lof-georn
Entry preview:
Add: in a good sense, eager to deserve praise, B. 3183 (in Dict. ). in a bad sense, ostentatious, boastful Se seofoða leahter is iactantia gecweden, ꝥ pound; is ýdel gylp; ꝥ is ðonne se man bið lof-georn and mid lícetunge færð, and déð for gylpe gif
ofer-drincan
Entry preview:
Ðæt mód wilnað ðæt hit tó ðon onwæcne ðæt hit mæge eft weorðan oferdruncen; for ðǽm . . . hit wacað on ðǽm ymbhogum ðisse worlde, and wilnað ðæt hit sié oferdruncen his ágnes willan mens evigilare optat, ut rursum vina reperiat; quia . . . vigilare ad
rǽding
Entry preview:
Cf. rǽdan; <b>II a</b> Se cyning árás and eóde him út swilce for rǽdinge, Hml. A. 100, 270
rícsian
Entry preview:
Hér ásette se apostol niht for þǽre ealdan nytennysse ðe ríxode ær Crístes tócyme, Hml. Th. i. 602, 34. Ðá hwíle ðe him ǽnig unðeáw on rícsige, Past. 63, 19. Add
stunt
Entry preview:
Feól se wáh uppan þæs stuntan ( the foolish man 's) rǽdboran . . . swýðe rihtlíce . . . for ðan þe hí rǽdboran wǽran þæs árleásan déman, Hml. S. 8, 172. Þǽra mǽdena wǽron fíf stunte and fíf snotore, Hml.
DYRNE
close, hidden, secret, obscure ⬩ occultus, secrētus, latens, obscūrus ⬩ dark, deceitful, evil ⬩ tenebrīcōsus, subdŏlus
Entry preview:
Sceal mǽg nealles inwit-net óðrum bregdan dyrnum cræfte a kinsman should not braid a net of treachery for another with deceitful craft, Beo. Th. 4342; B. 2168. He to forþ gestóp dyrnan cræfte he had stept forth with evil craft, 4569 ; B. 2290 .
treów
Entry preview:
Cf. hold Ðæs getreówan freóndes, ðone mon lufaþ for treówum, Bt. 24, 3; Fox 82, 35. Dauid forbær ðæt hé Saul ne dorste ofsleán for ðǽm ealdum treówum. Past. 28; Swt. 199, 3:3; Swt. 37, 7. Cham ne wolde cýðan hyldo and treówa, Cd.
ge-staþelian
Entry preview:
Heó gestaðelode ðæt fǽmna mynster ꝥ is nemned on Bercingum, Shrn. 138, Ðis is seó freólsbóc tó ðan mynstre . . . swá swá hit Wulfríc gestaðelode for hine and for his yldrena sáwle, C. D. vi. 149, 37.
Linked entry: ge-staþeled
féða
a band on foot ⬩ infantry ⬩ a host ⬩ troop ⬩ tribe ⬩ company ⬩ phălanx pĕdestris ⬩ pĕdites ⬩ lĕgio ⬩ ăcies ⬩ trĭbus ⬩ căterva ⬩ a battle ⬩ pugna
Entry preview:
Hí bǽdon ðæt hí móston ofer ðone ford faran, féðan lǽdan they gave orders to go over the ford, to lead the troops onward, Byrht. Th. 134, 23; By. 88.
Linked entry: féðu
geóguþ
Entry preview:
</b> youth as a period of immaturity :-- Ðá ðe unmedome bióð tó ðǽre láre oððe for gioguðe oððe for unwísdóme, Past. 375, 19. Þá þe for geoguðe gyt ne mihton breóstnet werian, Exod. 235.
Linked entry: giógoð
bealcettan
To belch ⬩ utter ⬩ send forth ⬩ emit ⬩ eructare ⬩ dicere ⬩ emittere
Entry preview:
To belch, utter, send forth, emit; eructare, dicere, emittere Swéte to bealcetenne pleasant to belch, Bt. 22, 1; Fox 76, 32. Bealcetteþ heorte mín word gód eructat cor meum verbum bonum, Ps. Spl. 44, 1.
scilian
Entry preview:
Eádwerd cing scylode ix scypa of mále and hí fóron mid scypon mid eallon anweg King Edward put nine ships out of commission, and they went away ships and all, (?) áscelede (-scerede?) dividuntur, Hpt. Gl. 438, 50
Linked entries: scylian á-scilian tó-scilian
þrítan
to weary ⬩ to urge ⬩ press ⬩ force
Entry preview:
to weary Ðæt folc wearð þrít and þearle geswenct mid ðam síðfæte taedere coepit populum itineris ac laboris, Num. 21, 4. to urge, press, force Seó wyrd ðe þriétaþ (-eþ?)
ge-delf
Entry preview:
Æt ðam forman gedelfe swégde út ormǽte wyllspring, Hml. Th. i. 562, 14, v. marmstán-, ymb-gedelf. an excavation, a ditch, quarry, hole
smǽte-gylden
Entry preview:
Först. 114, 1. Ðeáh ðe sié sum smétegelden dún eall mid gimmum ásett æt sunnan úpgange . . . and ðǽr sitte sum cynebearn anufan ðǽre gyldenan dúne, Sal. K. 85, 36. Add
stihtian
Entry preview:
Ðý upplícan dóme stihtigende superno dispensante judicio, Bd. 4, 3 ; S. 567, 7. v. fore-, ge-stihtian ; stihtan
Linked entry: in-stihtian
ge-neah
Entry preview:
Substitute: ge-neah, pl. ge-nugon; p. ge-nohte. impersonal it suffices a person, a person has enough, abounds in Wé eáðe magon úpcund ríce forð gestígan, gif ús on ferðe geneah, and wé willað healdan heofoncyninges bibod, Sch. 35. [Cf. O. H.
beó-breád
BEE-BREAD ⬩ apum panis ⬩ honey-comb ⬩ favus
Entry preview:
Th. 118, 103. honey-comb; favus, sometimes, from a deficient knowledge of natural history, beó-breád is used for hunig-camb Swétran [MS. swetra] ofer hunig and beóbreáde dulciora super mel et favum Ps. Lamb. 18, 11.
Linked entries: bí-breád bió-breád beón-breád
hǽman
Entry preview:
Ðám mannum ðe deófol mid hǽmþ for those women with whom the devil hath carnal commerce, L. M. 3, 61; Lchdm. ii. 344, 8. Ne hǽmeþ ne hǽmde bióþ neque nubent neque nubentur, Mt. Kmbl. Rush. 22, 30 : 19, 10.