CILD
A CHILD, infant ⬩ infans, puer
Entry preview:
A CHILD, infant; infans, puer Arís and nim ðæt cild surge et accipe puerum, Mt. Bos. 2, 13, 14. Ðæt cild wixþ and gewurþ eft cnapa and eft syððan cniht the child grows, and then becomes a boy, and afterwards a young man, Hom. Sax.
Linked entry: cyld
fyrþran
To further ⬩ support ⬩ advance ⬩ promote ⬩ provehere ⬩ promŏvēre
Entry preview:
Ðæt hí mágen hénan ða yflan, and fyrþrian ða gódan that they may humiliate the evil, and further the good, Bt. 39, 2; Fox 212, 22. Friðaþ and fyrþraþ protects and supports, Bt. 34, 10; Fox 148, 29.
Linked entry: firþriende
ge-ahsian
To find out by asking ⬩ discover ⬩ learn ⬩ hear ⬩ fando accĭpĕre ⬩ resciscĕre ⬩ discĕre
Entry preview:
Hæbbe ic geahsod, ðæt . . . I have heard that . . . Beo. Th. 870; B. 433
hind
Entry preview:
Hé lægde laga ðæt swá hwá swá slóge heort oððe hinde ðæt hine man sceolde blendian he made laws that whoever should kill hart or hind should be blinded. Chr. 1086; Erl. 222, 27. Secan heorotas and hinda to hunt harts and hinds, Bt. Met.
hoh-
Entry preview:
Ðá wearþ ðæt mǽden mycclum hohful hú heó ǽfre wæras wissian sceolde then became the maiden very anxious how she was ever to direct men, Homl. Skt. 2, 121.
on-hyscan
Entry preview:
Ic wénde ðæt hí mec onhyscte illudi me a senibus existimavi, Nar. 25, 22. to reproach, abuse, speak ill of Ðonne men eów onhiscaþ ( exprobaverint ), Lk. Skt. 6, 22. Gebiddaþ for ða ðe eów onhyscaþ (-hisceaþ) pro calumniantibus vos, 6, 28.
Linked entries: on-hiscan on-hnyscan
ge-teld
Entry preview:
God æteówde Abrahame on ðam dene Mambre, ðǽr ðǽr he sæt on his geteldes ingange appāruit Abraham in convalle Mambre, sĕdenti in ostio tabernācŭli sui, Gen. 18, 1: Ps. Spl. 26, 9. Hwylc eardaþ on getelde ðínum quis habĭtābit in tabernācŭlo tuo?
gyrdel
Entry preview:
We hátaþ on léden quinque zonas ðæt synd fíf gyrdlas we call them in Latin quinque zonas, that is five girdles, Lchdm. iii. 260, 20. Him bebeád ðæt hí ne námon feoh on heora gyrdlum præcepit ne tollerent in zona æs, Mk. Skt. 6, 8
tennan
Entry preview:
to incite, encourage to effort Ful oft ðæt gegongeþ, ðætte wer and wíf in woruld cennaþ beorn, and mid bleóm gyrwaþ, tennaþ and tǽtaþ, óþþæt seó tíd cymeþ, ðæt ða geongan leomu, líffæstau leoþu, geloden weorþaþ (the parents try to awaken the child&
un-forcúþ
Not despicable ⬩ not ignoble ⬩ not wicked ⬩ honourable ⬩ noble ⬩ good
Entry preview:
Hé þenceþ ðæt his wíse þince eal unforcúþ, Exon. Th. 315, 14; Mód. 31. Cweðan ealle ðæt unforcúðe ðe him on standeþ egsa Dryhtnes dicant qui timent Dominum, Ps. Th. 117, 4
un-gedafenlíce
Unbecomingly ⬩ unseasonably ⬩ inordinately ⬩ in an unseemly manner ⬩ indecently
Entry preview:
Unbecomingly, unseasonably, inordinately, in an unseemly manner, indecently Óðer ðara irsunga bið tó ungemetlíce and tó ungedafenlíce átyht on ðæt ðe hió mid ryhte irsian sceall illa ira in hoc, quod debet, inordinate extenditur, Past. 40; Swt. 293,
Linked entry: ge-dafenlíce
un-pleólíc
Not dangerous ⬩ without risk
Entry preview:
Kmbl. 29. as regards moral hurt Augustinus cwæð, ðæt unpleólíc sý þeáh hwá lǽcewyrte ðirge; ac ðæt hé tǽlþ tó unálýfedlícere wíglunge, gif hwá ða wyrta on him becnitte, búton hé hí tó ðam dolge gelecge, Homl. Th. i. 476, 3.
weorold-wlencu
Entry preview:
Ða mon sceal swá micle má hátan ðonne biddan suá man ongiet ðæt hié for ðissum woruldwlencum (worldwlencium, Cott.
wind
Entry preview:
Winding, wrapping Gif preóst ordál misfadige, gebéte ðæt.
ǽniht
Entry preview:
Ǽniht of ðǽm ðá ðe geségon, Lk. L. 9, 36. Ne spildic of ðǽm ǽniht ł óht non perdidi ex ipsis quemquam, Jn. L. 18, 9. Ne spræc ic ǽniht locutus sum nihil, 20. Wyrca ǽnight facere quicquam, 5, 30: 9, 33: Lk.
eorþ-burh
Entry preview:
Of ðǽre díc besúþan ðǽre eorðbyrg, vi. 129, 21. Ðone wudu æt ðǽre eorðbyrig, iii. 4, 11. Anlang hrycges tó ðǽre eorðburh middeweardre, 411, 23. On lythlan eorðbeorg; of ðǽre byrig, 48, 26. Dele 'or burying-place; humatio,' and add:
an-æðelian
To dishonour ⬩ degrade ⬩ ignobilem reddere
Entry preview:
To dishonour, degrade; ignobilem reddere And ðonan wyrþ anæðelad óþ-ðæt he wyrþ unæðele and thence becomes degraded till he is unnoble, Bt. 30, 2; Fox 110, 22: Bt. Met. Fox 17, 53; Met. 17, 27
a-sceortian
To be short ⬩ to grow short ⬩ shorten ⬩ elapse ⬩ diminish ⬩ fail ⬩ breviare ⬩ effluere
Entry preview:
To be short, to grow short, shorten, elapse, diminish, fail; breviare, effluere Ðæt wæter asceortode the water failed, Gen. 21, 15. Ten þúsend geára ascortaþ ten thousand years will elapse, Bt. 18, 3; Fox 66, 12
Linked entry: a-scortian
a-slídan
To slide or slip away ⬩ labare
Entry preview:
Ðæt mín fór asliden wǽre motus est pes meus, 93, 17. Asliden beón labi, Scint.13, 24, 78
Linked entry: aslád
Bróm-dún
Entry preview:
BRUMDON, Dorset; hodie opinor Brumdon in agro Dorsetensi Ðæt gemót wæs on Brómdúne the meeting was at Brumdon, L. Eth. iii. 4; Th. i. 294, 14: Cod. Dipl. 1322; A.D. 1035; Kmbl. vi. 186, 13, 14