ge-rádlíce
Entry preview:
Þá epactas þe wise preóstas oft ymbe gerádlíce wurdliað, Angl. viii. 300, 45. Wé habbað ymbe þǽre sunnan ryne manega þing gerádlíce átrahtnod, 308, 15. Cf. ge-rǽdelíce
Linked entry: ge-rádelíce
ge-wésan
Entry preview:
Genim þás wyrte and rosan wós on wíne gewésed, 214, l. Mid ecede gewésede, 200, 9. to dye Flýs deáge gewésan uellera furn inficere, An. Ox. 5196
hecge
an enclosure ⬩ a fence ⬩ hedge
Entry preview:
A place provided with a hedge (?), an enclosure; a fence (?), hedge On Beówanhammes hecgan . . . tó ðǽre rúwan hecgan, C. D. ii. 172, 28, 32. Tó rúgan hegcan; swá andlang hegerǽwe, 137, 14.
scimrian
Entry preview:
Add: to shimmer, shine with a flickering light as a mote in the sunlight Scimerað uibrat (minor . . . modico Phoebi radiis qui uibrat atomo, Ald. 272, 32), An. Ox. 23, 51. Þá se dægredleóma beorhte scymrode matutina luce radiante, Chrd. 26, 22.
æt-hwæga
Somewhat ⬩ about ⬩ in some measure ⬩ a little ⬩ aliquantum ⬩ aliquantulum ⬩ aliquatenus
Entry preview:
Scíres wínes drince æt-hwæga let him drink somewhat of pure wine, L. M. 2, 59; Lchdm, ii. 284,5. Æt-hwega yfel wǽte biþ gegoten on ðæt lim whatever evil humour is secreted on the limb, L. M. 2, 59; Lchdm, ii. 284, 28
ár-stæf
Favour ⬩ kindness ⬩ benefit ⬩ help ⬩ gratia ⬩ beneficium ⬩ auxilii latio
Entry preview:
Favour, kindness, benefit, help; gratia, beneficium, auxilii latio Fæder alwalda mid árstafum eówic gehealde síða gesunde may the all-ruling Father hold you with kindness safe on your ways, Beo. Th. 639; B. 317.
be-swincan
Entry preview:
To toil, labour, make with toil; laborare Ic sende eów to rípanne, ðæt ðæt ge ne be-swuncon; óðre swuncon, and ge eódon on hyra geswinc ego misi vos metere quod vos non laborastis; alii laboraverunt, et vos in labores eorum introistis, Jn.
Linked entry: swincan
bícnian
Entry preview:
Bícnodon hí to his fæder innuebant patri ejus, 1, 62 : 5, 7. to indicate, signify, announce, shew; indicare, significare He sceal mid bellan bícnigan ða tída he shall with bells announce the times, L. Ælf. C. 11; Th. ii. 346, 29
bíd-steal
Entry preview:
Ic eofore eom cénra, ðonne he, gebolgen, bídsteal giefeþ I am bolder than a wild boar, when he, enraged, makes a stand, 110 b; Th. 423, 11; Rä. 41, 19
bryðen
Entry preview:
Án bryðen mealtes one brewing of malt, Wulfgeat's Will
cinnan
To generate, procreate ⬩ generare, procreare
Entry preview:
To generate, procreate; generare, procreare Sorgum cinniþ brings forth with sorrows, From this verb, the p. ic, he can are taken as a present tense. Hence it is called one of the twelve præterito-præsentia, enumerated under ágan.
cristnian
To christianize, catechize ⬩ catechizare
Entry preview:
To christianize, catechize; catechizare Ðæt Paulinus ðǽr ðæt folc cristnode and fullode [MS. cristnade RUNE fullade] that Paulinus might there christen and baptize the people, or as the original Latin of Bede has it, with greater precision, — ut Paulinus
CYND
nature, KIND ⬩ natura ⬩ a sort, gender ⬩ natura, genus
Entry preview:
nature, KIND; natura Gif hió hire cynd healdan wile if she desire to retain her nature, Bt. 35, 4; Fox 160, note 21, MS.
Linked entry: cind
eornoste
in earnest, earnestly, seriously, courageously, strongly ⬩ sērio, strēnue, sēdŭlo, vĕhĕmenter
Entry preview:
Hió onginþ eorneste racentan slítan she will begin in earnest to sever her chains, Bt. Met. Fox 13, 56; Met. 13, 28: 16, 44; Met. 16, 22
éðel-weard
A country's guardian or ruler, a king ⬩ patriæ custos vel dŏmĭnus, rex
Entry preview:
A country's guardian or ruler, a king; patriæ custos vel dŏmĭnus, rex Wæs ðæt fród cyning, eald éðelweard that was a wise king, an old country's guardian, Beo. Th. 4426; B. 2210.
flǽsc-mete
FLESH-MEAT ⬩ flesh ⬩ carnĕus cĭbus ⬩ căro
Entry preview:
Mid flǽscmete with flesh-meat, L. C. S. 47; Th. i. 402, 24. Gé etaþ flǽscmettas eówre hreáwe mandūcābĭtis carnes vestras crūdas, Coll. Monast. Th. 29, 11: Ps. Lamb. 49, 13
fyrn-geweorc
An ancient work ⬩ priscum vel jam diu perfectum ŏpus
Entry preview:
An ancient work; priscum vel jam diu perfectum ŏpus Ǽr ðon endige fród fyrngeweorc before his wise ancient work shall end, Exon. 57 a; Th. 203, 14; Ph. 48: 57 a; Th. 204, 9; Ph. 95: Andr. Kmbl. 1473; An. 738.
hand-plega
Entry preview:
Hí nǽfre wyrsan handplegan on Angelcynne ne gemitton ðonne Ulfcytel him tóbrohte they had never had more disastrous fighting in England than in their engagement with Ulfcytel, Chr. 1004; Erl. 138, note 7
heng-wíte
A fine to be paid for not keeping a criminal in custody so that he may be brought before the proper tribunal
Entry preview:
Will. 1. 4; Th. i. 469, 27
heorþ-bacen
Baked on the hearth
Entry preview:
Mid heorþbacenum hláfe with a loaf baked on the hearth, Herb, 45, 2: Lchdm. i. 148, 8. Abraham nam ðæt flǽsc mid ðám heorþbacenum hláfum, Gen. 18, 8. Hí worhton þeorfe heorþbacene hláfas they baked unleavened cakes, Ex. 12, 39