Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ár-fæst

(adj.)
Grammar
ár-fæst, ǽr-fæst; adj. [ár honour, fæst fast]

Honourablehonestuprightvirtuousgoodpiousdutifulgraciouskindmercifulhonestusprobusbonuspiuspropitiusclemensmisericors

Entry preview:

Honourable, honest, upright, virtuous, good, pious, dutiful, gracious, kind, merciful; honestus, probus, bonus, pius, propitius, clemens, misericors Árfæste rincas honourable chieftains, Cd. 90; Th. 113, 29; Gen. 1894: 136; Th. 171, 9; Gen. 2825. Wæs

Linked entries: ǽr-fæst ár-fest

án-líc

(adj.)
Grammar
án-líc, ǽn-líc; adj. [án one, líc like]

ONLYsingularincomparableexcellentelegantbeautifulunicuseximiusegregiuseleganspulcher

Entry preview:

ONLY, singular, incomparable, excellent, elegant, beautiful; unicus, eximius, egregius, elegans, pulcher He is mín ánlíca sunu unicus est mihi filius, Lk. Bos. 9, 38. Andett seó gelaðung ðínne sóðan and ánlícan sunu confitetur ecclesia tuum verum et

eáw-fæst

(adj.)
Grammar
eáw-fæst, adj. [eáw = ǽw, ǽ law; fæst fast, fixed]

Firm in observing the law, religious, pious religiōsus, pius

Entry preview:

Firm in observing the law, religious, pious; religiōsus, pius Gregorius wæs of æðelborenre mægþe and eáwfæstre acenned Gregory was born of a noble and pious family, Homl. Th. ii. 118, 7. Se eáwfæsta papa the pious pope, ii. 118, 8. Mid eáwfæstum þeáwum

ǽren-dæg

(n.)
Grammar
ǽren-dæg, l. ǽran dæg.
Similar entries
v. ǽr
; adj.

Similar entry: ǽr

ed-leán

(n.)
Grammar
ed-leán, ead-leán, æd-leán, es; n. [ed or ead; leán a loan]

A reward, recompense, requital, retributionpræmium, retrĭbūtio

Entry preview:

A reward, recompense, requital, retribution; præmium, retrĭbūtio Edleánes dæg retribūtiōnis dies, Lk. Bos. 4, 19. Ðæt edleán, Bt. 3, 4; Fox 6, 19: Andr. Kmbl. 2457; An. 1230. For edleane propter retrĭbūtiōnem, Ps. Spl. 118, 112

Linked entries: æd-leán ead-leán

here-reáf

(n.)
Grammar
here-reáf, es: n.

Spoilplunderbooty

Entry preview:

Hengest and Æsc gefuhton wið Walas and genámon unárímedlíco herereáf Hengest and Æsc fought with the Britons and took countless spoils. Chr. 473; Erl. 12, 26: 584; Erl. 18, 25. Hé tódǽlþ his herereáf spolia ejus distribuit, Lk. Skt. 11, 22.

Linked entry: wæl-reáf

arce-bisceop

(n.)
Grammar
arce-bisceop, arce-bysceop, arce-biscop, ærce-bisceop, erce-biscop, es; m.

The chief bishopARCHBISHOParchiepiscopus

Entry preview:

The chief bishop, ARCHBISHOP; archiepiscopus [ = ἀρχι-επίσκοπος from ἀρχι = ἀρχός a leader, chief; επίσκοπος v. bisceop] Honorius se arcebysceop gehálgode Thoman his diácon, to bisceope archbishop Honorius consecrated Thomas his deacon, as bishop, Bd

dígle

(adj.)
Grammar
dígle, dígele secret, hidden, Mk. Bos. 4, 22: Ælfc. Gr. 33; Som 37, 24; nom. n.
Entry preview:

of dígol

Linked entries: dígol dýgel

eástan-súþan

(adj.)
Grammar
eástan-súþan, south-eastern, Ælfc. Gl. 54; Som. 66, 86; Wrt. Voc. 36, 12. v. eástan; adj.

