Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-hírsumnes

(n.)
Grammar
ge-hírsumnes, se; f.

Obedience

Entry preview:

Obedience For his gehírsumnisse ðe he hæfde to Gode for his obedience to God, Swt. A. S. Rdr. 62, 181

eall-rihte

(adv.)
Grammar
eall-rihte, adv.
Entry preview:

Quite directly, exactly Ealswá yfel anda lǽt tó helle, ealrihte swá gód anda lǽt tó Gode, R. Ben. 131, 13

a-byrgan

(v.)
Grammar
a-byrgan, -byrgean, -byrian

To tastegustare

Entry preview:

Every one who tastes blood against God's command shall perish for ever, Homl. intitul. Her is hálwendlíc lár, Bibl. Bodl. MSS. Junii 99, fol. 68. Se wulf for Gode ne dorste ðæs hæfdes abyrian the wolf durst not, for God, taste the head, Homl. Brit.

of-hearmian

(v.)
Grammar
of-hearmian, v. impers.
Entry preview:

v. of-earmian) Gode heora yrmða God was grieved at their miseries, Jud. II, I

Linked entry: hearmian

ge-logian

(v.)
Grammar
ge-logian, p. ode; pp. od
Entry preview:

Godes ðeów se ðe hád underféhþ sceal beón on ða wíson gelogod ðe God tǽhte the servant of God who takes orders must be disposed in the manner that God has taught, ii. 48, 31 : i. 286, 13.

Linked entry: lógian

blód-wanian

(v.)
Grammar
blód-wanian, p. ode; pp. od [wanian to diminish]
Entry preview:

To diminish blood; sanguinem minuere Nys ná gód móna blódwanian it is not a good moon for diminishing blood, Lchdm. iii. 184, 16

eal-weald

(adj.)
Grammar
eal-weald, adj.

All-powerful, almighty omnĭpŏtens

Entry preview:

All-powerful, almighty; omnĭpŏtens Ǽrende ealwealdan Gode wæs sprecen a message was spoken to the all-powerful God, Andr. Kmbl. 3239; An. 1622

ge-cyndelíc

(adj.)
Grammar
ge-cyndelíc, adj. [cyndelíc natural]

Naturalaccording to naturenatūrālis

Entry preview:

Gecyndelíces gódes of natural good, Bt. 27, 3; Fox 100, 4. Hí nán gecyndelíc gód on him selfum nabbaþ they have no natural good in themselves, Bt. 27, 3; Fox 98, 30 : 27, 4; Fox 100, 18.

Linked entry: ge-cundelíc

and-hétan

(v.)
Grammar
and-hétan, p. -hétte

to confessconfiteri

Entry preview:

to confess; confiteri He his gyltas Gode andhétte he confessed his offences to God, Ps. C. 50, 29; Ps. Grn. ii. 277, 29

wil-gifa

(n.)
Grammar
wil-gifa, -giefa, -geofa, an; m.
Entry preview:

Kmbl. 441; El. 221. as an epithet of the Deity, the giver of all good Sigora Waldend, weoruda wilgiefa, Exon. Th. 229, 34; Ph. 465. Bearn Godes, weoroda willgifa, Elen. Kmbl. 1626; El. 815. Dryhten God, weoruda willgeofa, Andr.

guma

(n.)
Grammar
guma, an; m.

A manvir, homo

Entry preview:

Geared gumum gold brittade Jared distributed gold to the people, Cd. 59; Th. 72, 3; Gen. 1181

Æl-mihteg

(adj.)

Almightyomnipotens

Entry preview:

Almighty; omnipotens Ic hæbbe me geleáfan to ðam ælmihtegan Gode I have confidence in the Almighty God, Cd. 26; Th. 34, 27; Gen. 544

alh

(n.)
Grammar
alh, alhn, es; m.

A sheltering-placetemplefaneasylumtemplum

Entry preview:

A sheltering-place, temple, fane; asylum, templum Tempel Gode, alhn háligne a temple for God, a holy fane. Cd. 162; Th. 202, 22; Exod. 392

Linked entry: ealh

geþing-sceat

(n.)
Grammar
geþing-sceat, es; m.
Entry preview:

Ransom He ne sealde Gode nǽnne geþingsceat wið his miltse he gave God no ransom for his mercy, Past. 45; Swt. 339, 10; Hat. MS

sellend

(n.)
Grammar
sellend, es
Entry preview:

; m. a giver God gódra mægna sellend ( dator ), Rtl. 103, 36. Sigora sellend ( the Deity ), Exon. Th. 282, 24; Jul. 668; 359, 10; Pa. 64. Syllend, 284, 30; Jul. 705.

Linked entry: syllend

gastlíc

(adj.)
Grammar
gastlíc, adj.

Hospitableready for guestshospĭtālis

Entry preview:

Hospitable, ready for guests; hospĭtālis Neorxna wang stód gód and gastlíc paradise stood good and ready for guests, Cd. 11; Th. 13, 27; Gen. 209

Linked entry: gæstlíc

býdla

(n.)
Grammar
býdla, an; m.
Entry preview:

A cultivator, worshipper Sé ðe Gode býdla is (býdle, ꝥ is ðé ðe God worðias, L.) qui Dei cultor est, Jn. R. 9, 31. Cf. buan

end-werc

(n.)
Grammar
end-werc, es; n. [werc = wærc pain]

A pain in the buttocksnătium dŏlor

Entry preview:

A pain in the buttocks; nătium dŏlor Ðes drænc is gód wið endwerce this drink is good for pain in the buttocks, Lchdm. iii. 50, 11

reám

(n.)
Grammar
reám, es; m.
Entry preview:

Cream Wið ðon ðe mon blóde hrǽce and spíwe; genim god beren mela and hwít sealt, dó on reám oððe góde fléte, Lchdm. ii. 314, 2

fultomian

(v.)
Grammar
fultomian, part. fultomiende

To helpaidauxĭliāri

Entry preview:

To help, aid; auxĭliāri Sóna eft, Gode fultomiendum, he meahte geseón and sprecan soon after, God helping, he could see and speak, Chr. 797; Erl. 58, 15