Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

un-geendodlic

Entry preview:

Add: that is without end, endless þurhwunað in þám ungeændedlican wíte. Gr. D. 264, 7

Linked entry: endod-lic

un-scrýdan

Entry preview:

Add: with dat. of garment þá unscrýdde his reáfe exutus indumento, Gr. D. 101, 13

wælgrimlíce

(adv.)
Entry preview:

geseah þone munuc wælgrimlíce ( crudeliter ) fram deófle geswænced, Gr. D. 161, Ii : 187, 22. Add

weorod-ness

Entry preview:

Þá him mid mycelre werednysse (wyn-samnysse. v.l. dulcedine) sealde, Gr. D. 25, 18. Add

ylp

Entry preview:

Se micela ylp . . . ondrǽt him forþearle, gif gesihð án mús, Hml. A. 63, 285. Add

eorþe

Grammar
eorþe, <b>; I 2 a.</b>
Entry preview:

Ofseah feorran ðá hǽðenan ferian án líc tó eorðan, Hml. Th. ii. 508, 16. Add

geond-leccan

(v.)
Entry preview:

to moisten thoroughly, irrigate Gif hine of flódum Godes wordes gindlecþ ( inriget ), Chrd. 108, 26

greáda

Entry preview:

Add: figurative Sý bróht tó þǽre hálgan cyrcan greádon ( in gremio aeclesie ), Chrd. 37, 14

ge-leornes

(n.)
Grammar
ge-leornes, -ness, e; f.

A goingremovingdeparturedeathtransĭtustransmigrātio

Entry preview:

Ongeáton hí on ðon, ðæt heó to ðon ðider com, ðæt heó hire sǽde ða neáhtíde hire geleornesse ex quo intellexēre quod ipso ei tempus suæ transmigratiōnis in proxĭmum nunciāre venisset, 4, 9; S. 577, 34. Ingeliornisse in transmigratione, Mt. Kmbl.

Linked entries: ge-leorednes ge-liornes

morgen-gifu

Entry preview:

Nabbe gé (the suitors for the speaker's daughter) ná gódne tíman áredodne . . . ac . . . áwrítað eówre naman on gewrite and hire morgengife, þonne ásænde ic þá gewrita mínre dohtor ꝥ heó sylf geceóse hwilcne eówer heó wille, Ap. Th. 20, 7 [v. N. E.

treów

(n.)
Grammar
treów, es; n.
Entry preview:

hét getimbrian cyrican of treówe, Chr. 626 ; Erl. 23, 40. of treówe (treó, Bd. M. 138, 21) cyricean getimbrede, Bd. 2, 14; S. 517, 26. Monige of ðam treówe (treó, Bd.

Linked entries: treó tréu trýw

be-hycgan

(v.)
Grammar
be-hycgan, -hicgan

to thinkconsiderbear in mindtrustmeditariconsideraresollicitumesse de reconfidereniti

Entry preview:

to think, consider, bear in mind, trust; meditari, considerare, sollicitum, esse de re, confidere, niti He sceal deópe behycgan þroht þeóden-gedál he must deeply bear in mind the dire decease of his lord Exon. 52 b; Th. 183, 7; Gú. 1323.

Linked entry: be-hicgan

Drihten-líc

(adj.)
Grammar
Drihten-líc, def. se -líca, seó, ðæt Drihten-líce ; adj.

Belonging to the Lord, Lordly Domĭnĭcus

Entry preview:

He nǽfre mete onféng bútan ðý Drihtenlícan dæge he never took meat except on the Lord's day, 4, 25; S. 599, 30

Linked entry: Dryhten-líc

dógor-gerím

(n.)
Grammar
dógor-gerím, es; n. [gerím a number]
Entry preview:

Nǽfre he sóþra swá feala wundra gefremede dógorgerímum he could never have performed so many true miracles during his life, Elen. Kmbl. 1556; El. 780

ge-fullian

(v.)
Grammar
ge-fullian, p. ode; pp. od

To baptizebaptizāre

Entry preview:

To baptize; baptizāre He gefullode ðone sunu he baptized the son, Homl. Th. i. 352, 20. Gyt beóþ gefullode ðam fulluhte, ðe ic beó gefullod baptismo, quo ego baptizor, baptizari, Mk. Bos. 10, 39. Gefullod, Mt. Bos. 3, 14, 16 : Mk.

ge-gerela

(n.)
Grammar
ge-gerela, -gyrela, -girla, an; m.

Clothingapparelhabitgarmentrobeamiculumstola

Entry preview:

Clothing, apparel, habit, garment, robe; amiculum, stola Hwǽr agylte he ǽfre on his gegerelan where trespassed he ever in his clothing? Blickl. Homl. 169, 1. His gegirla hine geswutelaþ his garment betrays him, Th. Ap. 14, 3 : 12, 8.

Linked entries: ge-gyrela gerela

mán-dǽde

(adj.)
Grammar
mán-dǽde, adj.

Doing evilwickedflagitious

Entry preview:

Doing evil, wicked, flagitious sceal mándǽde men þreágean þearle he must sharply rebuke evil-doers. Wulfst. 266, 24: L. I. P. 2; Th. ii. 304, 18.

méðian

(v.)

to grow weary

Entry preview:

to grow weary Wið miclum gonge ofer land ... mucgwyrt nime him on hand oððe dó on his scó ðý læs méðige for much walking over the country ... let him take mugwort into his hand, or put it into his shoe, lest he grow weary, L.

ge-weald-leðer

(n.)
Grammar
ge-weald-leðer, ge-wald-leðer, es; n. [ge-, weald-leðer a directing-leather]

A power-leathera directing-leathera rein

Entry preview:

A power-leather, a directing-leather, a rein Ðonne he ðæt gewealdleðer forlǽt ðara bridla when he shall let go the rein of the bridles, Bt. 21; Fox 74, 31: Bt. Met.

Linked entry: ge-welt-leðer

seárian

(v.)
Grammar
seárian, p. ode
Entry preview:

Th. 1, 4,, (Regulus) slápan ne mehte, óþ swá seárigende his líf forlét, Ors. 4, 6; Swt. 178, 24

Linked entry: seár