Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

HEALT

(adj.)
Grammar
HEALT, adj.
Entry preview:

HALT, lame, limping Healt claudus, Wrt. Voc. 75, 35. Gif hé healt weorþ if he become lame, L. Ethb. 65; Th. i. 18, 14. Hæfdon him tó ládteówe ǽnne wísne mon, þéh hé healt wǽre and him tó gielpworde hæfdon ðæt him leófre wǽre ðæt hie hæfdon healtne cyning

orsorglíce

(adv.)
Grammar
orsorglíce, adv.
Entry preview:

without anxiety Geoffra Gode ðone ðe ðú getuge, ðæt ðú ðý orsorglícor becume tó ðam æðelan wulderbeáge offer to God him whom thou hast brought up, that with the less anxiety thou mayest come to the noble crown of glory, Homl. Th. i. 418, 5, carelessly

ge-earnian

(v.)
Grammar
ge-earnian, -igan; p. ode; pp. od

To earndeserveenjoymereripromererifrui

Entry preview:

To earn, deserve, enjoy; mereri, promereri, frui Ic ge-earnige mereor, ðú ge-earnast mereris, he ge-earnaþ meretur, ic ge-earnode merui vel meritus, Ælfc. Gr. 27; Som. 29, 64, 65 : 33; Som. 36, 49. Ðæt heó ðý éþ meahte ðæt éce ríce in heofonum geearnian

eorcnan-stán

(n.)

a jeweltopazpearl

Entry preview:

Add: literal, a jewel, topaz, pearl Ofer gold and þone baswon stán (gymcynn ł eorcnanstán, MS. C.) super aurum et topazion, Ps. Spl. 118, 127. Gelíc is ríce heofunas menn ceápe sóhte góde ercnanstánas (margaritas). And gemoetend þá ǽnne ercnastán (margaritam

weg-nest

(n.)
Grammar
weg-nest, es; n.

Food for a journey

Entry preview:

Food for a journey Wearð uncer wegnyst áfúlod, Shrn. 42, 4. Him siþþan sý wegnestes getíðad, and swá mid wegneste hám cyrren, R. Ben. 103, 21. Ðá genámon wit twégen buccan, and wit hig ácwealdon, and gehióldan hiora flǽsc unc tó wægnyste, Shrn. 41, 30

Linked entry: nest

FÓN

(v.)
Grammar
FÓN, to fónne; ic , ðú féhst, he féhþ, pl. fóþ; p. ic, he féng, ðú fénge, pl. féngon; impert. fóh, pl. fóþ; subj. pres., pl. fón; p. fénge, pl. féngen; pp. fangen, fongen; v. trans.

To graspcatchseizeto seize with hostile intentiontakeundertakeacceptreceivemănu comprehendĕrecaptārecăpĕreaccĭpĕre

Entry preview:

To grasp, catch, seize, to seize with hostile intention, take, undertake, accept, receive; mănu comprehendĕre, captāre, căpĕre, accĭpĕre Ne sceolde fón bíspell should not take a fable, Bt. 35, 5; Fox 166, 20. Mæg man fón folcgesteallan one may take his

twi-rǽde

(adj.)
Grammar
twi-rǽde, adj.
Entry preview:

of two minds, uncertain, undecided, irresolute Geþenc be ðé selfum hwæðer ðú ǽnig ðing swá fæste getiohhod hæbbe ðæt ðé þynce ðæt hit nǽfre ðínum willum onwended weorþe ... Oððe hwæðer ðú eft on ǽngum geþeahte swá twiorǽde sié ðæt ðé helpe hwæðer hit

Linked entry: twio-rǽde

hræd-líce

(adv.)
Grammar
hræd-líce, adv.

Quicklyhastilyspeedilyimmediatelyat onceforthwith

Entry preview:

Quickly, hastily, speedily, immediately, at once, forthwith Hrædlíce actutum, Ælfc. Gr. 38; Som. 41, 64. Hrædlíce hé ástáh of ðam wætere confestim ascendit de aqua, Mt. Kmbl. 3, 16: continuo, 13, 5, 20. Gif ðú wille mildheortnesse ús dón sæge ús ðæt

reccend

(n.)
Grammar
reccend, es; m.
Entry preview:

A ruler, governor. applied to the Deity God eálá ðú micele reccend ( rector ), Hymn. Surt. 72, 1 : Exon. Th. 2, 12; Cri. 18. Þeóda reccend, Ps. Th. 101, 1. God is ealra þinga reccend, Bt. 35, 5; Fox 166, 9. Dryhten úre reccend is hé ðara læssena ríca

Cásere

Entry preview:

Cásere imperator, Caesar, vel Augustus, Wrt. Voc. i. 17, 45. Gaius Iulius se Cásere (Kásere, v. l. ). Chr. P. p. 4, 23. Lóthwí se cásere, 840; P. 64, note 3. Odda Rómána cásere, 982; P. 124, 24. Þíne godas, cásere, synd manna handgeweorc, Hml. S. 14

friþian

(v.)
Entry preview:

