Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

án-streces

(adv.)
Grammar
án-streces, adv. [an one; streces, gen. of strec a stretch]

At one stretchwith one effortcontinuallysine intermissione

Entry preview:

At one stretch, with one effort, continually; sine intermissione And fóron on ánstreces dæges and nihtes and went at one stretch day and night, Chr. 894; Th. 170, 25

Linked entry: án-reces

be-seald

(v.; part.)
Grammar
be-seald, surrounded, Cd. 2; Th. 3, 27; Gen. 42; pp.
Entry preview:

of be-sellan

dýgel

(adj.)
Grammar
dýgel, secret, unknown, Beo. Th. 2719; B. 1357: gen. pl.
Entry preview:

dýgelra, Exon. 92 b; Th. 347, 26; Sch. 18

dyhte

(v.; part.)
Grammar
dyhte, arranged, Mt. Bos. 25, 19: Gen. 16, 3; p.
Entry preview:

of dyhtan

deófles

(n.)
Grammar
deófles, of the devil, Andr. Kmbl. 86; An. 43; gen.
Entry preview:

of deófol

eoh

(n.)
Grammar
eoh, nom. acc; gen. eohes = eoes = eðs; m.

A war-horse, charger ĕquus bellātor

Entry preview:

A war-horse, charger; ĕquus bellātor He gehleóp ðone eoh he mounted the charger. Byrht. Th. 137, 20; By. 189. Eorl sceal on eós bóge a chief shall [ride] on horse-back. Exon. 90a; Th. 337, ii; Gn. Ex. 63

Linked entry: eh

faca

(n.)
Grammar
faca, of spaces, Andr. Kmbl. 2741; An. 1373; gen. pl.
Entry preview:

of fæc

fand

(v.; part.)
Grammar
fand, found, Cd. 72; Th. 87, 30; Gen. 1456; p.
Entry preview:

of findan

FÉLAN

(v.)
Grammar
FÉLAN, p. de; pp. ed; v. a. gen.

FEELperceivetouchsentīretangĕre

Entry preview:

To FEEL, perceive, touch; sentīre, tangĕre Heó féleþ mínes gemótes she perceives my meeting, Exon. 107 a; Th. 407, 23; Rä. 26, 9. Hí ðæs félaþ they feel it, Exon. 103 a; Th. 389, 16; Rä. 7, 8

gengdon

(v.; part.)
Grammar
gengdon, passed, Cd. 37; Th. 47, 27; Gen. 767; p.
Entry preview:

of gengan

DEÓFOL

(n.)
Grammar
DEÓFOL, deóful, dióful; contracted to deófl; gen. es; dat. ; nom. pl.deóflu , deófol; gen. deófla; m. n.

DEVIL diabŏlus

Entry preview:

Heó ðæt deófol genom she took the devil, 69 b; Th. 259, 27; Jul. 288. Heó ðæt deófol teáh bendum fæstne she drew the devil fast in bonds, 73 b; Th. 274, 17; Jul. 534. On deófla ealdre he drífþ út deóflu in princĭpe dæmoniōrum ejĭcit dæmĕnes, Mt.

Linked entry: deóful

wíte

(n.)

punishmentpain that is inflicted as punishmenttormenta meansimplementa fine.tormentplaguediseaseevilpain

Entry preview:

Th. 28, 6 ; Gen. 431. Hié (Lot's wife) strang begeat wíte, 155, 5 ; Gen. 2568. Réðe wíte (the deluge), 79, 30; Gen. 1319. Wæs ðæt wíte (the destruction of Jerusalem ) swá strang, swá Godes geþeld ǽr mycel wæs, Blickl. Homl. 79, 27.

burg-geat-setl

Entry preview:

Dele: see preceding word

BURH

(n.)
Grammar
BURH, burg; gen. burge; dat. byrig, byrg; acc. burh, burg; pl. nom. acc. burga; gen. burga; dat. burgum; f. [beorh, beorg = burh, burg the impert. of beorgan to defend] .
Entry preview:

Ge binnan burgum, ge búton burgum both within walled towns, and without walled towns, L. Edg. S. 3; Th. i. 274, 7.

Engle

(n.)
Grammar
Engle, Angle; pl. nom. acc; gen. a; dat. um; pl. m: Englan; gen. ena; pl. m.

The AnglesAngli

Entry preview:

The Angles; Angli The inhabitants of Anglen in Denmark. Anglen was the province from which the English derived their being and name. Anglen [v. Engel] lies on the south-east part of the Duchy of Sleswick, in Denmark. The majority of settlers in Britainwere

GÆRS

(n.)
Grammar
GÆRS, gers, græs, es; n.

GRASSa blade of grassherbhaygrāmenherbafænum

Entry preview:

Bos. 4, 28 : Gen. 1, 11 : Num. 22, 4. Ðá he hét ða menegu ofer ðæt gærs hí sittan cum jussisset turbam discumbĕre sŭper fænum, Mt. Bos. 14, 19 : Ps. Sp1. 105, 20. Ofer gærsa cíþas sŭper grāmĭna, Deut. 32, 2

Linked entries: gers græs

gýmen

(n.)
Grammar
gýmen, gémen; f.
Entry preview:

Care, heed, solicitude, diligence, superintendence, rule; cura Se réða rén sumes ymbhogan ungemet gémen the fierce rain of some anxiety, immoderate care [cf. se rén ungemetlíces ymbhogan, Fox 36, 19], Bt. Met.

Linked entries: gémen geómen gýme

wracu

(n.)
Grammar
wracu, e; f.

painsufferingmiserysufferingpunishmentvengeanceretributionpersecutionhostilityactive enmityvengeancerevenge

Entry preview:

Th. 76, 29 ; Gen. 1264. suffering that comes as punishment, retributive punishment, vengeance, retribution Seofonfeald wracu(ultio) bið gesealde for Cain, Gen. 4, 24: Cd. Th. 63, 35 ; Gen. 1042.

burh-geat-setl

(n.)
Grammar
burh-geat-setl, es; n.
Entry preview:

A town-gate-seat, where a court was held for trying causes of family and tenants; ad urbis portam sedes, L. R. 2; Th. i. 190, 15

COT

(n.)
Grammar
COT, cott, es; pl. nom. acc. cotu; gen. cota; dat. cotum, cottum; n.

A COT, cottage, house, bed-chamber, den casa, domus, cubiculum, cubile, spelunca

Entry preview:

Ge worhton ðæt to þeófa cote fecistis illam speluncam latronum Mt. Bos. 21, 13. Prompt. coote Wyc. Piers P. cotes, pl. Chauc. cote Plat. kate, katen Dut. kot, n. Ger. kot, n. Dan. koje, m. f. Swed. kette, m; koja, f. Icel. kot, n.

Linked entries: eald-cot cott