æ-fæstnes

Grammar
æ-fæstnes, (ǽw-, eáw-, -fest-, -feast-).
Entry preview:

Ǽfæstnis clǽne religio munda, Rtl. 29, 11. Ege Drihtnes ingehýdes ǽwfæstnyss religiositas Scint. 65, 9. Aefeastnisse religionis, Rtl. 96, 9. Gewítan fram ðám bígange úre ǽfestnysse, Bd. 1, 7; S. 477, 21. Hí áxode hine hwylcere eáwfæstnysse hé wǽre, Hml

æt-bredendlíc

(adj.)
Grammar
æt-bredendlíc, adj. [æt-bredende, part. of ætbredan to take away]

Taking awayablativus

Entry preview:

Taking away; ablativus Ætbredendlíc is ablativus: mid ðam casu biþ geswutelod swá hwæt swá we ætbredaþ oðrum, oððe swá hwæt swá we underfóþ æt óðrum, oððe hwanon we faraþ, — Fram ðisum menn ic underféng feóh ab hoc homine pecuniam accepi, Fram ðisum

etan

to devourconsumedestroy

Entry preview:

Add: of living creatures. to take food, take a meal Sé itt and drincð mid ðǽm synfullum, Past. 327, 3. Eatað ðearfan edent pauperes, Ps. Srt. 21, 27. Ðá þá se Godes wer æt (ætt, v. l.), se munuc stód him ætforan, Gr. D. 144, 1. Ðíne suna and ðíne dohtra

æhte swán

(n.)
Grammar
æhte swán, es; m. [ǽht property, swán swain or herdsman: O. H. Ger. sweinn a herdsman]

A cowherdswineherdwho belongs to the property of his lordbubulcusporcarius qui in peculio domini est

Entry preview:

A cowherd, swineherd, who belongs to the property of his lord; bubulcus, porcarius qui in peculio domini est, L. R. S. 7; Th. i. 436, 22

on-efn

(prep.; adv.)
Entry preview:

Onefen ðone greátan æsc, C. D. ii. 172, 23. adv. Ðeáh ðe seofon middangeardas sýn ealle onefn ábrǽdde though seven worlds be spread alongside one another, Sal. K. p. 150, 29.

lǽdend

(n.)
Entry preview:

a bringer Ǽs lǽdend legislatorem Ps. Rdr. 9, 21

Élíg

(n.)
Grammar
Élíg, e; f. [él = ǽl an eel, íg an island]

The isle of ELY, Cambridgeshire insŭla Eliensis in agro Cantabrigiensi

Entry preview:

The isle of ELY, Cambridgeshire; insŭla Eliensis in agro Cantabrigiensi Is Élíg ðæt land on Eást-Engla mǽgþa, hú hugu syx hund hída, on eálondes gelícnesse; is eall mid fenne and mid wætere ymbseald, and fram genihtsumnesse ǽla ða ðe on ðám ylcan fennum

asce

Entry preview:

Æsce, 66, 43. Acse, ii. 16, 61. Seó acxe . . . hundes heáfod gebærned tó acxan, Lch. i. 370, 10-13. Weorðað hig (apples of Sodom) tó acxan fatiscunt in cinerem, Ors. 1, 3; S. 32, 15. Foxes lungen on hátre æscan gesoden, Lch. i. 340, 4.

ǽ

Entry preview:

Ǽs þínre legis tuae, Ps. Rdr. 58, 12: 9, 21. Add

etst

(v.)
Grammar
etst, he et eatest, eats; es, est, Ælfc. Gr. 32; Som. 36, 18;
Entry preview:

2nd and 3rd pers. pres. of etan

Æ

Grammar
Æ, The short or unaccented Anglo-Saxon æ has a sound like ai in main and f
Entry preview:

The Anglo-Saxon Rune for æ is ᚨ; which is also put for æsc an ash-tree, the name of the letter. v. æsc. B. The long or accented ǽ has the sound of ea in meat, sea.