Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

eal-seolcen

(adj.)
Grammar
eal-seolcen, adj. All-silken; holosērĭcus = ὁλοσηρικός, Ælfc. Gl. 62; Som. 68, 92; Wrt. Voc. 40, 3.

Linked entry: seolucen

ǽr-líce

(adv.)
Grammar
ǽr-líce, ár-líce; adv. [ǽr ere, before, líce]

EARLY in the morningdiluculomane

Entry preview:

EARLY in the morning; diluculo, mane, Jn. Lind. War. 8, 2

Linked entry: ár-líce

ǽwnian

(v.)
Grammar
ǽwnian, p. ode; pp. od [ǽw marriage]

To marrywedconnubio jungere

Entry preview:

To marry, wed; connubio jungere,Leo 104

Linked entry: be-ǽwnian

ár-fæst

(adj.)
Grammar
ár-fæst, ǽr-fæst; adj. [ár honour, fæst fast]

Honourablehonestuprightvirtuousgoodpiousdutifulgraciouskindmercifulhonestusprobusbonuspiuspropitiusclemensmisericors

Entry preview:

Honourable, honest, upright, virtuous, good, pious, dutiful, gracious, kind, merciful; honestus, probus, bonus, pius, propitius, clemens, misericors Árfæste rincas honourable chieftains, Cd. 90; Th. 113, 29; Gen. 1894: 136; Th. 171, 9; Gen. 2825. Wæs

Linked entries: ǽr-fæst ár-fest

án-líc

(adj.)
Grammar
án-líc, ǽn-líc; adj. [án one, líc like]

ONLYsingularincomparableexcellentelegantbeautifulunicuseximiusegregiuseleganspulcher

Entry preview:

ONLY, singular, incomparable, excellent, elegant, beautiful; unicus, eximius, egregius, elegans, pulcher He is mín ánlíca sunu unicus est mihi filius, Lk. Bos. 9, 38. Andett seó gelaðung ðínne sóðan and ánlícan sunu confitetur ecclesia tuum verum et

eáw-fæst

(adj.)
Grammar
eáw-fæst, adj. [eáw = ǽw, ǽ law; fæst fast, fixed]

Firm in observing the law, religious, pious religiōsus, pius

Entry preview:

Firm in observing the law, religious, pious; religiōsus, pius Gregorius wæs of æðelborenre mægþe and eáwfæstre acenned Gregory was born of a noble and pious family, Homl. Th. ii. 118, 7. Se eáwfæsta papa the pious pope, ii. 118, 8. Mid eáwfæstum þeáwum

ǽ-breca

(n.)
Grammar
ǽ-breca, (ǽw-breca, q. v. in Dict.), an; m.
Entry preview:

An adulterer; of a man in orders, one who does not observe celibacy Se man ðe his rihtǽwe forlǽt and óðer wíf nimð, hé bið ǽwbreca ( adulter ), Ll. Th. ii. 184, 22. Ðá ǽwbrecan ðe þurh heálicne hád ciricǽwe underféngan, and syððan ðæt ábrǽcan, 334, 14

ed-leán

(n.)
Grammar
ed-leán, ead-leán, æd-leán, es; n. [ed or ead; leán a loan]

A reward, recompense, requital, retributionpræmium, retrĭbūtio

Entry preview:

A reward, recompense, requital, retribution; præmium, retrĭbūtio Edleánes dæg retribūtiōnis dies, Lk. Bos. 4, 19. Ðæt edleán, Bt. 3, 4; Fox 6, 19: Andr. Kmbl. 2457; An. 1230. For edleane propter retrĭbūtiōnem, Ps. Spl. 118, 112

Linked entries: æd-leán ead-leán

arce-bisceop

(n.)
Grammar
arce-bisceop, arce-bysceop, arce-biscop, ærce-bisceop, erce-biscop, es; m.

