Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

bæftan

(adv.)
Grammar
bæftan, bæfta; adv. [be-æftan, q. v.]

Afterbehindhereafterafterwardspostea

Entry preview:

Mycel ðæs heres ðe mid hyre bæftan wæs much of the army that was behind with her, Ors. 1, 10; Bos. 33, 23

CEÁS

(n.)
Grammar
CEÁS, e; f: es; n.

A quarrel, strifelis

Entry preview:

A quarrel, strife; lis Gif man mannan wǽpnum bebyreþ ðǽr ceás weorþ if a man supply another with weapons where there is strife, L. Ethb. 18; Th. i. 6, 19. On ceáse in strife, L. Alf. 18; Th. i. 48, 17.

Linked entry: or-ceás

be-hýdan

(v.)
Grammar
be-hýdan, bi-hýdan; p. -hýdde; pp. -hýded, -hýdd, -hýd

To hideconcealcoverabscondereoccultareoperire

Entry preview:

Heolstre behýded covered with darkness Elen. Kmbl. 2161; El. 1082. Behýdd absconditum Mk. Bos. 4, 22

ele-bacen

(part.)
Grammar
ele-bacen, pp.

Oil-baked, baked in or with oil ŏleo coctus, ŏleătus

Entry preview:

Oil-baked, baked in or with oil; ŏleo coctus, ŏleătus Manna híg gadredon and grundon on cwyrne oððe britton and sudon on croccan and worhton hláfas ðǽrof: ða wǽron híg swilce híg wǽron elebacene pŏpŭlus collĭgens Man frangēbat mŏla sive tĕrēbat in mortārio

Linked entry: bracan

EORNOST

(n.)
Grammar
EORNOST, eornust, eornest, e; f.

EARNEST, earnestness, zeal sērium, stŭdium

Entry preview:

Cot.] with such zeal, Past. 15, i; Hat. MS. 18b, 27. On eornost, eornust or eornoste in earnest, earnestly, Ælfc. T. 12, 8: Homl. Th. ii. 250, 30: Mt. Bos. 5, 18 : 13, 17: Gen. 14, 15.

Éua

(n.)
Grammar
Éua, æ; f.
Entry preview:

Be Éuan his gemæccan by Eve [Hēvam] his wife, 4, 1. Éua, Homl. Th. i. 16, 27. Éuan scyld Eve's sin, Exon. 9 a; Th. 7, 6; Cri. 97

Linked entry: Éfe

fæted

(v.; part.)
Grammar
fæted, fætt; part.

Covered with gold, gilt, golden, ornamented bracteātus

Entry preview:

Covered with gold, gilt, golden, ornamented; bracteātus Ðæt sweord fáh and fæted the sword coloured and ornamented, Beo. Th. 5395; B. 2701. Gesáwon fæted wǽge, dryncfæt deóre they saw the golden cup, the precious drinking vessel, Beo.

Linked entries: fætt fǽtan

feormere

(n.)
Grammar
feormere, es; m.

One who supplies with fooda purveyorFARMERobsōnātor

Entry preview:

One who supplies with food, a purveyor, FARMER; obsōnātor Se ðe má manna [MS. manne] inlǽde ðonne he sceole, búton ðæs, stíwerdes leáfe and ðæra feormera, gylde his ingang he who introduces more men than he should, without leave of the steward and of

fercian

(v.)
Grammar
fercian, p. ode; pp. od

To bringassisthelpsupportferreadjŭvāresubvĕnīresustentāre

Entry preview:

On ðisum lífe we ateoriaþ gif we us mid bigleofan ne ferciaþ in this life we faint if we support not ourselves with food, Homl. Th. i. 488, 33

for-leógan

(v.)
Grammar
for-leógan, p. -leág, pl. -lugon; pp. -logen [leógan to lie]

To lie greatlybelievalde mentīriementīri

Entry preview:

To lie greatly, belie; valde mentīri, ementīri Hí mid leásum gewitum forleógan woldon they would lie with false witnesses, Homl. Th. ii. 248, 16. Leáse gewitan hine forlugon false witnesses belied him, Homl. Th. i. 44, 28.

