Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

furþ-um

(adv.)
Grammar
furþ-um, adv. [dat. of forþ?]

Alsoevenindeedat firstprīmoĕtiam

Entry preview:

He furþum ongan he also began, Cd. 63; Th. 75, 11; Gen. 1238. Ic furþum ongan I first began, Exon. 50 b; Th. 176, 21; Gú. 1213

Linked entries: forþ-on forþum

ge-hénan

(v.)
Grammar
ge-hénan, p. de; pp. ed

To humbleaccusecondemndespisehumiliareaccusarecondemnarespernere

Entry preview:

He gehéned wæs he was condemned. Cd. 217; Th. 276, 18; Sat. 190. Gehéneþ mec spernit me, Lk. Skt. Lind. 10, 16

Linked entry: ge-hǽnan

gelp

(n.)
Grammar
gelp, es; m.
Entry preview:

Gif he unnýtne gelp ágan wille if he will possess unprofitable glory, Bt. Met. Fox 10, 3; Met. 10, 2

in-sigle

(n.)
Grammar
in-sigle, es ; n.

A sealsignet

Entry preview:

A seal, signet brohte insigle tó mé ... Ðá ágeaf ic ðæt insigle ðé he brought a signet to me ... Then I gave the signet to thee, Chart. Th. 173, 8, 11.

Linked entry: in-segel

leód-þeáw

(n.)
Grammar
leód-þeáw, es; m.
Entry preview:

Custom of a people or country Ðá tó mé cwom ðá grétte mé sóna and [h]álette his leódþeáwe cum me more rituque salutaret, Nar. 27, 3.

grennian

(v.)
Grammar
grennian, p. ode
Entry preview:

He grennade and gristbitade he grinned and gnashed his teeth, Exon. 74 b; Th. 278, 11; Jul. 596. Grenniendum welerum hleahter forþbringan ringentibus labiis risum proferre, Scint. 55, Lye

þrýþ-swíþ

(adj.)
Grammar
þrýþ-swíþ, adj.

Exceedingly powerful

Entry preview:

Exceedingly powerful Mǽre þeóden unblíðe sæt, þolode ðrýðswýð, þegnsorge dreáh the great prince sat cheerless, he, mighty, suffered, grief for his thanes' loss he endured, Beo. Th. 262; B. 131.

Linked entry: swíþ

wiltan

(v.)
Grammar
wiltan, p. te
Entry preview:

wylte (tówælte, Lind.: áwælte, Rush.) ánne stán tó ðære byrgenne dura aduoluit lapidem ad ostium monumenti Mk. Skt. 15, 46. (a cup) in healle wæs wylted and wended wloncra folmum, Exon. Th. 441, 16; Rä. 60, 19

be-ceorfan

to deprive a person (acc.) of something (dat.) by cutting

Entry preview:

Hát mé heáfde beceorfan . . . þá sceolde beón heáfde becorfen, Bl. H. 183, 16-20. wæs heáfde becorfen, 173, 5: Shrn. 123, 6: Hml. Th. i. 420, 4

ciric-sang

(n.)
Entry preview:

Dict.) church-singing; Bd. 2, 20; S. 522, 25 (cf. wæs mágister ciriclices sanges (cantionis), 27). v. Dict. férde and cyric*-*sang lǽrde ad docenda ecclesiae carmina diuertens, 4, 12; S. 581, 7. [Icel. kirkju-söngr church-music.]

un-gerýdelic

(adj.)
Grammar
un-gerýdelic, adj.
Entry preview:

Ðá gehýrde ungerýdelic gelýd, Vis. Lfc. 47

un-mǽte

Entry preview:

ábarn mid þý bryne þǽre unmǽtestan (-mǽtt-, v.l.) wælhreównesse ardore immanissimae crudelitatis exarsit, Gr. D. 162, 23

bendan

(v.)
Grammar
bendan, p. bende; pp. bended; v. trans. [bend a band] .

to BENDflecteretendereintendereto bindfettervincire

Entry preview:

to BEND; flectere, tendere, intendere He his bogan bendeþ intendit arcum suum Ps. Th. 57, 6. He bende his bogan arcum suum tetendit 7, 13. to bind, fetter; vincire Sume hí man bende some they bound Chr. 1036; Th. 294, 6, col. 2; Ing. 208, 28; Ælf.

be-warenian

(v.)
Grammar
be-warenian, -warnian; p. ode; pp. od
Entry preview:

To guard, beware; custodire, cavere He wel ne bewarenaþ wið ða unþeáwas he does not well guard against the vices, Bt. Met. Fox 16, 45; Met. 16, 23.

Linked entry: be-warnian

bredende

(v.; adj.; part.)
Grammar
bredende, adj. [part, of bredan]
Entry preview:

Deceitful, cunning, crafty; dolosus Sendon [MS. sendan] hí Marius, ðone consul, ongeán Geoweorþan, a swá lytigne, and á swá bredende, swá he wæs they sent Marius, the consul, against Jugurtha, as he was always so cunning, and so crafty, Ors. 5, 7; Bos

Linked entry: bregdan

dryhten-bealo

(n.)
Grammar
dryhten-bealo, -bealu; gen. -bealowes; n. [bealo evil]

Profound misery, extreme evil permagna calămĭtas

Entry preview:

Profound misery, extreme evil; permagna calămĭtas He sceal dreógan dryhten-bealo he shall suffer profound misery, Exon. 88 a; Th. 330, 22; Vy. 55.

feoh-gift

(n.)
Grammar
feoh-gift, -gyft, e; f.

A money-giftprecious giftpĕcūniæ dōnumlargītioprĕtiōsum dōnum

Entry preview:

he ðære feohgyfte scamigan þorfte he needed not feel shame at the precious gift, 2055; B. 1025. Æt feoh-gyftum with money-gifts, 2182; B. 1089

ferh

(n.)
Grammar
ferh, gen. fetes; dat. inst. fere; n. m.

Lifevīta

Entry preview:

He fromne ferdrinc fere beserode he deprived the brave warrior of life, Ps. C. 50, 22; Ps. Grn. ii. 277, 22. Ealne wídan ferh to all eternity, Exon, 44 b; Th. 151, 3; Gú. 789

fóre-ward

(n.)
Grammar
fóre-ward, e; f.

An agreementcompacttreatypactumfœdus

Entry preview:

Búton he ða fórewarda geheólde unless he kept the agreements, Erl. 229, 32: Cod. Dipl. 732; A.D. 1016-1020; Kmbl. iv. 10, 16

hord-loca

(n.)
Grammar
hord-loca, an; m. A treasure-chest, coffer, metaph. the mind [v. hord]
Entry preview:

Ðeáh ðe feohgestreón under hordlocæn ǽhte though he had wealth in his coffer, Exon. 66 b; Th. 245, 11; Jul. 43. Heald hordlocan hyge fæste bind keep thy thought's treasury, fast bind thy mind, 122 a; Th. 469, 16; Hy. 11, 3: Andr.