on-médla
Entry preview:
Him for onmǽdlan eorre geworden, Cd. Th. 291, 11; Sat. 429. courage, boldness For hwam ne móton wé ealle mid onmédlan ( boldly ) gangan in Godes ríce, Salm. Kmbl. 704; Sal. 351
Linked entry: on-mǽdla
á-hwǽnan
Entry preview:
Add: to grieve, afflict Wá þám þe wudewan and steópcild oftost áhwǽneð ( ut essent viduae praeda eorum, et pupillos diriperent, Isaiah 10, 2), Wlfst. 48, 2. Þæt hí wydewan and steópcild tó oft ne áhwǽnan, ac georne hý gladian, 309, 3: Ll.
Linked entry: hwǽnan
ge-fylledness
Entry preview:
Add: fullness, that which fills. v. ge-fyllan (2 b) Eorðe and eall hire gefyllednys, Hml. Th. i. 172, 9. performance, v. ge-fyllan, (5 a) Mid gefyllednesse gódre þénunge si compleamus officium, R.
Linked entry: fylled-ness
girn-ness
Entry preview:
Voc. ii. 62, 56. desire expressed in words, petition, prayer Heora módes gyrnesse gehýrað þíne eáran desideria cordis eorum audivit auris tua, Ps. Th. 9, 37
Linked entry: gyrnes
dryhten
a ruler, lord, prince ⬩ dŏmĭnus, princeps ⬩ the supreme ruler, the Lord; chiefly used for God and Christ ⬩ Dŏmĭnus
Entry preview:
Eorla dryhten lord of earls, Beo. Th. 4666; B. 2338. Dryhten Higelác lord Higelac, Beo. Th. 4005; B. 2000.
ge-faran
Entry preview:
Stefnode man Godwine eorle and Harolde eorle tó þon gemóte swá raðe swá hí hit gefaran mihton ( as quickly as they could manage it ), 1048; P. 174, 25. to get as one's lot or fate, to experience Ðeáh úra heorda hwylc án sceáp forgýme, wé willað ꝥ hé
irfe-land
heritable land
Entry preview:
Sealde heora eorþan on yrfeland dedit terram eorum hæreditatem, 135. 22
ge-gremian
To irritate ⬩ provoke ⬩ excite ⬩ incense ⬩ inflame ⬩ exaspĕrāre ⬩ provŏcāre ⬩ exăcerbāre
Entry preview:
To irritate, provoke, excite, incense, inflame; exaspĕrāre, provŏcāre, exăcerbāre Ðe in eorre [hine] gegremmaþ qui in īra [eum] provĕcant, Ps. Surt. 67, 7. Hwæt hit swíður gehierste and gegremige what more scorches and excites it?
Linked entry: gremian
þurh-gán
to go over or through ⬩ to pass through ⬩ pierce ⬩ to penetrate ⬩ permeate ⬩ pervade
Entry preview:
His swurd sceal ðurhgán ðíne sáwle, i. 146, 8. to penetrate, permeate, pervade Seó eorðe byð mid ðam winterlícan cyle þurhgán, Lchdm. iii. 252, 7
un-dearninga
Without secrecy or concealment ⬩ openly
Entry preview:
Without secrecy or concealment, openly Elene for eorlum spræc undearninga, ides reordode hlúde for herigum, Elen. Kmbl. 809; El. 405: Fins. Th. 45; Fin. 22. Undearnunga, Elen. Kmbl. 1237; El. 620.
dwola
Entry preview:
Þone dwolan þára manna [þe wénaþ þæt] sáwle næbben nán edleán æfter þisse worulde heora gearnunge eorum errorem, qui animarum merita nulla esse apud te putant, Shrn. 167, 27. [v. N. E. D. dwele; sb. ]
ge-mirran
Entry preview:
Th. 62, 9. the object a thing Tó huon eorðo gemerras why cumbereth (occupat) it the ground ?, Lk. L. 13, 7. to obstruct right conduct in a person, lead astray, deceive Mód gemyrred in synna seáð, Jul. 412.
Linked entry: ge-myrran
weall-fæsten
a walled stronghold ⬩ a fortress ⬩ a wall for defence ⬩ a bulwark
Entry preview:
Wyrceþ wæter wealfæsten ( erat aqua quasi murus a dextra eorum et laeva,< Ex. 14, 22; ), 195, 27; Exod. 283
æle-midde
The exact middle ⬩ just in the middle
Entry preview:
Seó eorðe stent on ælemiddan, Lch. iii. 254, 16. Ðǽre sunnan hǽtu wyrcð fíf dǽlas on middanearde. . . . Án ðǽra dǽla is on ælemiddan, weallende, 260, 20. Wæs óðer treów on ælemiddan paradisum, Hex. 24, 17. Agnes stód on ælemiddan gesund, Hml.
Linked entry: midde
a-blendan
To blind ⬩ make blind ⬩ darken ⬩ stupify ⬩ cæcare
Entry preview:
He ablende hyra eágan excæcavit oculos eorum. Jn. Bos. 12, 40. Ablended in burgum blinded as I am in these dwellings, Andr. Kmbl. 155; An. 78. Wæs ablend was blinded, Mk. Bos. 6, 52 : Num. 14, 44
ge-recednys
A narration, history, report, an interpretation, a direction, correction ⬩ narratio, relatio, historia, interpretatio, directio, correctio
Entry preview:
To mǽgwlite andgytes and gástlícra gerecenessa ic to ætýcte ad formam sensus et interpretationis eorum superadjeci, Bd. 5, 23; S. 647, 35.
byrele
Entry preview:
Gif wið eorles birele man geligeð . . . wið ceorles birelan, Ll. Th. i. 6, 11, 13. Hét hé þone byrle beódon Martine ǽrest, Hml. S. 31, 632. Ðǽm birilum ministris; the servants who bore the wine, Jn. L. 2, 5
ge-cneówian
Entry preview:
Gesinge hé fíftig sealma and gecneówige æt ǽlcon heora; and gif hé gecneówian ne mæge, singe hundseofontig sealma cantet quinquaginta psalmos et inter singulos eorum in genua procumbat; si in genua procumbere nequit, septuaginta psalmos cantet, Ll.
un-lǽd
poor ⬩ miserable ⬩ unhappy ⬩ unfortunate ⬩ poor ⬩ miserable ⬩ wretched
Entry preview:
Him mæg eádig eorl eáðe geceósan mildne hláford; ne mæg dón unlǽde swá, 784; Sal. 391.
ríht
Entry preview:
Gif wé sculon rynt ágildan (si ratio exigitur) unnyttra worda, P. 281, 9-14. v. ælmes-, bóc-, burh-, cyne-, eorl-, fær-, freó-, geneát-, lah-, swán (not swǽn-), þegen-, þrǽl-riht