Linked entry: for-logen

fracoþ-líc

(adj.)
Grammar
fracoþ-líc, fracuþ-líc, fraceþ-líc, fracod-líc; adj.

Heinousignominiousshamefulturpis

Entry preview:

Ðæt wíte ðæs fracoþlícostan [fraceþlécestan MS. Hat.] deáþes he geceás he chose the punishment of the most ignominious death, Past. 3, 1; Cot. MS

freoðo-beácen

(n.)
Grammar
freoðo-beácen, es; n.

A sign of peacesign granting safetypācis signumsignum incolumĭtātem præbens

Entry preview:

sign granting safety; pācis signum, signum incolumĭtātem præbens Hine Waldend on tácen sette, freoðobeácen, ðý-læs hine feónda hwilc mid gúþ-þræce grétan dorste the Lord set a token, a sign of peace, upon him [Cain], lest some enemy durst greet him with

gǽstlíc

(adj.)
Grammar
gǽstlíc, adj.

Ghostlyspiritualspīrĭtālis

Entry preview:

Mid gǽstlícum wǽpnum with spiritual weapons, 35 a; Th. 114, 24; Gú. 148

láðian

(v.)
Grammar
láðian, p. ode

hatefulloathed

Entry preview:

To be hateful or loathed Heora fela wǽron mid olfendes hǽrum tó líce gescrýdde and ðǽr láðode sóftnys many of them were clad with camel's hair next to the body, and there softness was hateful, Homl. Th. ii. 506, 24.

meagol-líce

(adv.)
Grammar
meagol-líce, adv.

Earnestlystrenuously

Entry preview:

Hé hafaþ wíslícu word, wile meagollíce módum tǽcan, Cd. 169; Th. 211, 16; Exod. 527

mearc-wæd

(n.)
Grammar
mearc-wæd, es; n.

Boundary-waterthe water by the shore

Entry preview:

Boundary-water, the water by the shore Wlanc monig on stæþe stódon stundum wrǽcon ofer mearcwaðu and ðá gehlódon hildesercum wǽghengestas many a proud one stood on the shore; now and again they pressed over the border-floods, and then laded the wave-steeds with

Linked entry: mearc-pæð

neáh-mǽg

(n.; prefix)
Grammar
neáh-mǽg, neá-, néh-mǽg, es; m.

A near kinsman

Entry preview:

Wífe and cildan and néhmágon (MS. B. neáhmágum), L. C. S. 71; Th. i. 414, 1

ge-steppan

(v.)
Grammar
ge-steppan, -stæppan; p. -stepede = -stepte? pp. -steped = -stept?
Entry preview:

To step, go; gradi, ire, incedere Ðǽr nǽnig fira ne mæg fótum gestæppan where no man may step with feet, Salm. Kmbl. 420; Sal. 210: Bt. Met. Fox 20, 279; Met. 20, 140. For hwí geunrótsod gesteppe ic oððe gá ic quare contristatus incedo, Ps.

Linked entry: ge-stæppan

ge-wérgian

(v.)
Grammar
ge-wérgian, -wérigan; p. ode, ade; pp. od, ad

To wearyfatiguefatīgāre

Entry preview:

Ðe on lengtenádle gewérigade wǽron who were wearied with ague, Bd. 4, 6; S. 574, 7

giefan

(v.)
Grammar
giefan, p. geaf, pl. geáfon; pp. gifen

To givedare

Entry preview:

To give; dare Ic eów meaht giefe I will give you might, Exon. 14 b; Th. 30, 11; Cri. 478. He us ǽt giefeþ he giveth us food, 16 b; Th. 38, 9; Cri. 604: 87 a; Th. 327, 23; Vy. 8. Ðú us freádóm gief do thou give us freedom, Hy. 5, l0; Hy.