wíg-hús
Entry preview:
On ǽlcurn ylpe wæs án wíghús getimbrod, and on ǽlcum wíghúse wǽron þrittig manna, Homl. Skt. ii. 25, 561. Wíghúses turris Wrt. Voc. ii. 84, 28. Wíghús propugnacula i. 36, 40. Wíghúsum turribus ii. 91, 25: Ps. Th. 47, ii: Past. 33; Swt. 2 29, 5.
hús-bonde
Entry preview:
for a-forms
hring-burne
Entry preview:
On hringheburne, C. D. iii. 416, 31
brégyd
Entry preview:
of brégan
canst
Entry preview:
2nd pers. sing, pres. of cunnan
feax-gerǽdian
To dress or trim the hair ⬩ crīnes compōnĕre
Entry preview:
To dress or trim the hair; crīnes compōnĕre, Som. Ben. Lye
líg
Flame ⬩ lightning
Entry preview:
Flame, lightning Líg flamma, Wrt. Voc. 76, 49: 82, 52. Lég, 284, 12. Ðæt fýr and ðæt lég [se líg MS. C.] swíðe weóx ... Ðá fór se wallenda lég ... ðǽr se lég mǽst wæs, Bd. 2, 7; S. 509, 19-24. Se lég ongan sleán ongeán ðone wind, Blickl. Homl. 221, 12
Linked entry: lég
-ere
morgen
morning ⬩ morn ⬩ the morning of the next day ⬩ morrow
Entry preview:
On marne mane, Ps. Surt. 5, 4, 5: 54, 18: Bd. 2, 6; S. 508, 23. Bringþ morgen tó mannum Decembris, Menol. Fox 435; Men. 219. On morgen mane, Gen. 28, 18: Blickl. Homl. 69, 28: 231, 36. Swíðe ǽr on morgen, Ps. Th. 18, 5.
a-mearcian
To mark out ⬩ delineate ⬩ describe ⬩ determine ⬩ annotare ⬩ denotare ⬩ designare ⬩ describere ⬩ definire
Entry preview:
To mark out, delineate, describe, determine; annotare, denotare, designare, describere, definire Hér amearcod is háligra hiw, þurh handmægen awriten on wealle here is described the form of the holy ones, through might of hand carved on the wall, Andr
fyrst-mearc
Marked or appointed time ⬩ a space of time ⬩ interval ⬩ tempus constĭtūtum ⬩ tempŏris spatium ⬩ intercăpēdo
Entry preview:
Marked or appointed time, a space of time, interval; tempus constĭtūtum, tempŏris spatium, intercăpēdo Sunne oncneów fyrstmearc his the sun knew his appointed time, Ps. Spl. T. 103, 20. Him eft-cymeþ æfter fyrstmearce feorh life returns to it after a
Linked entry: frist-mearc
twing
Entry preview:
Hpt. Gl. 496, 70. v. next word
Acemannes burh
Bath, Somersetshire
Entry preview:
Bath, Somersetshire Hér Eádgár to ríce féng at Acemannes byrig, ðæt is at Baðan here, A. D. 972, Edgar took the kingdom at Akeman's burgh, that is at Bath, Chr. 972; Th. 225, 18, col. 3. On ðære ealdan byrig, Acemannes ceastre; ac beornas Baðan nemnaþ
mynecenu
Entry preview:
Mynecenu monacha vel monialis Wrt. Voc. i. 42, 20 : Homl. Th. ii. 26, 28. Munuc and mynecenu ðe Gode sylfum beóþ gehálgode, and hyra gehát Gode geháten habbaþ, L. Ecg. P. iii. II.; Th. ii. 198, 32. Seó mynecynu monacha, iv. 9; Th. ii. 206, 16 : Homl.
mægden
A maiden ⬩ girl ⬩ virgin
Entry preview:
Ne nýde man náðer ne wíf ne mǽden tó ðam ðe hyre sylfre mislícige let no woman, whether she have been married before or not, be forced to a marriage which she dislikes, 75; Th. i. 416, 20: L. Edm. B. 1; Th. i. 254, 2. Mǽdenu virgines, Ps.
Linked entry: mǽden
cwom
Entry preview:
Ðá hleóðor cwom when the sound came, Cd. 181; Th. 226, 29; Dan. 178. Ðá ðú ǽrest cwóme when thou first camest, Exon. 39a; Th. 129, 25; Gú. 426. Hwonne bearn Godes cwóme when the child of God should have come, 10a; Th. 10, 6; Cri. 148. To Hierasalem cwómon
brec-mǽlum
Entry preview:
By bits, piecemeal; minutatim, Mone B. 1819
Bricg
Entry preview:
Bridgenorth in Shropshire; oppidum in agro Salopiensi Æðelflǽd ða burh getimbrede set Bricge Æthelfled built the fortress at Bridgenorth, Chr. 912; Th. 186, 10, col. 2; 187, 10, col. 1. Bruges in Belgium; Brugæ, Flandriæ emporium Heó com to Bricge begeondon
gestaðel-fæstan
Entry preview:
To found, establish; stăbilīre Ic gestaðelfæste stăbĭlio, Ælfc. Gr. 30, 5; Som. 34, 54
byrn-hom
Entry preview:
A coat of mail; lorica Beraþ bord fór breóstum and byrnhomas bear shields before your breasts and coats of mail, Judth. 11; Thw. 24, 17; Jud. 192