Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

geán-cyme

Entry preview:

Him wildeór ne dereþ ne ǽnig yfel geáncyme, Lch. i. 176, 5. Fram geáncyme ab occursu Scint. 188, 6. Þú bewruge mé fram gemétinge (géncyme, MS. T.) áwyrgedra protexisti me a conventu malignantium Ps. Spl. 63, 2. Géncymas adinventiones Ps. Rdr. 275, 4.

geán-talu

(n.)
Grammar
geán-talu, (? the word in the passage is not feminine), e; f.
Entry preview:

Gain-saying, contradiction, dispute, objection Gá þá oþræ v. hída forð mið . . . mid eallum þingum swá hit þonnæ stænt bútan ǽlcon geántalæ, Cht. Th. 587, 24. Búten alken géntale, 594, 11. Cf. . . . in vita mea. Post autem sine contradictions reciperent

geáp-ness

(n.)
Grammar
geáp-ness, e; f.
Entry preview:

Cleverness, cunning, astuteness Wær geápnes argumentum (cf. argumento orðonce, gleáwnesse, 2, ll), Wrt. Voc. ii. 125, I

geár-bót

(n.)
Grammar
geár-bót, e; f.
Entry preview:

Penance extending over a year Þár mót tó bóte stíðlic dǽdbót. . . sumon geárbóte, sumon má geára, sumon mónðbóte, sumon má mónða, Ll. Th. ii. 278, II

geár-getal

Grammar
geár-getal, l. -getæl,
Entry preview:

and add: a number of years, years of existence, age of a person Gif hé bið cealdre gecyndo, þonne cymð seó ádl æfter feówertigum, elcor cymð æfter fíftigum wintra his gǽrgetales, Lch. ii. 284, 22. age of the world Findan hú micel þæs geárgeteles is

geár-hwámlíce

(adv.)
Grammar
geár-hwámlíce, adv.
Entry preview:

Yearly, annually Sý ǽfre seó ælmesse gelǽst geárhwámlíce, Cht. Th. 560, 3. Cf. dæg-hwámlíce

Linked entry: gér-hwamlíce

geár-langes

(adv.)
Grammar
geár-langes, adv.
Entry preview:

For a year Lǽt hit standan geárlanges dimitte illam hoc anno (Lk. 13, 8), Hml. Th. ii. 408, 6. Cf. dæg-langes

gád-íren

(n.)
Grammar
gád-íren, es; n.
Entry preview:

A goad Hé sceal habban gádíren, Angl. ix. 263, 4

geal-ádl

Entry preview:

Ealládla melancolias An. Ox. 7, 223: Angl. xiii. 33, -66. Add

hæc-geat

(n.)
Grammar
hæc-geat, es; n.
Entry preview:

A hatch-gate (hatch-gate a wicket; a floodgate, N. E. D. : a gate at the junction of parishes or manors, D. D. ) On ðæt hæcget, C. D. v. 376, 14

Linked entries: geat hæc

hlid-geat

Entry preview:

Ǽrest on díc; ðonne upp wið hliðgeatas; ðonne on brádan hærpað, C. D. v. 109, 8. Andlang weges tó hlidgeate, Cht. E. 290, 24. Beforan hlidgeate ante postes, Wrt. Voc. ii. 6, 5, Add:

healf-gemet

(n.)

diametra

Entry preview:

glosses diametra, Hpt. 31, 10, 199

Linked entry: ge-met

helle-geat

Entry preview:

Úre Hǽlend tóbræc hellegatu . . . And is nú hellegeat belocen rihtwísun mannum, Hml. Th. i. 228, 1-5. Substitute

in-gán

Entry preview:

Hé hine swá swýþe deóplíce mid his láre ineóde þæt hé nǽfre ǽr ne syþþan swylc ne gehýrde numquam ante neque post tam magnam profunditatem scientiae se ab ullius ore audisse testatur, Guth. Gr. 163, 46. Wé ðá cynelican burh Porres mid úrum wǽpnum ineódon

in-geat

Entry preview:

Dele

mynster-geat

(n.)
Entry preview:

monastery-gate Æt þám mynstergeate (cf. beforan þæs mynstres geate, 25), Gr. D. 145, 2 : 163, 25

nafu-gár

Entry preview:

Add:

ofer-gán

Entry preview:

add: to overspread a surface, occupy Se teter bútan sáre ofergǽð ðone líchoman impetigo sine dolore corpus occupat, Past. 71, 17 : 437, 18. Gif ðone æpl ðæs eágan ðæt fleáh mid ealle ofergséð, ne mæg mon nóht geseón pupilla oculi. . . albuginem tolerans

port-geat

Entry preview:

Hé beseah tó þǽre hálgan Crístes róde tácne hwǽr heó uppan þám portgeate stód mid árwurðnysse áfæstnod, Hml. S. 23, 500. Add

riht-gemet

(n.)
Entry preview:

correct measure Wite se ealdor ꝥ hé hæbbe ealoð his rihtgemet habeat de ceruisa quantum de uino debuerat, Chrd. 15, 22