Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

líc-þegnung

Entry preview:

Add: — Ðǽr wæs sumre tide ylding tó gefyllanne þá lícþénunge his bebyrginge (þá lícþegnunge and þá gedafenu þǽre byrgene gefyllan, v. l.) cum mcm esset temporis ad explendum debitum sepulturae, Gr. D. 84, 5. Hé é

ge-deccan

(v.)
Grammar
ge-deccan, imp. -dec. [deccan to cover]

To covertĕgĕre

Entry preview:

To cover; tĕgĕre Gedec ánne cláþ ðǽr mid cover a cloth therewith, Herb. 78, 2; Lchdm. i. 182, 3. Gedeced mid wyrtum covered with spices, Homl. Th. ii. 260, 35. v. Leo 607. 39

óþ-grípan

(v.)
Entry preview:

to snatch away Gif wén wíére ðæt hé ðǽr hwylce mihte deófle óþgrípan and tó Criste gecyrran si quos forte ex illis ereptos Satanae ad Christum transferre valeret, Bd. 5, 9; S. 622, 19

ge-sǽlan

(v.)
Grammar
ge-sǽlan, p. de
Entry preview:

To be successful, succeed Ðam ðe eahtan wile sáwla gehwylcre ðǽr he gesǽlan mæg to him who will persecute every soul if he can manage it, Exon. 37 b; Th. 123, 6; Gú. 318

ge-tucian

(v.)
Grammar
ge-tucian, p. ode; pp. od

To adorndress

Entry preview:

To adorn, dress[?] Ðǽr stent cwén ðé on ða swýðran hand mid golde getucode, and mid ǽlcere mislícre fægernysse gegyred adstitit regina a dextris tuis in vestitu deaurato circumamicta varietate, Ps. Th. 44, 11

segn-cyning

(n.)
Grammar
segn-cyning, es ; m.
Entry preview:

A king before whom a banner is borne Him ðǽr segncyning (Grein would read sigecyning ; but cf. (?) the passages from Bede under segn) wið ðone segn foran rád, Cd. Th. 188, 22 ; Exod. 172

wel-willedness

(n.)
Grammar
wel-willedness, e; f.
Entry preview:

Benevolence, kindness Máre ys welwyllednyss ðænne ðæt ys geseald . . . nys sóðlíce mildheortnyss ðǽr nys welwillednyss maior est beniuolentia quam quod datur . . . non est enim misericordia non ubi non est beniuolentia, Scint. 160, 4-6

Linked entry: -willedness

ge-swic

Entry preview:

Add: an offence Tó geswicum ad scandala, Wrt. Voc. ii. 97, 4. cessation Sý hé betáht Satane meó helle grunde and ðǽr á cwylmie mid Godes wiðsacum búte geswice, C. D. iv. 107, 17

án-nes

Entry preview:

Dele , and add: unity (as opposed to separation) Þá gód ealle on ánnesse bióþ, and sió ánnes bið on écnesse . . . Sió ánnes and sió gódnes án þing sié, Bt. 34, 9; F. 146, 23-33. union (as opposed to disagreement) Hú mycel gód is ðǽr ðǽr gebróðru beóð

Centisc

(adj.)
Grammar
Centisc, adj.

KENTISH, belonging to KentCantianus

Entry preview:

KENTISH, belonging to Kent; Cantianus Seó Centisce fyrd corn ongeán hí the Kentish force came against them, Chr. 999; Th. 249, 6, col. 2. Ætsǽton ða Centiscan ðǽr the Kentish [men] remained there, 905; Erl. 98, 23

éþ-gesýne

(adj.)
Grammar
éþ-gesýne, adj.

Easy to be seen, visible fácílis vīsu, vīsĭbĭlis

Entry preview:

Easy to be seen, visible; fácílis vīsu, vīsĭbĭlis Ðǽr biþ éþgesýne þreó tácen there shall be easy to be seen three signs, Exon. 26a; Th. 76, 6; Cri. 1235: Beo. Th. 2225; B. 1110. v. ýþ-gesýne

Linked entry: eáþ-gesýne

un-becweden

(adj.)
Grammar
un-becweden, adj.

Unbequeathednot left by will

Entry preview:

Unbequeathed, not left by will On ǽlcum þingum ðe ðær unbecweden bið, on bócum and an swilcum lytlum, Chart. Th. 538, 24. Ðæt land æt Sendan and æt Sunnanbyrg unbecwedene and unforbodene wið ǽlcne man, 208, 38

plegol

(adj.)
Grammar
plegol, adj.
Entry preview:

Playful, sportive, jocose Hwílon wacodon menu ofer án deád líc, and ðǽr wæs sum dysig mann plegol ungemetíce, and tó ðám mannum cwæþ swylce for plegan, ðæt hé Swýðun wǽte, Homl. Skt. i. 21, 292

ge-sweorcnes

(n.)
Grammar
ge-sweorcnes, -ness, e; f.
Entry preview:

Cloudiness, gloom, horror, affliction; obscūrĭtus, horror, afflictio Ne ðǽr nǽfre biþ biternes, ne gesweorcnesse stów geméted nor is bitterness ever there, nor a place found for gloom, L. E. I. prm; Th. ii. 400, 9

sár-wracu

(n.)
Grammar
sár-wracu, gen. -wræce; f.
Entry preview:

Sore tribulation Nis ðǽr synn ne sacu ne sárwracu (sár wracu ?), Exon. Th. 201, 11; Ph. 54. Swá ðæt éce líf eádigra gehwylc æfter sárwræce sylf geceóseþ, 224, 27; Ph. 382: 274, 2; Jul. 527

stán-hol

(n.)
Grammar
stán-hol, es; n.
Entry preview:

A hole in rocks Hié (serpents and wild beasts) in stánholum hié selfe dígliaþ saxorum latebris occulta, Nar. 6, 1. Ðá flugon hié in ða wæter and hié ðǽr in ðám stánholum hýddon, 22, 13

swǽre

(adv.)
Grammar
swǽre, swáre; adv.
Entry preview:

Grievously, oppressively Eam ic swǽre geseald ðǽr ic út swícan ne mæg traditus sum, et non egrediebar Ps. Th. 87, 8. Se hláford hefig gioc slépte swáre on ða swyran sínra þegena, Met. 9, 56

Linked entry: swáre

botl

Entry preview:

Add: of any dwelling On middan ðǽre flóre his fægeran botles (Cuthbert's hermitage), Hml. Th. ii. 144, 3. ꝥ se líg náht þǽre burge botles ne gehrínan ne dorste ut flamma contingere quidquam aedi-ficii non auderet, Gr. D. 48, 11. Wé ceorfað heáh treówu

be-byrigan

(v.)
Grammar
be-byrigan, be-birigan; p. ede; pp. ed

To cover with a moundto burytumularesepelire

Entry preview:

To cover with a mound, to bury; tumulare, sepelire Bebirigaþ me sepelite me, Gen. 49, 29. Ða bán ðe ðǽr bebyrigede wǽron ossa quæ ibidem fuerant tumulata, Bd. 4, 10; S. 578, 10 : 2, 1; S. 500, 15

Linked entry: be-birigan

hæft-noþ

(n.)
Grammar
hæft-noþ, -neþ, es; m.
Entry preview:

Custody, keeping, imprisonment On hæftnoþe biþ gehæfd he will be imprisoned, Lchdm. iii. 200, 34. On hæftneþe gebringan to imprison, Chr. 1095; Erl. 232, 21. Ðǽr hé on hæftneþe wæs where he was imprisoned, 1101; Erl. 237. 40