Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

wær

(adj.)
Grammar
wær, adj.
Entry preview:

Add On þeáwum wær moribus cautus. Chrd. 19, 13. Sió wiþerweardnes biþ . . . wæru . . . mid þǽre styringe hire ágenre frécennesse adversam fortunam videos ipsius adversitatis exercitatione prudentem, Bt. 20; F. 72, 6. Se wara weard his ágenre þearfednesse

gástlíce

(adv.)
Entry preview:

Add: spiritually opposed to physically, corporeally His micelnesse ne mæg nán monn ámetan; nis ꝥ ðeáh no líchomlíce tó wénanne, ac gástlíce, Bt. 42 ; F. 258, 14. Tódál þǽra metta wé ne healdaþ, for þon þe ealle þá gástlíce ( spiritaliter ) wé understandaþ

ge-sceádwíslic

Entry preview:

Substitute Discretum, detractum vel gesceádwíslic, Wrt. Voc. ii. 141, 12. endowed with reason, rational Þǽre sáwle gecynd is ðryfeald . . . þridde dǽl is gesceádwíslic, Hml. S. 1, 97. On eówerre sáule is andgit and gemynd and se gesceádwíslica willa

a-bylg-nes

(n.)
Grammar
a-bylg-nes, æ-bylig-nes, æ-bylig-nys, -ness, e; f. [abylgan to offend]

An offencescandalangerwrathindignationoffensairaindignatio

Entry preview:

An offence, scandal, anger, wrath, indignation; offensa, ira, indignatio He him abylgnesse oft gefremede he had oft perpetrated offence against him, Exon. 843; Th. 317, 35; Mód. 71

and-wendednys

(n.)
Grammar
and-wendednys, a-wændednys, -nyss, e; f. [and, wended , pp. of wendan to turn, nes]

A changingchangemutatio

Entry preview:

A changing, change; mutatio, Ps. Spl. 76, 10

BRÁD

(adj.)
Grammar
BRÁD, def. se bráda, seó, ðæt bráde; comp. m. brádra, f. n. brádre, brǽdre; superl. brádost; adj.
Entry preview:

BROAD, open, large, spacious, copious; latus, expansus, amplus, spatiosus, copiosus Ðæt eálond on Wiht is twelf míla brád the isle of Wight is twelve miles broad, Bd. 1, 3; S. 475, 19: Ors. 1, 1; Bos. 21, 4, 5, 6. Wæs his ríce brád his kingdom was broad

Linked entries: brǽd bréd bréden

Brádan-relic

(n.)
Grammar
Brádan-relic, Brádun-reolic, es; m: Brádan-reíg, -eíg = íg, e; f. [eíg, íg an island, broad island]
Entry preview:

Flat Holme, an island in the mouth of the Severn Sǽton hie úte on ðam íglande, æt Brǽdanrelice they sat outward on an island, Flat Holme, Chr. 918; Ing. 132, 19

cassuc

(n.)
Grammar
cassuc, cassoc, e; f. Hassock, hassock-grass, rushes, sedge or coarse grass; aira cæspitosa carex paniculata, Lin
Entry preview:

Dó him ðis to lǽcedóme: eoforþrote, cassuc, etc. give him for this a leechdom: everthroat, hassock, etc. L. M. 3, 63; Lchdm. ii. 350, 23: 1, 63; Lchdm. ii. 136, 30: 3, 67 ; Lchdm. ii. 354, 24. To háligre sealfe sceal cassoc hassock shall be for a holy

Linked entry: cassoc

Ceaster-scír

(n.)
Grammar
Ceaster-scír, e; f. [ceaster III. Chester, scír a shire]

Cheshireager Cestrensis

Entry preview:

Cheshire; ager Cestrensis Rodbeard wæs gecoren to bisceope to Ceasterscíre Robert was chosen bishop of Cheshire, Chr. 1085; Erl. 218, 21

Ceortes íg

(n.)
Grammar
Ceortes íg, Certes íg, e;. f. [Hovd. Matt. West. Certesie]

CHERTSEYCertesia

Entry preview:

Cerot's island, CHERTSEY, in Surrey, on the bank of the Thames; Ceroti insula, Certesia, in agro Surriensi, ad ripam Tamesis fluminis Ercenwold getimbrede mynster on Súþrigena lande, be Temese streáme, on ðære stówe ðe is nemned Ceortes íge Earconvaldus

Linked entry: Certes íg

clýsing

(n.)
Grammar
clýsing, clýsung, e; f.
A CLOSING, inclosure, conclusion of a sentence, period; claustrum, periodus περίοδος

A CLOSING, inclosure, conclusion of a sentence, period;claustrum, periodusπερίοδος

Entry preview:

Seó fæstnung ðære hellícan clýsinge ne geþafaþ ðæt ða wiðercoran ǽfre útabrecon the fastening of the hellish inclosure never allows the wicked to break out Homl. Th. i. 332, 20. Hí on hellícere clýsunge andbídodon they waited in the hellish inclosure

Linked entry: clýsung

CLÁ

(n.)
Grammar
CLÁ, cleó, clawu; clawe; cleó, clawa, clawu, clawe; clawena; clám, clawum; f.

