on-weorpan
Entry preview:
to throw aside, turn aside Hine se wind onwearp fram ðære byrig mutati ab urbe venti, Bd. 3, 16; S. 543, 8. [Cf. O. H. Ger. int-werfan dissociare.]
hof
a temple
Entry preview:
On háligum hofe þínum in sanctuario tuo Ang. .xi. 118, 50. Hofa edes, i. templum Wrt. Voc. ii. 142, 32. Add:
BYT
Entry preview:
A bottle, flagon, BUTT, tun; uter, dolium Byt uter, Wrt. Voc. 85, 82. Bytt uter, Ælfc. Gr. 9, 18; Som. 9, 58. Ne híg ne dóþ niwe wín on ealde bytta; gyf hí dóþ, ða bytta beóþ tobrocene, and ðæt wín agoten, and ða bytta forwurðaþ.
hymele
Entry preview:
.): Hymel-tún, 259, 29
mægen-spéd
Abundance of strength ⬩ strength ⬩ power ⬩ virtue
Entry preview:
Mín múþ sægeþ ðíne mægenspéde os meum pronuntiabit justitiam tuam, Ps. Th. 70, 14
ex-odus
A going out ⬩ exĭtus
Entry preview:
A going out; exĭtus Exodus on Grécisc, Exitus on Lýden, Útfæreld on Englisc Exodus [Ἔξοδος f.] in Greek, exĭ tus in Latin, a going out in English Ex. Thw. Title
un-treówsian
to defraud ⬩ to offend
Entry preview:
to defraud Ne untreówsige gé nó eów betweoxn nolite fraudare invicem, Past. 16; Swt. 99, 14. to offend Ðonne beóð manega untreówsede tunc scandalizabuntur multi, Mt. Kmbl. 24, 10 note
eár-finger
Entry preview:
Quas tua fert auris sordes trahit auricularis (lytil finger), Wrt. Voc. i. 179, 25 Eárfinger auricularis, Ælfc. Gr. Z. 298, 15: Wrt. Voc. ii. 10, 25
Linked entry: eáre-finger
ge-bræc
Entry preview:
Ger. ka-preh I and add Ðá cwóm þǽr semninga swíðe micel wind and gebræc tum repente euri uentus tanta vis flantis exorta est, Nar. 22, 27
á-hwirfan
Entry preview:
To turn away, turn over Hié óðre of hira gedwolan áhwierfað ( convertant ), Past. 403, 23. Áhwerfdon evertere, Wrt. Voc. ii. 144, 28. Ne áhwyrf þú þíne onsýne from mé, Bl. H. 83, 11.
heardness
Entry preview:
Ðú æteówdest ðínum folce heardnyssa ostendisti populo tuo dura, Ps. Lamb. 59, 5
ofer-hycgan
Entry preview:
quare discipuli tui transgrediuntur traditionem seniorum ?, Mt. L. 15, 2. Ðú oferhogdes sprevisti, Ps. Vos. 118, 118. Add
cíding
A CHIDING, reproving, rebuke ⬩ increpatio
Entry preview:
Of cýdunge ðínre hí fleóþ ab increpatione tua fugient, Ps. Spl. T. 103, 8
Linked entry: cýdung
cier
A turn, time, business, affair ⬩ versio, temporis spatium, negotium
Entry preview:
A turn, time, business, affair; versio, temporis spatium, negotium Æt ánum cierre uno eodemque tempore, Past. 61, 2. Mid óðrum cierrum with other affairs, Past. 4, 1; Hat. MS. 9b, 7
ge-clyccan
Entry preview:
To bend, incurve the hand Ná sý ástreht hand þín tó nimene; heó sý tó syllene gecliht non sit porrecta manus tua ad captandum; sit ad dandum collecta, Scint. 99, 2
híw-rǽden
Entry preview:
Gang in tó ðam arce and eall ðín híwrǽden ingredere tu el omnis domus tua in arcam, Gen. 7, 1: 50, 8. For bénum abbodes and ðære heórǽdene æt Bercleá for the prayers of the abbot and of the brethren at Berkeley, Chart. Th. 129, 30: 168, 24.
deáþ-scúfa
The shadow of death, death ⬩ mortis umbra, mors
Entry preview:
The shadow of death, death; mortis umbra, mors Forðanðe nis on deáþe oððe on deáþscúfan, ðe gemyndig sý ðín quoniam non est in morte, qui memor sit tui, Ps. Lamb. 6, 6
Linked entry: scúfa
mirrelse
A hindrance ⬩ stumbling-block
Entry preview:
A hindrance, stumbling-block Gif sóþfæstra þurh myrrelsan mód ne óðcyrreþ if the mind of the righteous, through rock of offence, turn not aside, Exon. 70 b; Th. 262, 25; Jul. 338
ymb-trymming
Entry preview:
Ðíne fýnd ðé ymbsittaþ mid ymbtrymminge circtimdabunt te inimici tui uallo (Lk. 19, 43), Homl. Th. i. 408, 35
Linked entry: em-trymming
ealdor-bold
Entry preview:
A chief residence, court of a king Be Deorwentan þǽre eá, ðǽr wæs þæs cyninges ealdorbold (aldor-, v.l.) juxta amnem Deruuentionem, ubi tunc erat uilla regalis, Bd. 2, 9; Sch. 146, 21
Linked entry: bold