Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

weste-weard

(adj.)
Grammar
weste-weard, adj.
Entry preview:

Gehergade Ecgbryht cyning on West-Walas from eásteweardum óþ westewearde, Chr. 813; Erl. 62, 2

Linked entry: eáste-weard

weal-wyrt

Similar entry: wealh-wyrt

weard-dún

(n.)
Grammar
weard-dún, e; f.
Entry preview:

A beacon-hill (?cf. weardan hyll. v. wearda) On wearddúne, ðǽr ðæt Cristes mǽl stód, Cod. Dip. Kmbl. iii. 465, 31

weard-seld

(n.)
Grammar
weard-seld, es; n.
Entry preview:

A guard-house Weardseld excubias, Wrt. Voc. ii. 108, 1

weard-steall

(n.)
Grammar
weard-steall, es; m.
Entry preview:

A watch-tower Weardsteal specula vel conspicilium, Wrt. Voc. i. 55, 42: spectacula, 39, 35

weard-wíte

(n.)
Grammar
weard-wíte, es; n.
Entry preview:

A fine for neglecting to keep guard, Chart. Th. 411, 31

wearg-cwedol

(adj.)
Grammar
wearg-cwedol, -cwidol; adj.
Entry preview:

Given to evil speaking or cursing Ðeáh ðe wyrigcwidole (wærgcweodole, Bd. M. 356, 26) Godes ríce gesittan ne magon, hwæþere is gelýfed ðæt ða ðe be gewyrhtum wyrgede wǽron for heora árleásnysse, ðæt hí hraðe ðurh Drihtnes wræc heora scylde wíte ðrowedon

wearg-cwedolian

(v.)
Grammar
wearg-cwedolian, p. ode
Entry preview:

To curse, speak evil Wergcweoðelade mec maledixit me, Ps. Surt. ii. p. 183, 27. Gif feónd mín wergcweodelade mé si inimicus meus maledixisset mihi, Ps. Surt. 54, 13

Linked entry: -cwedolian

wearg-cweþan

(v.)
Grammar
wearg-cweþan, p. -cwæþ, pl. -cwǽdon
Entry preview:

To curse Wergcweoðaþ maledicent, Ps. Surt. 108, 28. Wergcweódon maledicebant, 61, 5. Wercweoðende maledicentes, 36, 22

Linked entry: wer-cweþan

wearg-træf

(n.)
Grammar
wearg-træf, es; m.
Entry preview:

A house of the accursed Of ðám wearhtreafum ic áwecce wið ðé oðerne cyning from the tents of the accursed (hell) I will raise up against thee another king, Elen. Kmbl. 1850; El. 927

wearg-treów

(n.)
Grammar
wearg-treów, es; n.
Entry preview:

The accursed tree, a gallows, gibbet, cross Tó ðe waritroe, Cod. Dip. Kmbl. iii. 375, 25

Linked entries: treów wearg-ród

wearn-wíslíce

(adv.)
Grammar
wearn-wíslíce, adv.
Entry preview:

With difficulty Wearnwíslíce difficile, Wrt. Voc. ii. 106, 47: 25, 53

Wiht-ware

(n.)
Grammar
Wiht-ware, pl. m.
Entry preview:

The people of the Isle of Wight Cantware and Wihtware (-wara, v. l.), Chr. 449; Th. i. 20, col. I. Hé bróhte Wiht-warum (-an, v. l. ) fulwiht ǽrest, 661 ; Th. i. 54, col. I. v. preceding word

wudu-weard

(n.)
Grammar
wudu-weard, es; m.

A wood-keeperforester

Entry preview:

A wood-keeper, forester Be wuduwearde. Wuduwearde gebyreþ ǽlc windfylled treów, L. R. S. 19; Th. i. 440, 9

æf-weard

Entry preview:

Æfweardum ( absente ) ðám abbode, Gr. D. 35, 32: 64, 11. Sé cwið yfel ðǽm deáfan, sé ðone æfweardan tǽlð surdo maledicere est absenti derogare, Past. 453, 2. Hé ðá word ðára æfweardra swá geara wiste swá ðára andweardra, Guth. 70, 4: Gr. D. 311, 1. Hé

bealo-ware

(adj.)
Grammar
bealo-ware, bealu-ware.
Entry preview:

Dele and see bealo; adj

áweg-weard

(adj.)

moving away

Entry preview:

moving away Þiss wurld is áweigweard, Shrn. 17, 30.]

bán-wærc

(n.)
Grammar
bán-wærc, es; m. (not n.).
Entry preview:

Bánwærc caradrum, dolor ossium, Wrt. Voc. ii. 128, 83. Add

Cant-ware

Grammar
Cant-ware, (-an).
Entry preview:

Cantwarena landes is fífténe þúsend hýda, C. D. B. i. 414, 30. Sé wæs Cantwara (Cont-, v. l.) leód (leode, v. l.) oriundus de gente Cantuariorum, Bd. 3, 14; Sch. 253, 13. Paulinus huerf eft tó Cantwarum (gewát tó Cent, v. l. ), Chr. 633; P. 24, 21.

Cant-waru

(n.)
Grammar
Cant-waru, e; f.
Entry preview:

The people of Kent Eall Brytene búton Cantware ánre, Chr. 617; P. 24, 28