The chief bishopARCHBISHOParchiepiscopus

Entry preview:

The chief bishop, ARCHBISHOP; archiepiscopus [ = ἀρχι-επίσκοπος from ἀρχι = ἀρχός a leader, chief; επίσκοπος v. bisceop] Honorius se arcebysceop gehálgode Thoman his diácon, to bisceope archbishop Honorius consecrated Thomas his deacon, as bishop, Bd

dígle

(adj.)
Grammar
dígle, dígele secret, hidden, Mk. Bos. 4, 22: Ælfc. Gr. 33; Som 37, 24; nom. n.
Entry preview:

of dígol

Linked entries: dígol dýgel

eástan-súþan

(adj.)
Grammar
eástan-súþan, south-eastern, Ælfc. Gl. 54; Som. 66, 86; Wrt. Voc. 36, 12. v. eástan; adj.

here-reáf

(n.)
Grammar
here-reáf, es: n.

Spoilplunderbooty

Entry preview:

Hengest and Æsc gefuhton wið Walas and genámon unárímedlíco herereáf Hengest and Æsc fought with the Britons and took countless spoils. Chr. 473; Erl. 12, 26: 584; Erl. 18, 25. Hé tódǽlþ his herereáf spolia ejus distribuit, Lk. Skt. 11, 22.

be-þoht

(v.)
Grammar
be-þoht, -þohte, -þohton bethought, trusted, entrusted, Ælfc. T. 35, 21 : Ors. 3, 11; Bos. 74. 45; p.
Entry preview:

and pp. of be-þencan

æt-bredendlíc

(adj.)
Grammar
æt-bredendlíc, adj. [æt-bredende, part. of ætbredan to take away]

Taking awayablativus

Entry preview:

Taking away; ablativus Ætbredendlíc is ablativus: mid ðam casu biþ geswutelod swá hwæt swá we ætbredaþ oðrum, oððe swá hwæt swá we underfóþ æt óðrum, oððe hwanon we faraþ, — Fram ðisum menn ic underféng feóh ab hoc homine pecuniam accepi, Fram ðisum

æhte swán

(n.)
Grammar
æhte swán, es; m. [ǽht property, swán swain or herdsman: O. H. Ger. sweinn a herdsman]

A cowherdswineherdwho belongs to the property of his lordbubulcusporcarius qui in peculio domini est

Entry preview:

A cowherd, swineherd, who belongs to the property of his lord; bubulcus, porcarius qui in peculio domini est, L. R. S. 7; Th. i. 436, 22

on-efn

(prep.; adv.)
Entry preview:

Onefen ðone greátan æsc, C. D. ii. 172, 23. adv. Ðeáh ðe seofon middangeardas sýn ealle onefn ábrǽdde though seven worlds be spread alongside one another, Sal. K. p. 150, 29.

Élíg

(n.)
Grammar
Élíg, e; f. [él = ǽl an eel, íg an island]

The isle of ELY, Cambridgeshire insŭla Eliensis in agro Cantabrigiensi

Entry preview:

The isle of ELY, Cambridgeshire; insŭla Eliensis in agro Cantabrigiensi Is Élíg ðæt land on Eást-Engla mǽgþa, hú hugu syx hund hída, on eálondes gelícnesse; is eall mid fenne and mid wætere ymbseald, and fram genihtsumnesse ǽla ða ðe on ðám ylcan fennum

lǽdend

(n.)
Entry preview:

a bringer Ǽs lǽdend legislatorem Ps. Rdr. 9, 21

bist

Grammar
bist, art, shalt be; es, eris, Bd. 5, 19; S. 640, 43: Ælfc. Gr. 25; Som. 26, 28;
Entry preview:

2nd pers. pres. and fut. of beón

etst

(v.)
Grammar
etst, he et eatest, eats; es, est, Ælfc. Gr. 32; Som. 36, 18;
Entry preview:

2nd and 3rd pers. pres. of etan