geán-cyme
Entry preview:
Him wildeór ne dereþ ne ǽnig yfel geáncyme, Lch. i. 176, 5. Fram geáncyme ab occursu Scint. 188, 6. Þú bewruge mé fram gemétinge (géncyme, MS. T.) áwyrgedra protexisti me a conventu malignantium Ps. Spl. 63, 2. Géncymas adinventiones Ps. Rdr. 275, 4.
geán-talu
Entry preview:
Gain-saying, contradiction, dispute, objection Gá þá oþræ v. hída forð mið . . . mid eallum þingum swá hit þonnæ stænt bútan ǽlcon geántalæ, Cht. Th. 587, 24. Búten alken géntale, 594, 11. Cf. . . . in vita mea. Post autem sine contradictions reciperent
geáp-ness
Entry preview:
Cleverness, cunning, astuteness Wær geápnes argumentum (cf. argumento orðonce, gleáwnesse, 2, ll), Wrt. Voc. ii. 125, I
geár-bót
Entry preview:
Penance extending over a year Þár mót tó bóte stíðlic dǽdbót. . . sumon geárbóte, sumon má geára, sumon mónðbóte, sumon má mónða, Ll. Th. ii. 278, II
geár-getal
Entry preview:
and add: a number of years, years of existence, age of a person Gif hé bið cealdre gecyndo, þonne cymð seó ádl æfter feówertigum, elcor cymð æfter fíftigum wintra his gǽrgetales, Lch. ii. 284, 22. age of the world Findan hú micel þæs geárgeteles is
geár-hwámlíce
Entry preview:
Yearly, annually Sý ǽfre seó ælmesse gelǽst geárhwámlíce, Cht. Th. 560, 3. Cf. dæg-hwámlíce
Linked entry: gér-hwamlíce
geár-langes
Entry preview:
For a year Lǽt hit standan geárlanges dimitte illam hoc anno (Lk. 13, 8), Hml. Th. ii. 408, 6. Cf. dæg-langes
gád-íren
Entry preview:
A goad Hé sceal habban gádíren, Angl. ix. 263, 4
geal-ádl
Entry preview:
Ealládla melancolias An. Ox. 7, 223: Angl. xiii. 33, -66. Add
hæc-geat
Entry preview:
A hatch-gate (hatch-gate a wicket; a floodgate, N. E. D. : a gate at the junction of parishes or manors, D. D. ) On ðæt hæcget, C. D. v. 376, 14
hlid-geat
Entry preview:
Ǽrest on díc; ðonne upp wið hliðgeatas; ðonne on brádan hærpað, C. D. v. 109, 8. Andlang weges tó hlidgeate, Cht. E. 290, 24. Beforan hlidgeate ante postes, Wrt. Voc. ii. 6, 5, Add:
helle-geat
Entry preview:
Úre Hǽlend tóbræc hellegatu . . . And is nú hellegeat belocen rihtwísun mannum, Hml. Th. i. 228, 1-5. Substitute
in-gán
Entry preview:
Hé hine swá swýþe deóplíce mid his láre ineóde þæt hé nǽfre ǽr ne syþþan swylc ne gehýrde numquam ante neque post tam magnam profunditatem scientiae se ab ullius ore audisse testatur, Guth. Gr. 163, 46. Wé ðá cynelican burh Porres mid úrum wǽpnum ineódon
in-geat
Entry preview:
Dele
mynster-geat
Entry preview:
monastery-gate Æt þám mynstergeate (cf. beforan þæs mynstres geate, 25), Gr. D. 145, 2 : 163, 25
nafu-gár
Entry preview:
Add:
ofer-gán
Entry preview:
add: to overspread a surface, occupy Se teter bútan sáre ofergǽð ðone líchoman impetigo sine dolore corpus occupat, Past. 71, 17 : 437, 18. Gif ðone æpl ðæs eágan ðæt fleáh mid ealle ofergséð, ne mæg mon nóht geseón pupilla oculi. . . albuginem tolerans
port-geat
Entry preview:
Hé beseah tó þǽre hálgan Crístes róde tácne hwǽr heó uppan þám portgeate stód mid árwurðnysse áfæstnod, Hml. S. 23, 500. Add
riht-gemet
Entry preview:
correct measure Wite se ealdor ꝥ hé hæbbe ealoð his rihtgemet habeat de ceruisa quantum de uino debuerat, Chrd. 15, 22