Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

swíðrian

(v.)
Grammar
swíðrian, p. ode.
Entry preview:

Hyra stefna swíðredon invallescebant voces eorum, Lk. Skt. 23, 23. to avail Seó hálwende onsægedness[e] tó écre álýsnesse swíþrade and fromade sacrificium salutare ad redemptionem valeret, Bd. 4, 22; S. 592, 28.

Linked entry: a-swýðerian

wiccian

(v.)
Grammar
wiccian, p. ode
Entry preview:

Gif hit bið cleric . . . si quis veneficiis utatur, alicujus amoris gratia, et ei in cibo dederit, vel in potu, vel per alicujus generis incantationes, ut eorum amor inde augeatur . . . Si clericus sit (cf.

weorold-gesceaft

(n.)
Grammar
weorold-gesceaft, e; f.
Entry preview:

Th. 7, 23 ; Gen. 110. created things, creatures God wolde ðæt him eorðe and uproder and síd wæter geseted wurde woruldgesceafte on wráðra gield, Cd.

Linked entry: weorold-sceaft

bend

(n.)
Grammar
bend, bænd, e; f : es; m.

A bandbondribbona chapletcrownornamentvinculumligamendiadema

Entry preview:

Heora bendas towearp vincula eorum disrupit Ps. Th. 106, 13 : 115, 7 : 149, 8. Ða benda sumes gehæftes vincula cujusdam captivi Bd. 4, 22; S. 590, 28. Ðá Iohannes on bendum gehýrde Cristes weoruc Joannes cum audisset in vinculis opera Christi Mt.

Linked entries: bænd beand BEN

cwelman

(v.)
Grammar
cwelman, cwylman, cwilman; part. -ende; p. de; pp. ed [cwealm, cwelm death, destruction, torment]

To torture, torment, destroy, killtrucidare, cruciare

Entry preview:

He eorþ-cyningas yrmde and cwelmde he oppressed and slew the kings of the earth, Bt. Met. Fox 9, 94; Met. 9, 47. Mæssepreóstas wǽron cwylmde sacerdotes trucidabantur, Bd. 1, 15; S. 484, 1: 4, 13; S. 582, note 29 .

ge-meltan

(v.)
Grammar
ge-meltan, -myltan; p. -mealt, pl. -multon; pp. -molten

To melt, digest

Entry preview:

Eorðe is gemolten liquefacta est terra, Ps. Th. 74, 3. Me wearþ gemolten mód on hreðre defectio animo tenuit me, 118, 53

Linked entry: ge-molten

scerwen

(n.)
Grammar
scerwen, scerpen (?) a scattering (?), sharing (?), giving (?) (cf. be-scerwan
Entry preview:

to deprive) Denum eallum wearð cénra gehwylcum eorlum ealuscerwen there was a fine feast for all the Danes (?) (the reference is to the disturbance caused by the fight between Beowulf and Grendel), Beo. Th. 1542; B. 769.

sorh-leás

(adj.)
Grammar
sorh-leás, adj.
Entry preview:

Ic hit ðé geháte, ðæt ðú most sorhleás swefan, ðæt ðú ondrǽdan ne þearft aldorbealu eorlum, Beo. Th. 3348; B. 1672. Ne sculon wé nǽfre sorhleáse beón, ac symble úrne deáðes dæg beforan úres líchoman eágum settan, L. E. I. prm.; Th. ii. 396, 22.

deór-ling

(n.)
Entry preview:

His (Godwin's) sunan wǽron eorlas and þæs cynges dýrlingas, Chr. 1052 ; P. 176, 24. Dýrlingas penates, Germ. 397, 448. Se wela þe hé ( the king ) gifþ his deórlingum, Bt. 29, 1; F. 102, 3.

for-glendrad

(v.)
Grammar
for-glendrad, for-glendran.

To devourconsume

Entry preview:

Ealle heora snytru beóð yfele forgledred omnis sapientia eorum devorata est, Ps. Th. 106, 26. Seó grániende neowelnys and seó forglendrede (-iende(?): -glændrede, -gleddrede, v. ll.) hell, Wlfst. 187, 1.

þríste

(adj.)
Grammar
þríste, and þríst; adj.

Boldboldpresumptuousaudaciousshameless

Entry preview:

Eorl unforcúð, elnes gemyndig, þríst and þrohtheard, Andr. Kmbl. 2529; An. 1266. Þríst, þonces gleáw, Exon. Th. 207, 19; Ph. 144. Geþinga ús þrístum wordum, 21, 30; Cri. 342: Cd. Th. 242, 27; Dan. 425.

