Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

brym

(n.)

the sea

Entry preview:

the sea, Cd. 100; Th. 132, 12; Gen. 2192: Chr. 1065; Erl. 196, 31; Edw. 12

ge-wríþan

Entry preview:

Man sceall þé fæste gewrídan ǽgder ge handa ge fét, 713. Ðes deófol is gebunden . . ., and ic dó þæt hé andet þæt hé is gewriðen, Hml. Th. i. 462, 1. the subject a bond Tóslít bendas þá gewríðaþ mé rumpe uincula quae stringunt me, Ps.

Linked entry: ge-wriþen

ferhþ-cófa

(n.)
Grammar
ferhþ-cófa, an; m.

The mind's cavebreastmentis cŭbīlepectus

Entry preview:

The mind's cave, breast; mentis cŭbīle, pectus On ferhþcófan in his mind's cave or breast, Cd. 123; Th. 157, 8; Gen. 2603: Ps. Th. 108, 17

síþ

(n.)
Grammar
síþ, síþþ, e ; f.
Entry preview:

Travel, journey Bǽm wæs on síþþe hæbbendes hyht to both when journeying was the possessor's joy, Exon. Th. 481, 12 ; Rä. 65, 2. v. gesíþ[þ]

swegel-cyning

(n.)
Grammar
swegel-cyning, es; m.
Entry preview:

The king of heaven Ðæt ic wuldres God séce, swegelcyning, Exon. Th. 167, 4; Gú. 1055. Sweglcyning, Cd. Th. 160, 30; Gen. 2658. Cf. heofon-cyning

sǽta

(n.)

a resident, inhabitant.

Entry preview:

The form occurs only in compounds, and these are for the most part in the plural. There is also beside the weak -sǽtan a strong -sǽte. Similar entries v. Dorn- (Dor-), Dún-, Peác-, Sumor-, Wil-sǽte (-sǽtan).

Linked entry: séta

be-hátan

Entry preview:

Beháte hé swilc wíte swilc hé ús beháte, 459. to give assurance, certify Þú mé behéte hál and clǽne ꝥ ꝥ þú mé sealdest, Ll. Th. i. 180, 22. reflex, to profess one's self ready for the doing of something (gen.)

Æðelbryht

(n.)
Grammar
Æðelbryht, -berht, -briht, es; m. [æðele, bryht bright, excellent. v. beorht] .

Ethelbert king of KentEthelbert the secondÆthelbryhtus

Entry preview:

kingdom of the West Saxons, and Ethelbert to the kingdom of Kent, and to the kingdom of the East Saxons, and to Surrey, and to the kingdom of the South Saxons, Chr. 855; Th. 129, 16-22, col. 1.

Linked entry: Berhte

hemeþe

(n.)
Grammar
hemeþe, es; n.

a shirt

Entry preview:

Gif þú hemeþe habban wille, þonne nim þú slýfan þé on hand and wege hí. Tech. ii. 127, 6

folc-mægen

a peopletribe

Entry preview:

The forces of a people, a people, tribe Folcmægen fór æfter óðrum tribe followed tribe (of the twelve tribes passing through the Red Sea), Exod. 347.

dǽlan

(v.)
Grammar
dǽlan, p. de; pp. ed ; v. a [dǽl a part, deal]

To divide, separate, distribute, bestow, spend, dispense, DEAL, DOLE dividĕre, distribuĕre, separāre ab aliquo

Entry preview:

Mathusal mágum dǽlde gestreón Mathuselah distributed the treasure to his brethren, Cd. 52; Th. 65, 21; Gen. 1069. Dǽlde eall ðæt heó áhte she had spent all that she had, Mk. Bos. 5, 26

Linked entries: a-dǽlan délan

sæd

(adj.)
Grammar
sæd, adj. with gen.

Sated, weary, filled, having had one's fill

Entry preview:

Sated, weary, filled, having had one's fill (the word is not used in the sense of modern sad) Sæd effetus, i. plenus, Germ. 396, 215.

irfe-láf

(n.)
Grammar
irfe-láf, e; f.

heirloominheritanceheir

Entry preview:

Wolde líge gesyllan his swǽsne sunu ángan ofer eorþan yrfeláfe he [Abraham] was ready to give to the flame, his dear son, the only heir that was left him on earth, Cd. 162; Th. 203, 14 ; Exod. 403

be-teón

Entry preview:

(inst) Gif mon cyninges þegn beteó manslihtes . . . Gif man þone man betýhð þe bið lǽssa maga. Ll. Th. i. 154, 5-7. Sé þe hlóðe betygen (-togen, v. l.) sié, 110, 16 : 112 2 : 140, 16. Betogen forligres, Hml. Th. ii. 490, 27.

hrémig

(adj.)
Grammar
hrémig, hreámig; adj.

Clamorousexultantlamentingboastingvaunting

Entry preview:

Wíges hreámige [the e is written above the line] boasting of battle, Chr. 937; Erl. 115, 8; Æðelst. 59. Hrémge [so the MS.], Beo. Th. 4715; B. 2363

Linked entry: hreámig

car-ful

Grammar
car-ful, (care-).
Entry preview:

Se þén þe þám untrumum gebróðrum þénað sý careful (car-, v. l. ), 60, 21. careful, painstaking, applying care to what one does, heedful Carful gestaþeliend zelotypus plasmator, An. Ox. 364.

deóre

(adv.)
Grammar
deóre, adv.
Entry preview:

His ceáp þe hé deóre gebohte, Ll. Th. i. 304, 22. Hí sculon deóre ágildan eal, Wlfst. 190, 22. Hygeteónan seolfre deóre bétan, Gen. 2732. Ǽlce misdǽda deór-ar ágyldan, Ll. Th. i. 328, 15. Se cyng sealde his land tó male swá hé deórost mihte.

nytan

Entry preview:

Wé nytan nánum óðrum þingum tó getrúwianne bútan hit þis sý, Ll. Th. i. 220, 16

scendan

(v.)
Grammar
scendan, p. de

To put to shame, to abuse, insult, harm:

Entry preview:

Th. 70, 22. With dat. Se deópa seáþ mid wíta fela folcum scendeþ, Exon. Th. 94, 33; Cri. 1549. Also ase þu wult schenden þene schucke, A. R. 316, 11. Men me wolden scenden, Laym. 14167. Shennd and shamedd, Orm. 1985.

Linked entry: sendeþ

griðian

(v.)
Grammar
griðian, p. ode, ede; pp. od, ed.
Entry preview:

Godes þeówas griðedan protected God's servants, 24; Th. i. 334, 24: Swt. A. S. Rdr. 105, 37. Griðian and friðian, L. Eth. 6, 42; Th. i. 326, 16: L. C. E. 2; Th. i. 358, 11: 4; Th. i. 360, 28