; Som. 15, 29

Linked entry: sceard

dyrstignes

(n.)
Grammar
dyrstignes, dyrstnes, -nyss, e; f.

Boldness, presumption, arrogance, rashnessaudācia, temĕrĭtas

Entry preview:

P. 39, note 1] that thy mind be not lifted up with arrogance, Homl. Th. ii. 132, 4

Linked entries: ge-dyrstig-nes dyrstnys

deóre

(adv.)
Grammar
deóre, dióre; adv.

Dearly, with great pricecāre, magno

Entry preview:

Dearly, with great price; cāre, magno Deóre he hit bohte vel sealde he bought or sold it dearly; care vendĭdit, Ælfc. Gl. 35; Som. 62, 84; Wrt. Voc. 28, 62.

Linked entry: dióre

fen-líc

(adj.)
Grammar
fen-líc, adj.

Fenlikemarshyfennypăluster

Entry preview:

Betwyx ða fenlícan gewrido ðæs wídgillan wéstenes he ána ongan eardian he began to dwell alone among the fenny thickets of the wide wilderness, Guthl. 3; Gdwin. 22, 9

freá-wine

(n.)
Grammar
freá-wine, es; m.

A dear or beloved lorddŏmĭnus cārus

Entry preview:

He of hornbogan his freáwine fláne geswencte he laid low his dear lord with an arrow from his horned bow, 4867; B. 2438. Cf. Grm. D. M. 82, 192

fyrding

(n.)
Grammar
fyrding, firding, e; f.

an armyarmy prepared for warexercĭtusprocinctusan expeditionexpĕdītio

Entry preview:

Mid ormǽtre fyrdinge with an immense army, Homl. Th. ii. 66, 2: 194, 13. an expedition; expĕdītio Geswicon ðære fyrdinge they withdrew from the expedition, Chr. 1016; Erl. 153, 29

Linked entries: feording firding

ge-lystan

(v.)
Grammar
ge-lystan, p. -lyste; pp. -lysted, -lyst; v. impers.
Entry preview:

with acc. of pers., gen. of thing; To please, cause a desire for anything Ðegnas ðearle gelyste gárgewinnes the thanes were very eager for the struggle, Judth. 12; Thw. 26, 3; Jud. 307 : Exon. 97 a; Th. 361, 22; Wal. 23.

Linked entry: ge-lustian

hreáðe-mús

(n.)
Grammar
hreáðe-mús, e; f.

a bat

Entry preview:

A mouse ornamented, furnished with wings [cf. hreóðan?], a bat Tósnidenre hreáðemúse blód the blood of a bat cut up, L. M. 2, 33; Lchdm. ii. 236, 17.

Linked entry: hrére-mús

leód-mǽg

(n.)
Grammar
leód-mǽg, es; m.

tribepeople

Entry preview:

A kinsman as being one of the same race, tribe or people, a man of the same nation with one's self Hí fundon fíf hund leódmǽga they found five hundred of their race, Elen. Kmbl. 759: El. 380.

líf-leás

(adj.)
Grammar
líf-leás, adj.

Lifeless

Entry preview:

Fela templa árǽrdon and mid andgitleásum and lífleásum anlícnyssum áfyldon erected many temples, and filled them with images that were without sense and without life, Homl.Th. ii. 574, 28

ge-síþwíf

(n.)
Grammar
ge-síþwíf, es; n.
Entry preview:

Anastasia's the holy lady; she was very noble with respect to this world, Shrn. 30, 20. All ða gesíþwíf and ða æðelan fǽmnan all the ladies and noble women, 87, 21

Linked entry: ge-síþman

geolo

(adj.)
Grammar
geolo, geolu; gen. m. n. geolwes; dat. geolwum; def. se geolwa; adj.
Entry preview:

Him beóþ ða eágan geolwe his eyes will be yellow, L. M. 3, 62; Lchdm. ii. 348, 12. Geolo flavus, fuscus, Hpt. Gl. 510. Mid geolewere fáhnisse crocea qualitate, 419

ge-wǽtan

(v.)
Grammar
ge-wǽtan, -wétan; p. -wǽtte; pp. -wǽted, -wǽtt

To wetto make wet

Entry preview:

.; gurron wædo gewǽtte the ropes creaked wet with the waters, Andr. Kmbl. 749; An. 375: Ps. Th. 104, 36

Linked entry: wǽtan

snide

(n.)
Grammar
snide, es; m.
Entry preview:

Gif ðú wille on snide blód forlǽtan if you wish to let blood at an incision, Lchdm. ii. 148, 10: 16, 5. slaying. v. sníðan, Swá swá scép tó snide tamquam ouis ad occisionem, Engl. Stud. xiii. 27, 9

Linked entry: snáþ

un-gedéfelíce

(adv.)
Grammar
un-gedéfelíce, adv.

Unfitlyin a way that ill suits the conditions of a case

Entry preview:

Hæthcyn with his arrow slew his kinsman, brother slew brother, Beo. Th. 4862; B. 2435

Linked entry: ge-défelíce

be-hættian

(v.)
Grammar
be-hættian, p. ode.
Entry preview:

Ox. 4466. to strip the skin from the head Þá cwelleras hine be-hættedon they pulled off the skin of his head with the hair (2 Maccabees 7, 7), Hml. S. 25, 126. Behættian, 116. v. hættian in Dict

Linked entry: hættian

clǽg

Entry preview:

Add: ¶ as a component of words denoting places with a clayey soil, Clay- in local names Of clǽgbróce . . . on clǽgbróc, C. D. vi. 52, 25, 29. Cléigate, iv. 178, 2. On clǽghyrste, C. D. B. iii. 45, 7. On clǽgweg, andlang clǽgweges, 44, 25: C.

ge-fylsta

Entry preview:

Wé sind Godes gefylstan we are labourers together with God; Dei sumus adjutores, 8, 8: Hml. S. 11, 309. Hí tó Antecríste búgað and weorþað his gefylstan eallum heora mihtum, Wlfst. 93, 10. Add

ge-temian

(v.)
Entry preview:

Add: to tame. v. tam Ylpas getemode and to wíge gewenode, Hml. S. 25, 558. [as causative to a verb corresponding to O. H. Ger. ge-zeman; p. -zam convenire decere] to cause to be fitting, to allow (?)

hwega

Entry preview:

Add: as substantive with gen., somewhat, v. hwæt-hwega ; 2 b, hwilc-hwéga; 2 Lytles hwega for þæs líchaman nédbehǽfednyssum mid him hæbbende, Hml.