Linked entries: þrístling þrýste

and-wlita

(n.)
Grammar
and-wlita, an-wlita, an; m: and-wlite, es; n.

The facecountenancepersonal appearanceforeheadformsurfacefaciesvultusaspectusfronsformasuperficies

Entry preview:

The face, countenance, personal appearance, forehead, form, surface; facies, vultus, aspectus, frons, forma, superficies Hleór bolster onféng, eorles andwlitan the bolster received his cheek, the hero's face, Beo.

a-wéstan

(v.)
Grammar
a-wéstan, p. -wéste; pp. -wésted [-wéstd], -wést [a intensive, wéstan to waste]

To wastelay wastedepopulateravagedestroyvastaredevastaredesertum faceredesolare

Entry preview:

Sý wunung heora awést fiat habitatio eorum deserta, Ps. Spl. T. 68, 30. Wiðútan awést híg sweord swerd with outforth schal waaste [destroy] hem, Wyc; foris vastabit eos gladius, Cant. Moys. Isrl. Lamb. 193 a, 25.

CEÁCE

(n.)
Grammar
CEÁCE, an; f.
Entry preview:

On hælftre and bridle ceácan heora gewríþ in camo et freno maxillas eorum constringe, Ps. Lamb. 31, 9. Ceácan mandibulæ, Wrt. Voc. 64, 46. Ceác-bán vel ceácan vel cin-bán mandibula, Ælfc. Gl. 71; Som. 70, 81; Wrt. Voc. 43, 14.

Linked entries: céce ceác-bán

Deniscan

(n.; adj.)
Grammar
Deniscan, gen.ena ; pl. m. [Denisca, def. of Denisc; adj.]

The Danish men, the DanesDānĭci viri, Dāni

Entry preview:

On ðæra Deniscena healfe wæs ofslægen Eoric cyning king Eric was slain on the side of the Danes, Chr. 905; Erl. 99, 32 : 910; Erl. 100, 15

fóre-seón

(v.)
Grammar
fóre-seón, to -seónne; p. ic, he -seah, ðú -sáwe, pl. -sáwon; pp. -sewen

To see beforeFORESEEprovideprævĭdēreprovĭdēre

Entry preview:

To see before, FORESEE, provide; prævĭdēre, provĭdēre Swylce eác be heora andlyfene is to þenceanne and to fóreseónne de eōrum quŏque stĭpendio cŏgĭtandum atque provĭdendum est, Bd. 1. 27; S. 489, 21.

Grécisc

(adj.)
Grammar
Grécisc, Gréccisc; adj.
Entry preview:

Greek, Grecian Heora discipulas wǽron well gelǽrede ge on Grécisc gereorde ge on Lédennisc eorum discipuli Latinam Græcamque linguam æque ut propriam in qua nati sunt norunt, Bd. 4, 2; S. 565, 27: 4, 1; S. 563, 33. Gréccisc, 5, 8; S. 622, 2.

Linked entries: Creácisc Crécisc

ge-leoran

(v.)
Grammar
ge-leoran, p. de; pp. ed

To godepartemigratedieīremigrāreemigrāredefĭcĕre

Entry preview:

Ðonne heora hwylc of weorulde geleored wæs cum quis eōrum de sæcŭlo fuisset evŏcātus, Bd. 4, 23; S. 595, 41, note. Sægde Hilde of weorulde geleoran nunciavit Hild migrasse de sæculo, 596, 11. Ne gelioraþ non præteribit, Mt. Kmbl. Lind. 24, 34.

Linked entries: ge-lioran ge-lirde

á-delfan

Entry preview:

Seó eorðe wæs swíðe heard and hé ne mihte heó ádelfan, Hml. S. 23 b, 768. to dig up a plant Ádelf niþerweardne sláhðorn, Lch. ii. 92, 30: 230, 6. Ádelfe ompran, 78, 1. to dig out, pick out Up ádelfað effodiant (oculum corvi ), Kent. Gl. 1092.

Linked entry: a-dylf

ge-dyrstignes

Entry preview:

Þ hé heora oferhýd tóweorpe and gedyrstignesse (-þyrstignesse, v.l.) dréfe ut superbiam eorum dissipet et conturbet audaciam, Bd. 4, 3; Sch. 3628. a bold undertaking Gedyrstignessum ausis Wrt. Voc. ii 9, 32

Linked entry: ge-durstignes