æt-fiolan
to stick to ⬩ continue ⬩ adhærere
Entry preview:
to stick to, continue; adhærere
æt-flówan
To flow to or together ⬩ to increase ⬩ affluere
Entry preview:
To flow to or together, to increase; affluere Gyf wélan ætflówon si divitia affluant, Ps. Spl. 61, 10
æt-fón
To claim ⬩ lay claim ⬩ attach ⬩ deprehendere ⬩ capere
Entry preview:
To claim, lay claim, attach; deprehendere, capere Gif se ágend hit eft ætfó if the owner afterwards lay claim to it, L. H. E. 7; Th. i. 30, 8: 16; Th. i. 34, 6: L. Ed. l; Th. i. 160, 8
æt-foran
Close before ⬩ close by ⬩ before ⬩ at ⬩ ante ⬩ pro ⬩ coram
Entry preview:
Close before, close by, before, at; ante, pro, coram Ætforan eágan ðíne ante ocalos tuns. Ps. Spl. 5,5: 13, 7: Byrht. Th. 132, 14; By. 16. Sæt ætforan ðam dómsetle sedit pro tribunali, Jn. Bos. 19,13
Linked entry: fóran
æt-gædere
Together ⬩ una ⬩ simul
Entry preview:
Together; una, simul Twá beóþ ætgædere grmdende. Lk. Bos. 17, 35; tweye [wym-men] schulen be gryndinge to gidere, Wyc. His mǽgþe biþ ætgædere his kindred is together. Bt. Met. Fox 20, 320; Met. 20, 160. Gáras stódon samod ætgædere the javelins stood
æt-gár
A short spear or javelin ⬩ a kind of dart or other weapon to cast at the enemy ⬩ framea
Entry preview:
A short spear or javelin, a kind of dart or other weapon to cast at the enemy; framea, Cot. 188: 86
æt-gongan
To go to ⬩ approach ⬩ accedere
Entry preview:
To go to, approach; accedere Hét hie of ðam líge neár ætgongan he bade them from the flame to approach nearer, Exon. 55b; Th. 197, 1; Az. 183
æt-híde
Put out of the hide ⬩ skinned ⬩ bowelled ⬩ excoriatus
Entry preview:
Put out of the hide, skinned, bowelled; excoriatus, Cot. 42
Linked entry: æt-hýde
æt-hindan
At the back ⬩ behind ⬩ after ⬩ a tergo ⬩ pone ⬩ post
Entry preview:
At the back, behind, after; a tergo, pone, post Se cyning férde him æthindan the king went after them, Chr. 1016; Th. i. 282, 17
æt-hlýp
An assault ⬩ aggressus ⬩ assultus
Entry preview:
An assault; aggressus, assultus For ðan æthlýpe for the assault, L. Ath. i. 6; Th. i. 202, 22
Linked entry: ǽ-hlýp
æt-hreppian
- Ettm.
- Som ;
To rap at ⬩ to knock ⬩ dash about ⬩ impingere
Entry preview:
To rap at, to knock, dash about; impingere
æt-hrínan
To touch ⬩ take ⬩ move ⬩ tangere ⬩ apprehendere ⬩ movere
Entry preview:
To touch, take, move; tangere, apprehendere, movere Ðæt ic æt-hríne ðín ut tangam te, Gen. 27, 21. He æt-hrán hyre hand tetigit manum ejus. Mt. Bos. 8, 15. Se unclǽna gást hine æt-hrínþ spiritus apprehendit eum, Lk. Bos. 9, 39. Nellaþ híg ðá mid heora
Linked entry: et-hrínan
æt-hweorfan
To turn ⬩ return ⬩ accedere ⬩ reverti
Entry preview:
To turn, return; accedere, reverti Hwilum on beorh æt-hwearf sometimes he turned to the mount, Beo. Th. 4587; B. 2299
æt-hýde
Put out of the hide ⬩ skinned ⬩ excoriatus
Entry preview:
Put out of the hide, skinned; excoriatus
æt-is
is present ⬩ adest
Entry preview:
is present; adest,Mk. Bos. 4, 29;
æt-íwedness
A shewing ⬩ manifestation ⬩ ostensio
Entry preview:
A shewing, manifestation; ostensio Wæs on wéstenum óþ ðone dæg hys ætíwednessum on Israhel erat in desertis usque in diem ostensionis suæ ad Israel, Lk. Bos. 1, 80
Linked entry: íwed-ness
æt-lǽdan
To lead out ⬩ drive away ⬩ abigere
Entry preview:
To lead out, drive away; abigere Ðæt ðú ætlǽddest me míne dóhtra ut clam me abigeres filias meas. Gen. 31, 26
æt-lútian
To lie hid ⬩ latere
Entry preview:
To lie hid; latere, Jud. 4,18
æt-níman
To take from ⬩ to take away ⬩ demere ⬩ adimere
Entry preview:
To take from, to take away; demere, adimere Ne wolde him beorht fæder bearn ætníman the glorious father would not take the child away from him. Cd. 162 ; Th. 204, 5 ; Exod. 414
æt-nýhstan
At last ⬩ tandem
Entry preview:
At last; tandem, Bd. 2, 2 ; S. 502, 26
Linked entry: et-néhstan