Add: (i) to protect a person or institution Hwá is monna on Angelcynne wuniende ꝥ nyte hú hé (Eadgar) Godes ríce, ꝥ is Godes cyricean, fyrþrode and friþode. Lch. iii. 438, 3. to protect, maintain the sanctity of a day Þone heaan dæg ( Sunday ) healdað

áþ

Entry preview:

Hé cwæð ðæt hé nán ryhtre geðencan ne meahte þonne hé þone áð ágifan móste gif hé meahte ... and hé gelǽdde tó ðon ándagan done áð be fullan ... and cwæð ðæt him wǽre leófre ðæt hé ... ðonne se áð forbufste ... and wé gehýrdan ðæt hé ðone áð be fullan

earfoþnes

(n.)
Grammar
earfoþnes, -ness, -niss, -nyss, e; f.

Difficulty, hardship, anxiety, tribulation, misfortune diffĭcultas, lăbor, angustiæ, tribŭlātio, infortūnium

Entry preview:

Difficulty, hardship, anxiety, tribulation, misfortune; diffĭcultas, lăbor, angustiæ, tribŭlātio, infortūnium God ealle þing gediht búton earfoþnysse God regulates all things without difficulty, Bd. de nat. rerum; Wrt. popl. science 19, 5; Lchdm. iii

Linked entry: eærfoþnes

under-cyning

(n.)
Grammar
under-cyning, es; m.

A dependent, tributary kingone who rules under another

Entry preview:

A dependent, tributary king, one who rules under another. Cyning rex, lytel cyning oððe undercyning regulus, Ælfc. Gr. 5; Zup. 16, 19. Kyning basileus, undercyning regillus, Wrt. Voc. i. 17, 47. Sum undercyning wæs erat quidam regulus, Jn. Skt. 4, 46

Eádbald

(n.)
Grammar
Eádbald, -bold, es; m. [eád happy, bald bold]

Eadbald, son of Ethelbert, king of Kent. He succeeded his father to the kingdom of Kent in A.D. 616, and died in A.D. 640

Entry preview:

Eadbald, son of Ethelbert, king of Kent. He succeeded his father to the kingdom of Kent in A.D. 616, and died in A.D. 640 Hér Æðelbryht Contwara cyning forþférde, and Eádbald his sunu féng to ríce, se forlét his fulluht and leofode on hǽðenum þeáwe,

ge-cynde

(adj.)
Grammar
ge-cynde, adj. [cynde natural]

Naturalinnateinborngenialnatūrālisinnātusingĕnĭtusingĕnuus

Entry preview:

Natural, innate, inborn, genial; natūrālis, innātus, ingĕnĭtus, ingĕnuus Gif se weorþscipe ðam wélan gecynde wǽre if dignity were natural to wealth, Bt. 27, 3; Fox 98, 25, Swá him gecynde wæs as was natural to him, Beo. Th. 5386; B. 2690 : Bt. 36, 4;

ge-séman

(v.)
Grammar
ge-séman, p. de; pp. ed

To compose, settle, make peace with, reconcile, satisfycompōnĕre, concĭliāre, reconcĭliāre, satisfăcĕre

Entry preview:

To compose, settle, make peace with, reconcile, satisfy; compōnĕre, concĭliāre, reconcĭliāre, satisfăcĕre Ðæt he hý geséman wolde that he would make peace with them, Ors. 3, 7; Bos. 60, 33. Ðæt hí scioldon Wynflǽde and Leófwine geséman that they should

Linked entry: séman

þǽr-on

(adv.)
Grammar
þǽr-on, adv.
Entry preview:

thereon Hé com tó ðam treówe, sóhte wæstm ðǽron, and nǽnne ne gemétte, Homl. Th. ii. 408, 1. Se déma hét wyrcan áne hencgene and hét hón ðone bisceop þǽron, Homl. Skt. ii. 29, 253 : Blickl. Homl. 71, 7. therein Hér is án lytele burg, ðǽr ic mæg mín

Linked entry: on

á-lǽtan

Entry preview:

Add: of intentional movement Hé unwærlíce nyðer álét ( submittens ) on ꝥ wæter ꝥ fæt, Gr. D. 114, 28. Hí hine on ánre wilian áléton ofer ðone weall, Hml. Th. i. 388, 9. Hwí wolde þín hláford þé álǽtan tó mé ( let thee come to me ), Hml. S. 36, 65. of

cyne-dóm

Entry preview:

Substitute: a royal ordinance or law Ꝥte ryhte ǽw and ryhte cynedómas þurh úre folc gefæstnode wǽron, ꝥte nǽnig ealdor*-*monna . . . wǽre áwendende þás úre dómas, Ll. Th. i. 102, 9. supreme authority, especially royal authority, royalty, empire Cynidóm