Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

-tig

(suffix)
Grammar
-tig, -ty, a numeral suffix in words denoting the decades; up to 60 such words are formed with a suffix only, from 60 to 120 hund is prefixed and tig suffixed, hund-seofon-tig, hund-twelf-tig. Other dialects make a distinction in the numerals at the same point. Gothic uses tigus (pl. tigjus) in the earlier, -téhund in the later, O. Saxon -tig in the earlier, while 70 is given by ant-siƀunta; in
Entry preview:

O. H. Ger. the two forms are -zug and -zó. In O. Frs. and Icel. the same forms are used throughout. Tig is another form of the root seen in ten (tehan, g for h according to Verner's Law)

þridding

(n.)
Grammar
þridding, (?), e; f.

The doing of a thing for the third time

Entry preview:

Halliwell gives thirding with this meaning as a Suffolk word) Ðirding (but the word has been altered to ðirde. v. Skeat's collation) scipdrincende tertio naufragantem, Rtl. 61, 31

Linked entry: þirding

heaðu

(n.)
Grammar
heaðu, heaðo

war

Entry preview:

war; a word occurring only in compounds. The word is found in proper names in Icelandic, e.g. Höð the name of a Valkyria, Höðbroddr, Höðr the slayer of Baldr; and in O. H. Ger. e.g. Hadu-praht

be-hwylfan

(v.)
Grammar
be-hwylfan, p. -hwylfde; pp. -hwylfed

To cover or vault overoperireobruere

Entry preview:

To cover or vault over; operire, obruere Ne behwylfan mæg heofon and eorþe his wuldres word the word of his glory may not cover over heaven and earth Cd. 163; Th. 204, 28; Exod. 426

Linked entries: á-hwilfan be-hwylfan

dóm-hwæt

(adj.)
Grammar
dóm-hwæt, adj. [hwæt quick, strenuous]

Strenuous in judgmentin jūdĭcio strēnuus

Entry preview:

Strenuous in judgment; in jūdĭcio strēnuus We hine dómhwate, dǽdum and wordum hérgen hold-ríce we strenuous, may praise him faithfully in deeds and words, Exon. 14 a; Th. 27, 11; Cri. 429

cnot-mǽlum

Entry preview:

glosses strictim, Angl. xiii. 35, 201. v. next word

for-wenedness

(n.)
Entry preview:

glosses insolentia Forwenednessa insolentiam, Nap. 25. v. preceding word

Linked entry: -wenedness

ge-fædera

Entry preview:

For 'godfather,' l. 2 substitute 'gossip.' v. next word

ofer-trúwa

Entry preview:

See next word. Add

on-cígung

Entry preview:

In 1. 2 dele '114, 3'; see previous word

tygele

(n.)
Grammar
tygele, (?), an; f.
Entry preview:

A lamprey Tigle murenula (the word occurs in a list of the names of fishes; murenula is elsewhere glossed by ǽl, 66, 5: 281, 66; sǽ-ǽl, q.v.), Wrt. Voc. i. 55, 66. Cf. (?) preceding word

Linked entry: tigle

eftgian

(v.)
Grammar
eftgian, p. ode
Entry preview:

To repeat, iterate Hit is áwriten: 'Ne eftga ðú ðín word on ðínum gebede.' Ðæt is ðæt mon eftgige his word scriptum est: 'Ne iteres verbum in oratione tua.' Verbum iterare est, Past. 421, 11, 12

swearc

(adj.)
Grammar
swearc, (?); adj.
Entry preview:

Weak, feeble, faint, v. next word, and swearcan

un-gewitlíc

(adj.)
Grammar
un-gewitlíc, adj.

Senselessfoolish

Entry preview:

Senseless, foolish Ungewitlíce word, Lchdm. ii. 176, 2

metod-sceaft

(n.)
Entry preview:

The word might be masculine. Cf. fram-sceaft

neáh-nunnan-mynster

Entry preview:

See preceding word

yfel-dónd

Entry preview:

Add:: Cf. gód-dónd, and see next word

ágend

(n.)
Entry preview:

In B. 3075 the word denotes the Deity

a-screpan

(v.)

to bear out

Entry preview:

Dele, and see preceding word

on-geweorc

(n.)
Grammar
on-geweorc, (?), es; n.
Entry preview:

Making, work On ongeweorce (= on geweorce ? Cf. on gewerce, Ps. Vos. Srt., on geworce, Ps. Spl., on worce, Ps. Cam., on worcum, Ps. Th.) þínum in factura tua, Ps. Rdr. 91. 5