A nail, CLAW, hoofunguis, ungula

Entry preview:

A nail, CLAW, hoof; unguis, ungula Fénix fýres láfe clám biclyppeþ the Phænix seizes the relics of the fire with its claws, Exon. 59b; Th. 217, 8; Ph. 277. Nægl oððe clawu unguis, Ælfc. Gr. 9, 28; Som. 11, 46. Wurdon forþaborene ísene clawa iron claws

Linked entries: clawu cleó

DǼD

(n.)
Grammar
DǼD, gen. dat.dǽde ; acc. dǽde, dǽd; pl. nom. acc. dǽda, dǽde; f. A

DEED, action actio, actus, factum

Entry preview:

DEED, action; actio, actus, factum Dǽd actio, Ælfc. Gr. 9, 3; Som. 8, 38: actus, 11; Som. 15, 12. Be ðam ðe seó dǽd sý according as the deed may be, L. Eth. v. 31; Th. i. 312, 10: vi. 38; Th. i. 324, 23: L. C. E. 3; Th. i. 360, 13. Seó árfæste dǽd the

Linked entry: dyd

ele-sealf

(n.)
Grammar
ele-sealf, e; f. Oil-salve, sweet balm; nardus = νάρδος, ambrŏsia = ἀμβροσία, Cot. 3: 146.

feórþling

(n.)
Grammar
feórþling, es; m: feórþung, e; f. in Anglo-Saxon; but m. in Northumb. v.

A fourth part of a thingFARTHINGquadrans

Entry preview:

last example. A fourth part of a thing, FARTHING; quadrans Ðes feórþling oððe feórþa [MS. feórþan] dǽl þinges hic quadrans, Ælfc. Gr. 9, 37; Som. 12, 35. Ǽr ðú agylde ðone ýtemestan feórþling [MS. feórþlingc] dōnec reddas nŏvissĭmum quadrantem, Mt. Bos

fyrra

(adj.)
Grammar
fyrra, firra, m; fyrre, firre, f. n. adj. [comp. of feor; adv. far, q.v.]

Fartherultĕrior

Entry preview:

Farther; ultĕrior He ge-eóde ða fyrran Frysan he had overcome the farther Frisians, Bd. 5, 10; S. 624, 3

Linked entry: firra

níd

(n.)
Grammar
níd, neád, néd, neód, niéd, nýd, es; n.: e; f.

necessityinevitablenessnecessityneedurgent requirementa necessary businessdutyneedwhat one wantsnecessityneeddifficultyhardshipdistressforcecompulsion

Entry preview:

necessity, inevitableness Neód (néd, Lind. Rush.) ys ðæt swycdómas cumon necesse est ut veniant scandala, Mt. Kmbl. 18, 7 : Homl. Th. i. 514, 33. Gif ðæt nýd ábǽdeþ cum ipsa necessitas compellit, Bd. 1, 27; S. 497, 1. Nemne hwylc nýd máre ábǽdde, 3,

GÓS

(n.)
Grammar
GÓS, gen. góse; dat. gés; acc. gós; pl. nom. acc. gés, gees; gen. gósa; dat. gósum; f.
Entry preview:

A GOOSE; anser Gós auca, Ælfc. Gl. 36; Som. 92, 119; Wrt. Voc. 29, 15: 77, 32. Grǽg gós a grey goose, Cot. 99, Lye. Hwílum ic grǽde swá gós sometimes I cry as a goose, Exon. 106 b; Th. 406, 18; Rä. 25, 3. Gees [gés, MS. H.] geese, L. In. 70; Th. i. 146

Linked entry: gees

heort-cóðu

(n.)
Grammar
heort-cóðu, es; f.

Heart-disease

Entry preview:

Heart-disease: Cardiacus dicitur qui patitur laborem cordis, vel morbus cordis heortcoþa vel ece, módstócnes vel unmiht, Wrt. Voc. ii. 128, 65. Hwílum wyrmas heortcoþe wyrceað. Lch. ii. 176, 13. Substitute:

earfoþe

(adj.)
Grammar
earfoþe, adj.
Entry preview:

Dele 'Bt. proœm: Fox viii. 7,' and add: difficult Earfoðe difficilis, earfoðre difficilior, ealra earfoðust (-ost, v. l.) difficillimus, Ælfc. Gr. Z. 16, 6. Hé nǽre ná ælmihtig, gyf him ǽnig gefadung earfoðe wǽre, Lch. iii. 278, 15. Drihten, nis ðé nán

Linked entry: earfeðe